Категории
Самые читаемые

Зверь-из-Ущелья - Соня Марей

Читать онлайн Зверь-из-Ущелья - Соня Марей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
Нельзя мне плакать, иначе камни напитаются не любовью и радостью, а горем и отчаяньем. Свои чувства надо держать под замком. Я – жрица, и не могу позволить себе эту слабость.

Но я и была слабой. Эгоистичной. Вечно потакала своим капризам.

Прав отец и права Матушка Этера. Но всё равно так больно… Невыносимо.

И чужая радость как соль на открытую рану.

Дав себе пару пощёчин, я отдышалась и продолжила работу. Голос охрип, но по венам бежал жар – искристый, золотой. Он вливался в металлические лепестки – и те расправлялись, дрожали, камни довольно гудели, выпивая мою силу, читая намерения.

Я справлюсь.

Я не подведу тебя, Тира.

Глава 11.

Мы усиленно готовились к походу. Разведчики – лучшие и самые надёжные ученики, всё это время по крупицам собирали информацию о Топорах – где их последний раз видели, с кем водились. Даже удалось схватить пару их подельников из местных, но те даже под пытками не смогли дать нужных сведений – банда хорошо прятала свои секреты.

Искатели, в свою очередь, обещали выделить несколько крепких ребят для моего отряда. Конечно, то, что разбойники как-то обходят их охранные амулеты и заметают следы, усложняет дело, но после войны меня уже ничто не пугает. Недаром меня прозвали Зверем – вытащу их из норы, где бы они ни прятались.

И сейчас, пока солнце не начало припекать, я гонял ребят по утоптанной площадке. Демейрар тренировался подчёркнуто отдельно, с одним из мастеров меча, нанятых отцом. Но иногда я ловил полный раздражения взгляд. Брата бесило, что отец отправляет его, изнеженного маменькиного сыночка, ловить каких-то отморозков в горы, которые он терпеть не может. Как и то, что придётся отправиться в поход под моим началом.

Я невольно усмехнулся. Для гордости наследника подчиняться бастарду – это сокрушительный удар. Наверное, ему стоит всё-таки посочувствовать.

Набрав из бочки полный ковш студёной воды, я с наслаждением опрокинул его себе на голову и допил остатки, как вдруг послышалось робкое:

– Господ-дин дех-хейм!..

В тени яблонь, перетаптываясь с ноги на ногу, стоял молоденький прислужник и смотрел так, будто боялся, что за беспокойство я ему голову откушу.

– Чего тебе?

– Прос–стите за то, что прервал. Лорд Брейгар велит вам явиться к нему в каб-бинет.

– Иду. Эй, Варди! – окликнул я друга в тот момент, когда этот северный здоровяк опрокинул в пыль одного из парней. У того пол лица было залито кровью из разбитого носа. – Закончи за меня… И отпусти бедолагу.

Варди ухмыльнулся многообещающе, но с противника слез.

Лорд не любил ждать и наказывал за проволочки всех без исключения. Он застыл у стеллажа, всматриваясь в корешки старых потрёпанных книг: руки сцеплены в замок, спина прямая. Даже головы не повернул – отец всегда узнавал меня по шагам, как и я его.

В кабинете окна были зашторены, и царил полумрак – только случайный луч, пробившийся в узкую щель, рассекал пол надвое, теряясь у ног лорда.

– Твои люди готовы?

– Да, господин, – безукоризненно вежливо ответил я, касаясь груди ладонью. Чувства надо держать под замком. Спрятанные глубоко внутри, они мне не помешают.

Холодность. Только холодность и отстранённость.

Отец хмыкнул одобрительно.

– Я знал, что могу на тебя положиться, Ренн. Ещё с тех времён, когда ты был бестолковым мальчишкой, я уже видел – из тебя получится крепкий клинок. Закалённый. Ты никогда не подведёшь, – на этих словах он бросил в мою сторону испытующий взгляд, но разбился о стену моего равнодушия.

– Да, господин.

Он отвернулся, продолжая изучать старые книги.

– Я давно думаю сделать тебя своим наместником в Соколином доле. Я дарую тебе титул, и больше никто не посмеет называть тебя бастардом.

Его обещания сладкие и заманчивые, как вид поджаренной свиной ляжки для умирающего с голода – много лет я покупался на них, но в последнее время слова лорда Брейгара рождали в душе странное отторжение.

– Или подарю кусок от пирога, который я только планирую присвоить, – отец потянулся и снял с полки шкатулку, отворил крышку и вытянул амулет – волчий клык на толстом кожаном шнуре. – Возьми его, – произнёс непреклонно.

Не сводя глаз с подвески, я приблизился.

– Это работа искателей?

– Нет. Это из Волчьей Пустоши.

Под рёбрами заскреблось подозрение, и я уставился в глаза отца, которые, впрочем, ничего не выражали. Но, стоило протянуть руку и коснуться клыка, как подвеска ожила – юркой змейкой скользнула и обвилась вокруг запястья. Раздался щелчок, какой бывает при захлопывании замка, и всю руку от плеча до кончиков пальцев обожгло болью.

Я зашипел.

– Что за... что это за колдовство? – я неверяще глядел на шнур с клыком, превратившийся в браслет без начала и конца, пустивший незримые корни в венах. Нет, я и раньше пользовался зачарованными амулетами, но с таким сталкивался впервые.

– Это гарантия, что ты не проболтаешься о моём секретном поручении. Ни по своей ли воле, ни под пытками, – равнодушно отозвался лорд Брейгар. – Этот амулет называется Хранителем Секретов. Я тебе доверяю, но не настолько, чтобы поставить под угрозу самое важное дело в своей жизни.

- Как эта дрянь работает? – не слишком вежливо поинтересовался я, потому что по нервам до сих пор сновали магические молнии, а в голове стучало понимание – не доверяет мне. Лорд привык подозревать всех и вся, и я не исключение.

- Амулет не даст тебе забыть о поручении, будет время от времени напоминать о себе. Как мне говорили, это не слишком приятное чувство, - лорд снял с полки книгу и открыл на середине, повёл пальцем вдоль ровных столбцов. – К тому же, волчий клык – один из самых сильных ведовских компонентов, его яд убьёт тебя, если ты проболтаешься.

На мгновения я опешил. А потом злость, ненависть, яростный огонь вспыхнули в груди и ударили в голову. Я уже забыл о данном самому себе обещании держать эмоции в узде, единственное, что мне хотелось сделать – сомкнуть пальцы на горле отца и свернуть ему шею. Убить своего господина и нарушить клятву верности дехейма – ту, что принёс на крови и собирался хранить до самой своей смерти.

Да, я всегда твердил, что не верю во вмешательство богов и всесильность магии, но отрицать очевидное не мог. Клятва вросла в самую мою суть, слова пустили корни в

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зверь-из-Ущелья - Соня Марей.
Комментарии