Категории
Самые читаемые

Мезальянс - Томас Кэрри

Читать онлайн Мезальянс - Томас Кэрри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

– Ай да ранняя пташка! – удивилась миссис Конрой, открыв дверь. – Мои только что ушли. Синтия, я умираю от беспокойства, как там дела у Криса. Не волнуйтесь, в университете все в курсе, – добавила она, увидев тревогу в ее глазах. – Кроме того, я знакома с Джин, даже была у них в гостях. Так как она себя чувствует?

Синтия рассказала о сложившейся ситуации и передала, что Крис останется в Авроре ухаживать за женой и присматривать за детьми.

– Это же просто замечательно! – воскликнула Берта. – Только почему же я не вижу радости на вашем лице?

– Прежние их разногласия, может, и разрешились, но Джин вбила себе в голову, что Крис заинтересовался мной, как женщиной. – Синтия чуть не застонала. – А он, спеша разуверить ее, заявил, что у меня новый роман...

Берта весело расхохоталась.

– Бедняжка Джин! Она патологически ревнива. Впрочем, ее легко понять. Крис – потрясающий красавец, а она замечательная женщина, изумительная хозяйка, прекрасная мать, но, увы, совсем не хороша собой...

– Да, – задумчиво протянула Синтия. – Берта, а вы не знаете, у нее были причины ревновать мужа?

– Нет, совершенно и категорически нет. Неприятности начались, когда наша секретарша Тина родила ребенка и ушла в отпуск по уходу за ним. И тут появилась Рита Гортонс – высокая стройная блондинка с ногами от шеи и бюстом пятого номера. Она сразу же положила глаз на Криса и пыталась соблазнить его, но он не заинтересовался ею.

– Вот это да! А что дальше?

– Убедившись, что Криса ей не заполучить, Рита ему в отместку отправилась в Оук-Парк и рассказала Джин, что у нее был потрясающий, страстный роман с ее мужем с первого дня их знакомства. Бедняжка Джин как увидела ноги и бюст, так сразу поверила каждому ее слову.

– Вместо того чтобы верить своему мужу. Действительно, бедняжка. Ну ничего, теперь, похоже, все наладилось, не считая, конечно, ее бредовой идеи, что Крис интересуется мною.

– Не такой уж и бредовой, – заметила миссис Конрой. – Вы в высшей степени привлекательная молодая женщина, Синтия, и живете в доме ее мужа. Сами знаете, что люди думают, когда мужчина и женщина обитают в непосредственной близости друг от друга...

– Да, но это не имеет никакого отношения ко мне и Крису. И кроме того, Джин знает меня много лет... О Боже! – Синтия побледнела. – Надеюсь, она не нагрянет в Оук-Парк с намерением встретиться с моим мифическим любовником?

– Неужели у вас нет никого, кто смог бы оказать вам такую пустячную услугу? – Берта хитро усмехнулась. – Я бы предложила моего Ната, но Джин бывала у меня дома и знает его.

После того как миссис Конрой ушла, Синтия приступила к делам с удвоенной энергией, чтобы скорее отправиться к Реджиналду. Голова ее гудела от бессонной ночи и тревожных мыслей. Джин создала непростую для нее проблему. Теперь, если Джин согласится вернуться к Крису – а Синтия искренне надеялась на это, – ей самой скорее всего придется искать новое жилье, что в ее финансовом положении будет не так-то просто.

К половине одиннадцатого она покончила с делами, переоделась, зашла в ближайший магазин за продуктами и скоро уже стояла у дверей особняка Реджиналда. Пока она разыскивала ключ, дверь открылась. Перед ней стоял не тот раздраженно-капризный больной с воспаленными глазами, которого она встретила всего неделю назад, а подтянутый, свежевыбритый и благоухающий одеколоном Реджиналд Кормакс – идеал мужчины, о котором мечтает любая девушка.

– Я услышал твои шаги, – улыбнулся он и взял у нее из рук сумку и свой плащ. – Здравствуй, Синди.

– Привет, – задыхаясь от волнения, ответила она. – Как ты?

– Теперь, когда ты пришла, совсем хорошо, – мягко ответил он, глядя на нее такими глазами, что голова у нее пошла кругом. – Я скучал по тебе...

– Всего-то два неполных дня, – сказала Синтия и начала снимать куртку, но Кормакс опередил ее.

– А мне показалось, что две недели... Не волнуйся, расслабься, я не собираюсь снимать с тебя что-то еще.

Она проигнорировала это игривое замечание и подчеркнуто деловито прошла в кухню.

– Наверное, мне стоит сначала навести порядок в спальне, – нерешительно произнесла Синтия. – Если ты посидишь в гостиной...

– Давай сначала выпьем кофе. – Он усадил ее на табурет. – Кофе уже готов и ждет тебя, как и твой покорный слуга.

Это уже просто нечестно, с горечью подумала Синтия. Зачем он так? Чего добивается? Все равно скоро все вернется на свои места. Он серьезный, уважаемый адвокат; я кухарка...

Реджиналд тем временем налил кофе в две большие кружки и опустился на табурет рядом с ней.

– А теперь расскажи, чем ты занималась эти дни, пока мы не виделись. Кстати, полагаю, этот Дэвид все еще продолжает тебя тревожить.

– Почему ты так решил? – удивилась она.

– Потому что каждый раз, когда я набираю твой номер, включается автоответчик, и только потом ты берешь трубку. – Кормакс нежно взял ее руку в свои. – Скажи, этот негодяй пугает тебя?

Да, но совсем не так, как ты, в панике подумала Синтия.

– Он заявил, что я должна вернуть его собственность.

– Ты у него что-то взяла?

Синтия пожала плечами.

– Я просто голову себе сломала, пытаясь понять, что он имеет в виду. Единственное, что приходит мне на ум, – это пишущая машинка, моя портативная электрическая машинка. Я купила ее, чтобы подарить ему на день рождения, и рассказала об этом. Дэвид постоянно ей пользовался. Но, во-первых, я заплатила за нее и у меня есть чек. А во-вторых, его день рождения еще не наступил к моменту нашего расставания. Поэтому пусть даже не надеется.

– Если это все, что ему нужно, так отдай, и дело с концом. Я куплю тебе другую, – раздраженно сказал Реджиналд.

– Ну уж нет, – возразила Синтия и отдернула руку. – И кроме того, меня волнует вовсе не он.

– А что? Или кто? Расскажи, – потребовал Реджиналд.

– Не могу, это вообще не мое дело, – подавленно произнесла она.

Но, конечно, пока они пили кофе, Синтия в общих чертах обрисовала семейные проблемы четы Миллер и рассказала, как болезнь Джин неожиданно позволила им наладить отношения.

– Забавная болезнь – грипп, – прокомментировал ее рассказ Реджиналд. – Если бы не она, я мог бы никогда не встретить тебя, а Миллеры так и не помирились бы. Но теперь, надеюсь, у них все в порядке? – спросил он.

– Более или менее. – И Синтия весьма неохотно поведала ему о подозрениях Джин на свой счет.

– Не могу сказать, что не разделяю ее точку зрения, – отозвался Кормакс.

– Да, но ведь ты совсем не знаешь Криса, а Джин меня знает больше десяти лет и должна бы мне доверять. Я никогда не сделаю ничего, что может причинить вред ей или близнецам...

Реджиналд снова взял ее за руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мезальянс - Томас Кэрри.
Комментарии