Категории
Самые читаемые

Чаша жизни - Линн Маршалл

Читать онлайн Чаша жизни - Линн Маршалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

— Рада познакомиться, — улыбнулась миссис Лоуренс. В ее глазах читалось неподдельное любопытство. — Мы уже долгие годы дружим с Осборнами. Мой муж прав. Оскар Хиггинс причинил Вивьен много зла, прежде чем покинул этот мир, и мне казалось, что она вряд ли когда-нибудь снова выйдет замуж. Приятно видеть, что, возможно, я ошиблась.

Фред откашлялся. Он был бы рад сообщить собеседникам, что собирается жениться на Вивьен, но не имел на это права. Черт возьми, нельзя даже говорить, что они живут вместе.

— Я только что объяснял вашему супругу, что мы с Вивьен хорошие друзья. У нас много общих интересов.

В этот момент он был готов поколотить Вивьен за то, что по ее милости попал в такое щекотливое положение.

Сьюзен удивленно подняла брови.

— Вот как? Общие интересы? А как Осборны относятся к тому, что их дочь дружит с мужчиной, купившим их фирму?

— Почему бы вам не спросить об этом у них? — сквозь зубы процедил Фред.

С него было достаточно. Он повернулся и двинулся в гущу гостей, чувствуя, что его терпение на исходе.

Никто, кроме четы Лоуренсов, не задавал таких откровенных вопросов, но заинтересованных взглядов было более чем достаточно. Вечер продолжался, и Фред испытывал все большее недовольство по поводу того, что не может открыто назвать Вивьен своей будущей женой. Она, казалось, нисколько не была смущена любопытством окружающих, и это еще больше раздражало его.

Около девяти вечера Фред почувствовал, что у него не хватит терпения дождаться конца приема. Оглядев многолюдную гостиную, он с легкостью обнаружил Вивьен. Она была почти на полголовы выше других женщин и выделялась в толпе своей царственной осанкой. Он допил бренди и решительно направился к ней.

Увидев приближающегося Фреда, Вивьен радостно улыбнулась. Как чудесно он выглядит, с теплотой подумала она. Высокий, сильный, мужественный. Человек, на которого можно положиться.

— Ну как, тебе здесь нравится? — спросила она, когда он подошел ближе.

— Не совсем. Я устал отбиваться от вопросов по поводу наших с тобой отношений.

— Ах, вот в чем дело, — рассмеялась Вивьен. — Мне тоже досталось. Сначала все интересуются, с кем из нас ты встречаешься — со мной или с Дженни, а потом начинают спрашивать, насколько серьезны твои намерения.

Фред протянул руку, забрал у нее бокал с вином и поставил его на столик.

— Выйдем на улицу. Нам надо поговорить.

— Прямо сейчас? Что случилось?

— Пока ничего. Идем.

Он взял ее за руку, вывел на террасу, а затем в сад. Июньский вечер был свежим, но не холодным. Вивьен посмотрела на Фреда с благодарностью. Вечеринка уже успела слегка утомить ее.

— Посмотри, какой чудесный вид открывается отсюда на гавань, — оживленно проговорила она, когда они спустились к воде. — Я давно не была у Трентонов и успела забыть, как здесь красиво. Гарри Трентон посвящает саду все свое свободное время. Он выращивает такие чудесные цветы — тюльпаны, пионы, ирисы!

Фред проигнорировал ее жизнерадостный щебет.

— Я хочу поговорить о нас с тобой, Вивьен.

Она внутренне сжалась. Ну вот, наступил тот момент, которого она так боялась, промелькнуло у нее в голове. Терпение Фреда лопнуло. Он собирается припереть ее к стенке и добиться конкретного ответа.

— Ты считаешь, что сейчас подходящее время и место для такого разговора? — тихо спросила она.

— Я хотел подождать, но понял, что не могу, — заявил Фред. Он выпустил ее руку и провел пальцами по браслету. — Все присутствующие в этом доме хотят знать, собираемся ли мы пожениться. Я не спрашиваю тебя об этом, но хочу получить ответ на вопрос, который задал тебе вчера: ты переедешь жить ко мне?

Вивьен молча посмотрела на него, потом повернулась и сделала несколько шагов по узкой, засыпанной гравием дорожке, ведущей к обсаженному можжевеловыми кустами пруду.

— Ты уверен, что хочешь этого, Фред? — произнесла она тихо.

— Да. Я хочу, чтобы ты была со мной не только по выходным, но и в будни, Вив.

Вивьен сделала глубокий вдох.

— Я подумаю об этом, — осторожно сказала она.

— Не морочь мне голову! — возмутился Фред. — Это не может тянуться бесконечно.

Она нахмурилась и резко повернулась к нему.

— Я же сказала, что должна серьезно обдумать эту проблему. Этим я и занимаюсь.

— Проблема существует только в твоем воображении, — резко заявил он. — То, что я предлагаю, — это следующий логический шаг в наших отношениях. Мне надоела твоя нерешительность, Вивьен!

Он шагнул к ней. Вивьен инстинктивно отступила назад.

— Не кричи на меня. Давай обсудим все спокойно и разумно.

— Разумно? Ты считаешь свои аргументы разумными? — возмущенно воскликнул он, подходя еще ближе.

Вивьен опять отступила.

— Фред, пойми, что это для меня очень серьезный шаг. Я была бы чрезвычайно признательна, если бы ты…

— Если бы я — что? Дал тебе еще время подумать? Не выйдет. Я хочу получить ответ прямо сейчас, — наступал на нее Фред.

— Кто дал тебе право так разговаривать со мной? — не выдержала она.

— Права меня сейчас абсолютно не волнуют. Я должен получить ясный ответ. Ну, давай, трусиха, скажи, что ты согласна переехать ко мне.

— Я вовсе не трусиха! — воскликнула Вивьен.

Она сделала резкое движение и поскользнулась на замшелом камне у края пруда. Пытаясь устоять на ногах в своих босоножках на высоком каблуке, она отчаянно схватилась за первую попавшуюся ветку. Раздался треск, и в следующую секунду Вивьен с громким всплеском упала в воду.

— Вивьен!

Фред в одно мгновение прыгнул следом за ней, прямо в ботинках и выходном костюме. Вода была ему чуть выше колен.

— С тобой все в порядке?

Вивьен смахнула с плеча лист кувшинки.

— Нет, конечно. Я замерзаю. Вода почти ледяная.

Она проигнорировала протянутую ей руку и самостоятельно выбралась из пруда. С бархатного платья ручьем стекала вода.

— Посмотри, что ты наделал!

— При чем здесь я? Если бы ты так не упрямилась, ничего не случилось бы.

— Да ну? Если бы ты не проявлял чрезмерную настойчивость, мы бы не вымокли в холодной воде. Ты даже не дал мне возможности ответить на твой вопрос.

— И каков же ответ? — почти прорычал он.

— Да!

С минуту он стоял, безмолвно глядя на Вивьен. Наконец, дар речи вернулся к нему.

— Это правда? Ты больше не возражаешь? Ты переедешь ко мне?

— Если только не умру до этого от воспаления легких, — проворчала она и рассмеялась.

— Вивьен! — Он прижал ее к себе, не обращая внимания на мокрое платье, и прижался губами к ее рту. — Вивьен, я клянусь, что ты не пожалеешь об этом. Все будет хорошо, вот увидишь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чаша жизни - Линн Маршалл.
Комментарии