Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара

Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара

Читать онлайн Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:

 Промолчала, не зная, как реагировать на такое заявление. В душе стало тепло и приятно от понимания, Бьёрк думает обо мне, но что это изменит? Я по-прежнему остаюсь его трофеем, и только. Подойдя ближе к борту, ласково погладила мужчину по волосам, рассматривая суровые черты лица. Сейчас они были сглажены, ведь он спал, но складка между бровей никуда не делась, а чувственные губы выделялись ярче от щетины на лице. Чёрные ресницы трепетали, готовые раскрыться в любой момент, но глубокий сон не позволял им этого. Наклонившись, нежно поцеловала Бьёрка в горячий лоб.

 – Держись, ты обязательно поправишься… – прошептала ему. – Береги его Мара, – обратилась к женщине, которая тактично отошла в сторону, оставляя нас наедине. Взяв своё оружие, лежавшее в телеге, перекинула через плечо и пошла обратно.

 – Будь осторожна Тея, – сказала взволнованно женщина. Обернувшись, улыбнулась и помахала ей рукой на прощанье. Я не знала, что ждёт меня впереди, но в душе надеялась миновать опасность. Мой ангел-хранитель сейчас лежит раненным в телеге и не сможет прийти на помощь, как всегда делал. Что ж пришло время справляться самой. Или я, или меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Я шла прямиком к берсеркам, которые по-прежнему обсуждали план действий. Разведчики вернулись и, видимо, вести принесли нерадостные.

 Увидев меня идущую к ним, мужчины нахмурились и замолчали, а Матс встал.

 – Ты отпустил её? – спросил он Хакана, при этом пожирая меня взглядом.

 – Она нужна нам сейчас, – ответил вожак неопределённо, – пойдёт с отрядом будет отстреливать врагов, если что.

 – Она не воин, – встрял в разговор бородатый варвар. – Баба в отряде позорище.

 – Тея не может воевать, её убьют сразу, – сказал возмущённо Матс, глядя на вожака.

 – Значит наказание её настигнет – безразлично ответил Хакан.

 Одни воины согласно закивали, другие возмущённо заговорили, но вожак поднял руку вверх, пресекая пересуды.

 – Мы не знаем, кто в засаде, возможно, помощь не понадобится, но если там есть стрелки, то её помощь будет важна.

 – Ты думаешь король Альвар всё же осмелится напасть на нас?

 – Возможно, он давно точит зуб на берсерков, – ответил Хакан, – Так, нам нужно попасть в деревню, боюсь, там нас ждут неприятности.

 На этом разговор мужчин закончился и на меня перестали обращать внимания. Двое берсерков вернулись, ведя пару хрутов. Хакан переговорил с ними, указывая в сторону лагеря, потом подозвал меня и ещё троих мужчин.

 – Значит, действуем так, – проговорил он серьёзно, – хруты идут по дороге первыми, если там ловушки, то мы узнаем об этом. Вы идёте по лесу, недалеко от дороги и внимательно смотрите по сторонам. Если увидите врага дайте знать Тее, она его уберёт. В бой вступать только по необходимости, желательно взять кого-то живьём для информации. Всё понятно?

 Воины кивнули, а я просто промолчала. Глупо сейчас говорить всем, что убивать людей не входило в мои планы. Сама вызвалась помочь.

 Дав команду хрутам идти домой, мы сошли с дороги и стали пробираться по густым зарослям. Первым шёл Гест, который был изначально против моего присутствия, за ним двигалась я с заряженным луком, замыкали цепочку ещё двое берсерков. Они ступали осторожно и почти неслышно, что нельзя было сказать обо мне. Как не старалась, но постоянно наступала на сухие ветки, которые с треском ломались под ногами или путалась в широких листьях кустарника, пытаясь оттянуть их в сторону.

 – Ты идёшь, как хрут, – прошипел укоризненно берсерк, – так нас за многие мили услышат.

 – Я не охотник, не умею ходить тихо, – огрызнулась я.

 – Иди след в след за мной, – ответил Гест.

 Постаралась выполнить его приказ, двигаясь осторожно за мужчиной. Тишина стояла странная, вроде птицы перелетали с ветки на ветку и чирикали, и зверьё копошилось в траве и кустах, но все звуки были приглушены, словно мы находились в каком-то вакууме.

 А потом произошёл хлопок и раздался страшный разрывающий душу рёв со стороны дороги. Дальше всё происходило быстро. Берсерки замерли, прислушиваясь, а потом Гест жестом показал мне вверх. Я проследила взглядом и увидела на дереве притаившегося человека, в камуфляже, как у наших военных. Воин провёл пальцем по горлу, показывая, что мне нужно сделать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

 Сердце в этот момент почти остановилось от страха, мне вдруг показалось, что я в своём мире участвую в военных ученьях, вот только смерть этого человека будет настоящей. Я испуганно замотала головой, отказываясь стрелять. Воин, зло глядя на меня вновь повторил жест и уже указал на меня. Поняла, если не убью врага, убьют меня.

 Вскинув лук, хорошенько прицелилась и выпустила стрелу. Секунда и пронзённый человек падает вниз, словно мешок с костями, а мне больно в груди от содеянного. Заросли впереди зашевелились, выпуская мне навстречу новых врагов. Ошарашенно хлопаю ресницами, пятясь назад и пытаюсь найти берсерков, но их и след простыл. Я одна против десятка мужчин в камуфляже, которые с ненавистью смотрят на меня.

 – Торова сука, ты убила нашего! – шипит один из них и даёт команду атаковать. Успеваю достать стрелу и, вложив в лук, выпускаю в первого, кто ближе. Воин падает со стоном, получив стрелу в грудь. В голове крутятся панические мысли:

 «Где же берсерки, неужели бросили меня? Нет, они не могли, что что, но трусами они не были, значит у них тактика такая. А что мне делать? Спасаться бегством!

 Как только я подумала о бегстве, внимание военных людей отвлекли берсерки, зашедшие с тыла, и началась схватка. Минута на осознание, и я уже карабкаюсь на дерево, занимаю широкую ветвь, где устраиваюсь поудобней, а дальше откидывая все мысли о правильности своих действий просто начинаю отстреливать врагов, стараясь не задеть своих.

 Врагов оказалось много, они как тараканы лезли отовсюду, всё прибывая и прибывая, и я видела, как тяжело трём берсеркам отбиваться от толпы вооружённых людей. Медведи появились из воздуха призванные хозяевами и тут же вступая в смертельную битву. Со страхом наблюдала за битвой и видела, что враги побеждают. Они накидывались на берсерков кучей, пытаясь повалить на землю, но воины ловко уходили от их манёвров, отбрасывая врагов в стороны. Медведи орудовали лапами, нанося смертельные удары острыми когтями.

24 глава

Я отстреливала врагов, как могла, но становилось всё трудней выбрать цель и не зацепить берсерка или медведя. Несколько раз ко мне пытались приблизиться, чтобы снять с ветки, но я не подпускала близко, пуская стрелы точно в цель на смертельное поражение. В какой-то момент потянулась к колчану за очередной стрелой и поняла, что их больше нет.

 Страх тут же окутал меня, принося чёткое осознание, я больше не могу остановить врагов. Один военный в камуфляже, смог добраться до моего дерева и начал взбираться по дереву, глядя на меня с ненавистью. Вскочив на ноги, я устремилась вверх по веткам, подальше от врага, который неумолимо приближался.

 Ещё рывок, ещё…

 И вдруг моя щиколотка оказалась в тисках его захвата. Нет, нет, я не хочу умирать! Вцепившись в ветку что есть силы руками, второй ногой начала отбиваться, нанося хаотичные удары по мужчине. Он пытался сдёрнуть меня вниз, но я упорно цеплялась за жизнь и ветку, колотя свободной ногой куда попало. Мне всё же удалось отбиться, нанеся удар в лицо врагу. Враг выпустил меня, пытаясь сохранить баланс.

 Воспользовавшись моментом, залезла ещё выше, испуганно посмотрев вниз. В этот момент мужчину схватил лапами медведь и угрожающе рыча скинул его с дерева, прыгая сверху всей своей массой. Услышала хруст костей, и враг перестал шевелиться. Облегчённо выдохнула, этот бой я выиграла, хоть и не без помощи берсерка.

 Посмотрела туда, где проходила основная битва и замерла в ужасе. Впервые видела берсерков в ярости. Они крушили врагов направо и налево не разбирая, вращая своими короткими мечами, словно мельницами. Кровь окрасила поляну в ярко-алый цвет, везде разбросаны части тел и просто обезглавленные трупы. Медведи рвали в клочья, кровожадно рыча и орудуя лапами с огромными когтями не хуже воинов. Это было ужасающе страшно! Никогда я даже представить не могла, что увижу такое вживую, а не в кино. Наверное, только сейчас, я осознала целиком и полностью, какой вокруг меня жестокий мир и что я должна стать такой же.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара.
Комментарии