Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Логово дракона - Кэтрин Джордж

Логово дракона - Кэтрин Джордж

Читать онлайн Логово дракона - Кэтрин Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:

— Ну и что? Если я смогу видеть, смогу и машину водить. Что помешает мне навестить тебя в Лондоне?

У Наоми похолодело под ложечкой. Ей и в голову не приходило, что он захочет ее увидеть после ее отъезда.

— Судя по мертвой тишине, — колко заметил Бран, — моя мысль не встретила достойного отклика.

— Не совсем так.

— Так в чем же дело?

— В общем-то все понятно, сейчас я — единственная женщина рядом с тобой, ну, не считая Мейган, конечно, — начала Наоми, стараясь рассуждать логично. — И мне, конечно, весьма льстит, что тебе приятна моя компания, но в то же время я не хочу себя обманывать. Просто я не уверена, что, когда ты снова станешь видеть, ты не переменишься ко мне. Представляешь, сколько женщин бросятся на тебя, когда ты вернешься к привычному образу жизни?

— Да, Наоми, до чего же красивую картину ты нарисовала, — насмешливо сказал он. — И не отдергивай руку. Я не намерен отпускать ее. Знай же, — продолжил он, понизив голос, — лишь твоя мигрень удерживает меня от того, чтобы овладеть не только рукой.

— Тогда будь благословенна моя мигрень, — отрезала Наоми.

— Но почему? Неужели это столь тебе отвратительно? — настойчиво спрашивал он.

Наоми нетерпеливо вздохнула.

— Ты же прекрасно знаешь, что это не так. По-моему, и прошлой ночью, и этим утром ты убедился, что мне нравится быть в твоих объятиях. Причем более чем должно или разумно.

Бран, не выпуская ее руки, встал и присел на край кровати, достаточно близко, чтобы свободной рукой дотронуться до ее лица.

— Наоми, мы — два взрослых и одиноких человека. Почему бы не воспользоваться случаем и не заняться чем-то, что могло бы доставить нам обоим удовольствие?

— Ты прекрасно знаешь, почему, — стойко держалась она, стараясь поглубже зарыться в подушки. — На следующей неделе мне придется вернуться к другой жизни, и я хочу сделать это без ущерба для себя, Бран Ллевеллин.

— О, леди, — мягко сказал Бран. — Слишком много слов. — И он подался вперед, чтобы поцеловать ее. Но когда девушка подставила его ищущим губам щеку, он вскочил, шумно дыша. — Ладно, Наоми. Оставляю тебя с твоей невинностью и одинокой постелью, а сам отправлюсь в свою. Неохотно, но уйду.

— Я провожу тебя до двери, — быстро сказала она и, соскользнув с кровати, взяла его за руку.

— Мне от этого не легче, — сказал он, когда она вела его через комнату. — Я не могу видеть тебя, но чувствую пальцами твой учащенный пульс, вдыхаю запах твоих духов и ощущаю рядом с собой горячую, возбужденную женщину. И это сводит меня с ума. — Бран решительно остановился и так резко дернул ее за руку, что она упала на него. На этот раз, когда он наклонил голову, его губы впились в ее.

И Наоми сдалась. Она обняла его и прижалась к нему. Ее грудь упиралась в его грудь, которую она чувствовала через легкую ткань ночной рубашки, он пробормотал что-то нечленораздельное, потом стал целовать ее как голодный зверь, и она отвечала ему с таким жаром, что, когда Бран наконец оторвался от нее, оба они едва дышали. Он слегка отстранился и провел рукой по ее лицу и вниз по шее. У Наоми кровь застучала в жилах и в глазах помутилось, когда прямо перед собой она увидела его лицо. А он спустил сорочку с ее плеч и схватил ее за грудь.

Наоми издала хриплый приглушенный стон и ухватилась за Брана, но тот неожиданно поднял голову, прислушиваясь.

— Черт, нет… — Он довольно резко оттолкнул ее. — Быстрей, в кровать.

Наоми запахнула сорочку и кинулась в кровать, закрывшись до подбородка одеялом, а Бран направился к двери. И только он успел к ней подойти, как раздался стук. Переведя дыхание и расправив плечи, он открыл.

— Привет, Мейган.

У Мейган был такой вид, будто ей на голову упал кирпич.

— Бран? Что ты здесь делаешь?

— Пришел проведать нашу болящую, — сказал он.

Мейган взяла его под руку и помогла присесть на кресло у двери.

— Подожди минутку, Бран Ллевеллин. Прежде чем направиться спать, я хочу убедиться, что ты добрался до мастерской в целости и сохранности. — Она пересекла комнату, чтобы взглянуть на Наоми, и нахмурилась, увидев лихорадочный румянец на ее щеках. — Дорогая, как ты? Кажется, у тебя температура. — Она положила руку на лоб Наоми и поцокала языком.

— У меня все хорошо, — сказала Наоми, довольная, что Бран не может поймать ее взгляд. — Головная боль прошла, и торжественно клянусь, что завтра встану.

— Надеюсь, — неуверенно сказала Мейган и взглянула на Брана, лицо которого было достаточно непроницаемо. Наоми-то знала, что он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. — Я хотела узнать, не нужно ли чего Наоми. Мне даже в голову не могло прийти, что встречу здесь тебя, Бран.

— Я тоже хотел узнать, как себя чувствует Наоми. Мейган, дорогая, какое удивительное совпадение. — Он поднялся и протянул руку на звук ее голоса. — Но покорно удаляюсь. Бери меня, Мейган, я — весь твой.

— Эй, прекрати пороть чепуху! — тряхнув головой, засмеялась Мейган и обернулась опять к Наоми. — А ты хорошенько поспи, девочка. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Мейган. Спасибо, что зашла. — Наоми чуть не подавилась от едва сдерживаемого смеха, когда к ней обратилось лицо Брана с невинной улыбкой.

— Наоми, ты забыла поблагодарить за визит меня.

— И тебе, Бран, тоже большое спасибо. — Девушка улыбнулась. Глаза у нее сияли, и Мейган вздохнула.

— Ах, Бран, жаль, что ты не можешь видеть ее. Она так мило улыбается.

— Правда? А поверить ей, она страшна как смертный грех.

Наоми была готова убить его, а Мейган недоуменно уставилась на нее.

— Зачем ты это сказала?

— Вообще-то я выразилась несколько иначе.

— Надеюсь, что так. — Мейган подошла к Брану и взяла его под руку. — Поверь мне, у нее очень хорошенькое личико.

— Верю, — охотно согласился Бран. — В данном случае больше тебе, чем ей. — Он улыбнулся через плечо. — Ну, тогда до завтра, Шахерезада. Мне так не хватало сегодня твоей сказки.

— Я все компенсирую завтра, — пообещала Наоми, но тут же раскаялась, видя, что Мейган как-то странно посмотрела на улыбающегося Брана, выталкивая его из комнаты.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Наоми провела ужасную ночь. С одной стороны, она не могла забыть поцелуи Брана, с другой стороны, ее мучила совесть из-за заметок, которые она послала Диане.

— Ну, как ты сегодня? — спросила Мейган, когда Наоми утром пришла на кухню. — Может, ты зря встала? Я была уверена, что ты не поднимешься из-за вчерашней лихорадки.

— Сегодня мне гораздо лучше, — заверила Наоми. Еще хорошо, что добрая женщина не догадывается о реальной причине ее «лихорадки».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Логово дракона - Кэтрин Джордж.
Комментарии