Уголок в сердце - Линн Маршалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Честно говоря, — покачал он головой, — твое впечатление совершенно правильно.
В первое мгновение Кора просто не поверила своим ушам.
— Ох-ох-ох! Ты… Успехи в зале суда совершенно вскружили тебе голову. Возможно, ты с легкостью умеешь убедить присяжных, что белое — это черное и наоборот, но не пытайся проделать подобные штуки со мной!
— Ты ненавидишь меня потому, что я сказал тебе в глаза правду. Ты была уверена, что все вокруг безоговорочно верят твоим байкам об усталости и загруженности. Со временем ты и сама поверила придуманным историям. И тут появился я, человек, который не захотел слушать твои жалобы на злодейку-жизнь. Бедняжка Кора! Я так понимаю твои чувства!
Вне себя от гнева, совершенно не отдавая отчета в своих действиях, Кора схватила со стола бутылку кетчупа и со всей силы запустила ею в ненавистного соседа. Ударившись об косяк двери и жалобно звякнув, бутылка разлетелась вдребезги. Брызги темно-красной жидкости залили его грудь и медленно начали стекать на пол.
От неожиданности Том остолбенел.
— Конечно, я мог бы сейчас сделать с тобой то же самое… — медленно начал он, пытаясь вытереть кетчуп. — Кто бы мог подумать, оказывается, ты умеешь не только говорить.
— Ты сам виноват. — Кора хладнокровно взяла щетку и стала подметать острые осколки. — Я уже не знала, как остановить тебя! — Она протянула ему полотенце. — В другой раз будешь умнее. И даже не думай о месте. У меня черный пояс по карате, — примирительно улыбнулась она ему.
— Сюрприз! — радостно подталкивая друг друга, семья Ричардсонов ворвалась в дом.
— Сюрприз… — эхом повторила за ними растерянная Кора. — Зачем вы здесь? — глядя на Эмми, в смущении пробормотала она.
Старшая сестра бросила в кресло сумку и, расстегивая куртку, обернулась к Коре.
— Мы приехали, чтобы забрать тебя с собой. Я разговаривала сегодня с мамой и Элтоном, и все втроем мы решили, что в Аламосе тебе будет лучше. Поживешь с нами…
— Спасибо, дорогая. — Кора с трудом уворачивалась от возбужденных поцелуев Джека. — Но я хочу остаться здесь. — Она приветливо улыбнулась Мику. — Передай маме и Элтону, что со мной все в порядке.
— Старик сказал, что в последнее время ты совсем ничего не ела, — подойдя вплотную к сестре, Эмми нежно обняла ее за плечи. — В Аламосе я смогу проследить за тобой. Чтобы полностью оправиться от болезни, ты должна правильно питаться, достаточно бывать на свежем воздухе. А кроме того, Эван только что взял на работу отличного парня. Он просто горит желанием поскорее познакомить вас.
— Папа говорит, что он похож на лошадь! — радостно вставил Джек.
— На огромного коня! — тут же поправил брата Мик.
— Прекратите! Кора, это очень интеллигентный и разумный молодой человек, — попыталась остановить сыновей Эмми.
— Да-да! Я видел его! — опять вмешался в разговор Мик. — Действительно, у парня чудесное лошадиное лицо. Наша мама по достоинству оценила его красоту.
— Замолчите сейчас же! И не вмешивайтесь в разговор взрослых! Кроме того, Кора сама сумеет понять, кто из нас прав. — Эмми снова повернулась к сестре. — Я уже пригласила Уолтера О'Нила на ужин в воскресенье. Но, конечно, если ты не хочешь, мы всегда можем перенести его.
— Уолтер О'Нил?
— Ну да. Так зовут этого парня, — нетерпеливо перебила ее Эмми. — Ведь я уже говорила тебе, Эван взял его на работу…
— О Господи! Так он еще и ирландец…
— Вот именно. Чистопородный ирландский конь! — радостно поддержал ее Мик.
— Мальчики! — резко оборвала их мать.
— Но я не могу уехать, — неуверенно начала Кора. — И это совсем не из-за того, что Уолтер похож на коня, — поспешно добавила она, заметив недовольное выражение лица старшей сестры.
Но Эмми уже не слушала ее.
— Нам надо съездить за покупками, а ты пока собирайся.
— Эмми, подожди! Я действительно не могу сейчас уехать с вами, — твердо стояла на своем Кора.
— Но почему?
Кора растерянно переступала с ноги на ногу. Этот вопрос явно застал ее врасплох.
— Ну… Я только что начала новую работу, и теперь мне нужны покой и уединение… И не перебивай меня! — пресекла она возражения Эмми. — Подумай сама, как я смогу работать в таком зверинце? — Выразительным жестом Кора указала на племянников.
— А я-то думал, ты пишешь детские книги, — резонно возразил ей Мик.
— Писала, но на этот раз…
Оглядевшись по сторонам, Джек первым заметил лежащий на столе блокнот. Схватив его, он с интересом начал перелистывать плотные страницы.
— Положи на место сейчас же! — строго прикрикнула Кора.
Но Эмми уже заметила хитрые улыбки сыновей, внимательно разглядывающих наброски. Вырвав блокнот из рук Джека и не обращая никакого внимания на протестующие вопли Коры, Эмми раскрыла последнюю страницу. Глаза ее расширились от удивления.
— Дорогая, что все это значит?
— Что? — растерялась девушка.
Эмми брезгливо указала на раскрытую страницу. Старательно прорисованные ноги и грудь Тома в глазах старшей сестры явно свидетельствовали о падении Коры. Этот набросок явно не был похож на иллюстрацию к детской книжке.
— Я тренировалась… Ведь ты же знаешь, когда я только начинаю работу, мне всегда необходимо сделать массу предварительных зарисовок, — сбивчиво начала оправдываться Кора.
— Могу себе представить, что за идея пришла тебе в голову! — резко оборвала ее Эмми. — Мик, перестань заглядывать в альбом!
— Ну, мама! Мне уже шестнадцать лет. Да и что здесь такого? По-моему, Неплохо…
Коре наконец удалось овладеть своим злополучным блокнотом.
— Это мои рисунки! И в своем собственном блокноте я могу рисовать все, что захочу. Не лезьте не в свое дело, — решительно заявила она.
— А никто и не лезет, — явно обиделась Эмми.
7
— Знаешь, только что в ванной я… — послышался из коридора голос Тома.
Войдя в комнату, он с недоумением огляделся по сторонам. Впрочем, казалось, его нисколько не смутило присутствие посторонних лиц. Зато под пристальным взглядом старшей сестры Кора была готова провалиться сквозь землю. Мало того, что Том предстал перед ними лишь с полотенцем, небрежно обернутым вокруг пояса, он еще и улыбался, поняв, какое произвел впечатление. Крупные капли воды с его волос неторопливо капали на пол, оставляя на поверхности терракотового ковра темные пятнышки.
Эмми же буквально потеряла дар речи. С ужасом, не веря своим глазам, она переводила недоуменный взгляд с голого мужчины на свою младшую сестренку и обратно.
— Я же говорил тебе, мама, что Кора вряд ли захочет поехать с нами, — нарушил тишину насмешливый голос Мика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});