Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » love » Ранчо в Монтанне - Джекки Меррит

Ранчо в Монтанне - Джекки Меррит

Читать онлайн Ранчо в Монтанне - Джекки Меррит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

- А ты ничего не выпьешь?

- Просто воды. - Трейси бросила несколько кубиков льда в стакан и налила в него содовой. - В последнее время у меня болит желудок, - призналась она. И в тот же миг пожалела о сказанном. Неразумно выкладывать Слейду свои неприятности, это придает их общению неверный тон, звучит приглашением к личному разговору. - Так, ничего серьезного, - быстро прибавила она и поспешила сменить тему. - Как здоровье Бена? - спросила она, возвращаясь в свое кресло.

- Уже ковыляет, и довольно сносно, - ответил Слейд, тоже садясь. - Хотя и скрипит при каждом шаге. Врач запретил ему подходить к лошади по крайней мере еще месяц, и Бен совсем не в восторге от этого.

Трейси улыбнулась.

- Могу представить. А как Рейчел? Здорова?

Слейд кивнул.

- Она прекрасно себя чувствует. Выхаживает Бена и радуется каждой минуте своих хлопот. - Он старался говорить беззаботным тоном, но сам услышал, как напряженно звучит его голос. Оба они держались свободно, но атмосфера в комнате была далека от непринужденности. - Как ты поживаешь? Я хочу сказать, кроме болей в желудке.

- Прекрасно, прекрасно, - быстро ответила Трейси, игнорируя все, что выходило за рамки буквального значения его вопроса. - Занята, большую часть дня я провожу в офисе. Обычно в это время я не бываю дома.

- А сегодня что случилось?

Трейси поймала себя на том, что, пока они сидят здесь и говорят о всяких пустяках, она украдкой изучает Слейда, пытаясь найти в нем сходство с Джейсом.

- Я плохо себя почувствовала, - ответила она, удивляясь тому, что не находит в их чертах ничего общего.

- Боли в желудке, плохо себя чувствуешь... В чем дело, Трейси? Ты была у врача?

Она покраснела, сожалея, что допустила еще одну оплошность.

- Ничего страшного. Вероятно, просто нервы. - О, черт, еще не легче! Теперь он заинтересуется "нервами", еще предположит, что причина в нем. Конечно, это так и есть, но она не желает никаких доверительных бесед с ним!

Продажа - вот безопасная тема.

- Если ты собираешься пробыть в городе несколько дней, можешь зайти в офис и уладить все на своих условиях. Кайл Уизерби ведет это дело по моей просьбе.

- Не ты?

- Нет. Кайл - моя правая рука, очень квалифицированный бухгалтер. Проект этого договора он отработал с юристами.

Слейд потягивал виски, глядя на нее поверх стакана.

- Бухгалтеры, юристы - звучит так, словно ты живешь в гуще большого бизнеса. Тебе нравится это?

- Ну, иногда нравится. На самом деле мой вклад состоит в том, что я просматриваю финансовые отчеты.

- Подсчитывая свои деньги, так сказать?

Щеки Трейси покрылись красными пятнами.

- Я говорю таким покровительственным тоном?

Слейд улыбнулся.

- Да нет. Просто я стараюсь приспособить этот имидж к той женщине, которая в один прекрасный день вдруг упала на меня с небес. Это трудно сделать, спокойно сказал он.

Его замечание смутило ее.

- Мне не следовало появляться у вас столь театрально. Машина подошла бы гораздо больше.

- Возможно. Но, как выяснилось, проблема состояла не в способе твоего появления, так ведь?

- Да, думаю, не в нем. - Она быстро перевела дыхание. - Что ж, мы поговорили о Бене, о Рейчел и обо мне. Итак, остался ты. Что ты делал?

Он прищурился.

- Тебе действительно интересно?

- Ты ездил на Биг-Блаф в последнее время? - поспешила продолжить она.

- Несколько раз. Надо было убедиться, что все готово к охотничьему сезону. Мои друзья собираются туда.

- Чтобы подстрелить своего кабана?

- И лося.

Таким манером они исчерпали темы светского разговора. Трейси нервно потягивала содовую, наблюдая, как Слейд делает то же со своим коктейлем. Зачем он приехал? Изменения в договоре о продаже можно было с таким же успехом обговорить по телефону. Она старалась разобраться в своих чувствах, но это было трудно.

Смятение охватило ее. Не желая того, она чувствовала его присутствие каждой порой, каждой клеткой и нервничала, потому что он даже отдаленно не походил на Джейса. Ей все время хотелось, чтобы он ушел, и в то же время она надеялась, что он не сделает этого.

Слейд первым нарушил тяжкое молчание.

- Как насчет того, чтобы пообедать вместе? Предложение поразило ее.

- Пообедать?

- Да. Я не очень хорошо здесь ориентируюсь, а ты, наверное, знаешь какое-нибудь хорошее место.

- Ну, я не уверена...

- У тебя другие планы?

Она заколебалась. Как все это глупо! Оба они стараются уйти от очевидного.

- Это неподходящая идея, Слейд, - тихо сказала она.

Он долго, внимательно всматривался в нее.

- Ты все еще не можешь успокоиться, да? Голос ее сорвался.

- Нет.

- Сможешь ли ты с этим когда-нибудь примириться? - спросил он отчужденно.

- Не знаю, - просто ответила она, и эти слова точно отражали то, что она думала.

Слейд опустил стакан с недопитым виски на журнальный столик.

- Знаешь, ты не права. Ты обвиняешь себя и меня в том, что случилось много лет назад.

- Я обвиняю тебя, - заявила она резко. - Себя я не могу считать виноватой ни в том, что случилось много лет назад, ни в том, что произошло этим летом. И ты не более меня отвечаешь за прошлое, однако ты полностью виноват в том, что случилось этим летом.

Глаза его потемнели, взгляд стал пронзительным.

- Неужели ты действительно так сожалеешь об этом? Я - нет. Я думаю о тебе постоянно. Он увидел, как она сжалась, словно от боли.

- Я не желаю этого слышать. Если ты страдал, то и я тоже. Но я не хочу усугублять нашу ошибку.

- Обед вдвоем мог бы усугубить ее? Она выдержала его взгляд.

- Мог бы.

В его улыбке мрачная ирония соединилась с трогательной нежностью.

- Потому что, черт возьми, тебе прекрасно известно, между нами что-то есть.

- Было, - поправила она. - Но это прошло. Кончилось в ту самую минуту, когда я увидела фотографию. - Проклятье! Боль этой минуты мгновенно вернулась к ней, кольнула сердце. Это несправедливо! Он не имеет права напоминать ей...

Слейд никогда не был разговорчив и часто завидовал своим более речистым приятелям. Он умел говорить только то, что чувствует, и он не хотел уйти, не сделав этого. Но если просто сказать ей: "Я думаю, что люблю тебя", это может вывести ее из равновесия, она слишком напряжена. Под напускным спокойствием он чувствовал - скрывается смятение.

- Ты очень много значишь для меня, Трейси, - сказал он без пафоса, но искренне, с чувством, чтобы она поняла более глубокий смысл, скрытый за этими простыми словами.

Она была потрясена. Как он смеет взваливать это на нее? На миг у нее перехватило дыхание, потом она вдохнула полной грудью и встала - она слишком волновалась, чтобы сидеть спокойно. Лицо ее побледнело.

- Не говори ничего об этом, - сказала она нетвердым голосом. - Я не стану слушать, Слейд. У тебя нет права...

- Нет права? - Он тоже поднялся. - Мне нужно "право" на то, что ты мне небезразлична? Где мне его взять? Как я могу его получить? Это разрешение или лицензия? Скажи, что мне сделать, Трейси! Я сделаю это.

- Не ставь себя в глупое положение, - прошептала она.

- Я стараюсь избежать этого. Я совершенно серьезен. Скажи, что мне сделать, и я сделаю. Но не закрывай дверь, черт побери! - Говоря все это, он подошел к ней, достаточно близко, чтобы почувствовать ее аромат. - Трейси...

- Нет! - Она отступила в сторону, испытывая неловкость от его близости. Вот зачем ты пришел? Чтобы мучить меня? Неужели ты думаешь, что-то изменилось? Ты по-прежнему его сын. И через десять лет ты останешься его сыном, и через пятьдесят. Ни один человек на свете не сможет это изменить.

- Так зачем же стараться? - Слейд чувствовал, что его охватывает бешенство. Невозможно изменить упрямые факты, но спустя столько лет неужели его происхождение играет такую важную роль?

Его гнев выдохся. Да, черт возьми! Это так же существенно для него, как и для Трейси. Как он может обвинять ее в том, что она встала в позу праведницы, если его самого терзает та же мука?

- Мне кажется, эта фраза должна была принадлежать мне, как ты считаешь? Это не я стараюсь поправить непоправимое, а ты, Слейд. - Говоря так, она отходила от него все дальше в глубь комнаты и с этого безопасного расстояния посмотрела ему прямо в лицо. - Я не стану возвращаться к этому, Слейд.

- Но мы почти не говорили об этом раньше, - резко возразил он.

- И это тоже не моя вина. У тебя были сотни возможностей, а ты уклонился от всех. Если бы я не увидела тогда этот снимок, я бы до сих пор была в неведении, ведь так? Ты хотел, чтобы я уехала, не узнав ничего. Так что же теперь, Слейд? ТЫ думаешь, я вернулась сюда и просто выбросила все из головы? - Невероятность такого предположения потрясла ее. - Господи, да как же ты представлял себе все последствия?

Слейд знал, что нужно быть искренним. Танцевать вокруг правды не было времени.

- Я так не думал. Я не стараюсь найти объяснение тому, что сделал. Но постарайся и ты понять, что и для меня случившееся было такой же неожиданностью, как для тебя.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ранчо в Монтанне - Джекки Меррит.
Комментарии