Категории
Самые читаемые

Тени в масках - Лина Баркли

Читать онлайн Тени в масках - Лина Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:

Сэм хмыкнул.

— Ну и что?

— Как ты не понимаешь! Если я этого не помню, значит, я беседовала с ним во время одного из провалов. Но доктор Пламмер не мог этого не заметить и наверняка знает, что со мной такое было. — Она взглянула на Сэма. — Догадываюсь, что ты думаешь. Что у меня раздвоение личности.

Звучит и правда похоже на истину.

— Нет у тебя никакого раздвоения, — сказал он. Его голос звучал очень убедительно. — Конечно, я не психиатр, что скрывать, а ты действительно не слишком похожа на ту женщину, которую я знал. Но в том-то и дело, чем дальше, тем больше ты становишься такой, как она. К тебе возвращается память. Когда ты все вспомнишь…

Сэм замолчал. Он и не подозревал, как Нэнси ему признательна за эти слова.

Она действительно чувствовала себя совсем по-другому. Она стала сильной, мужественной. Недаром только что выдержала схватку с Айрин. И может, даже победила.

— Доктор Пламмер нам поможет, — сказала она.

Мечтать не вредно. Сэм улыбнулся в ответ. Наверное, считает ее наивной дурочкой? — подумала Нэнси.

— Возможно, он что-то и знает, — сказал он. — Или этот докторишка, Митчелл. Недаром Айрин так настаивала на вашей встрече. — Он подошел к двери, взял чемодан, затем сверток с холстом. — А пока поехали-ка отсюда.

Казалось, он боится оставаться у нее в квартире. Почему? Опасается, что Айрин не будет дожидаться утра и прямо сейчас отправит ее к доктору Митчеллу?

Только теперь Нэнси до конца поняла, почему Сэм настоял, чтобы она поговорила с Айрин, а сам слушал по другому телефону. Он подозревает, что она тоже как-то с этим связана. И, судя по всему, после их разговора он только укрепился в этих подозрениях.

Нэнси поспешила за ним. Теперь, хорошенько поразмыслив, она уже не стала бы его разубеждать. Выключая свет, он повернулся к ней спиной, и ее взору снова предстал кусочек нарисованной ею картины, которую он держал под мышками. Она вдруг поняла: кто-то действительно манипулирует ею, кто-то контролирует ее сознание. И этот кто-то гораздо опаснее Айрин Нельсон.

Но не это главное. Она так и не знала ответа на самый важный вопрос. Освободилась ли она от чужих внушений? Или по-прежнему не властна над собою?

Глава 9

Сэм вышел первым. Нэнси шла за ним. Лесенку крыльца освещали лишь звезды в небе. В воздухе ощущалась влажность: видно, скоро опять зарядит снег.

Спустившись, он оглядел темную улицу. Ничего подозрительного. Осторожность не помешает, хотя главная опасность подстерегает их не здесь. Он подал Нэнси руку, помогая преодолеть последнюю обледенелую ступеньку, и так, взявшись за руки, они перешли улицу и сели в машину. Сэм дрожал, но не от того, что из теплой гостиной вышел на улицу. Его одолевал беспричинный страх.

Заведя мотор, он выехал на дорогу и взглянул в зеркальце заднего вида.

Нэнси в ужасе оглянулась и посмотрела назад.

— Ты меня пугаешь.

— Извини, я не нарочно. Привычка.

Они выехали из Лонгфилда, а он все продолжал поглядывать назад. Его не оставляло ощущение, что их кто-то преследует. Еще бы: ведь он был уверен, что так оно и есть!

За ними не гнался медицинский фургон с мигалками, но этого Сэм и не ожидал. Вряд ли доктор Митчелл успел за такое короткое время снарядить машину, запихнуть в нее смирительную рубашку и в обществе санитаров доехать до Винтиджа. Однако Сэм не сомневался, что доктор не будет ждать завтрашнего утра.

И вовсе не слежки опасался Сэм. Эти люди привыкли использовать высокие технологии, банальная слежка совсем не в их стиле.

Город опустел. На улицах не было ни души. Все вокруг занесено снегом, холодно, неуютно. Но оно и понятно: сегодня Рождество.

Нет, признался сам себе Сэм, мой страх связан не с доктором Митчеллом, не с Айрин, черт бы ее подрал, и не с этими дьявольскими рожами, которые изобразила Нэнси.

Я боюсь другого. Что она действительно не в себе, а я, вместо того чтобы оставить ее на попечение психиатра, везу к себе домой.

Но, с другой стороны, теперь ему есть на что опереться в догадках. Он слышал разговор с Айрин. Он взял с собой таблетки, хотя еще ничего толком не известно. Может, это совершенно безобидное лекарство.

Ему вдруг захотелось, чтобы Нэнси вернулась к нему — та, прежняя Нэнси, которая родила от него ребенка. Он так хочет увидеть свою дочку!

Если Нэнси на самом деле не привиделись все ужасы, о которых она ему рассказала, нужно переходить к решительным мерам. Стоит этим людям узнать, что она выходит из-под контроля, как они начнут действовать. Вот почему он сбежал с ней туда, где они ее не сразу найдут.

Ему жутко хотелось приехать в дом Синди, растопить камин, выпить чего-нибудь погорячее. Сейчас ему так паршиво, будто он сосульку проглотил.

Но вначале надо кое-куда заехать.

Сэм бросил взгляд на Нэнси. Она прильнула к дверце, сжалась в комочек и смотрела в темноту. Фонари бросали холодный свет на ее бледное лицо.

Как так можно жить? Понимать, что не помнишь половины того, что с тобой произошло. Делать то, что велят другие. А потом очнуться и осознать, что даже не знаешь, что сделала и почему.

А главное, он никак не мог смириться с тем, что и он попал в один из ее провалов. Про него она тоже почти ничего не помнит.

— Зачем мы сюда приехали?

Нэнси была испугана и даже не пыталась скрыть свой страх.

— Я тебе забыл сказать. — Поставив машину на стоянке у больницы, Сэм выключил двигатель и обернулся к Нэнси, сидевшей на заднем сиденье. — Хотел узнать, нет ли известий о той медсестре, которая дежурила под Хэллоуин.

— Мэри Лиддел. — У Нэнси было дурное предчувствие. — Думаешь… — Она боялась высказать вслух свои подозрения. — Считаешь, они… способны на убийство, лишь бы заткнуть ей рот?

— Нэнси, они похитили нашего ребенка. Это же не карманная кража! Конечно, это еще не убийство, но уже близко. — Сэм вглядывался ей в лицо. — Ты что, боишься туда идти? Больница напоминает тебе Лестеровский институт?

Нэнси отрицательно покачала головой.

— Да нет. Просто… — Она и сама не могла ничего объяснить. Ведь они уже были здесь сегодня, и тогда все прошло нормально. А теперь на нее вдруг напал страх. Раньше она не боялась темноты, больниц, звериных масок. Сейчас же они наводят на нее ужас.

— Успокойся, — мягко произнес он. — Я не допущу, чтобы тебя упекли в психушку.

Она погладила его по руке. Он был в перчатке, но это ее не смутило.

— Спасибо. Спасибо тебе за все.

— Благодарить будешь, когда этот кошмар кончится. — Ему тоже было не по себе. — Пока что я мало чем тебе помог.

Старшая медсестра сидела в небольшой комнатке рядом с приемным покоем и читала. На ней была белоснежная форма, справа на груди красовалась маленькая аккуратная табличка: «Миссис Коллер». Глядя на нее, сразу было ясно: она привыкла действовать по правилам, беспорядка не терпит, заниматься пустопорожними разговорами не любит и другим не позволит. Учитывая, зачем Сэм и Нэнси к ней пришли, перспектива не слишком радужная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тени в масках - Лина Баркли.
Комментарии