Хромой бес - Луис де Гевара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
89
Карранса — Херонимо Карранса де Барреда — теоретик фехтовального искусства, издал в 1569 году книгу «О философии оружия и о владении им», доставившую ему европейскую известность.
90
Башмачок — наконечник, надевающийся на острие шпаги при фехтовании.
91
… как в склепе герцогов де Кастилья, — По преданию, в фамильном склепе герцогов де Кастилья всякий раз, как умирал кто-нибудь из их рода, раздавались громкие удары.
92
… опустились у Эсиханского Столпа, — Во многих городах и селениях Испании стояли каменные виселицы или просто каменные столбы с крестом наверху как эмблема власти и правосудия. Такой «столп» действительно являлся одной из достопримечательностей Эсихи. Он служил основанием для плиты, на которой была статуя льва, держащего щит с гербом города; к этой плите подвешивали останки четвертованных преступников.
93
Гарси Санчес де Бадахос (XV век) — автор аллегорической поэмы «Ад любви», имевшей большой успех.
94
«Великий Капитан» — прозвище Гонсало Фернандеса де Кордова (1453–1515), выдающегося полководца, прославившегося в войнах против мавров и завоевавшего в 1504 году Неаполитанское королевство.
95
Альгамбра, Алькасаба. — Альгамбра — знаменитый дворец мавританских королей в Гранаде. Алькасаба — крепость (арабск.).
96
Мира де Амескуа Антонио (ок. 1578 — ок. 1640) — известный поэт и драматург золотого века, друг Велеса и один из его соавторов.
97
… соколы из самой сумрачной Норвегии… — Соколы норвежской породы особенно ценились любителями соколиной охоты. Здесь намек на преисподнюю, так как Норвегия представлялась испанцам страной, где почти не бывает солнца.
98
Кармона — город в провинции Севилья.
99
Колюр — название двух больших кругов небесной сферы, из которых один (колюр равноденствий) проходит через полюсы мира и точки равноденствий, а второй (колюр солнцестояний) — через полюсы и точки солнцестояний.
100
… до колеблющейся и неподвижной… — Согласно средневековым астрономическим воззрениям, основанным на геоцентрической системе Аристотеля и Птолемея, звезды, планеты, а также солнце и луна помещаются на девяти сферах, которые вращаются вокруг земли с различной скоростью, причем это движение сочетается с вращением планет по эпициклам (малым кругам).
101
Хуан де Эспина — современник Велеса, занимавшийся собиранием редкостей и астрономией, благодаря чему слыл в народе чернокнижником.
102
… что Венера рогата. — Планета Венера, подобно Луне, имеет фазы, что было открыто Галилеем в 1610 году
103
… подобно журавлю… — См. примечание 50
104
… были королями поэзии. — Из приведенного перечня комментируем менее известные имена. Силий Италик (I в. н. э.) — римский эпический поэт, автор историко-героической поэмы о Второй пунической войне. Клавдиан (конец IV в. н. э.) — латинский поэт, родом из Александрии, оставивший ряд поэм на исторические сюжеты. Стаций Папиний (ок. 40 — после 95) — римский поэт, автор двух больших эпических поэм «Фиваида» и «Ахиллеида», стяжавших ему огромную славу в средние века. Саннадзаро Джакопо (1458–1530) — итальянский поэт, автор знаменитой идиллии «Аркадия», многих фарсов, а также элегий, эклог и эпиграмм на латинском языке. Бембо Пьетро (1470–1547) — итальянский филолог, историограф и поэт. Гварини Джованни Батиста (1537–1612) — итальянский поэт, известный, главным образом, своей пасторальной драмой «Верный пастух» на сюжет, заимствованный из «Аминты» Тассо. Кавалер Марино Джамбаттиста (1569–1625) — знаменитый итальянский поэт, чьи манерные, вычурные стихи вызывали восхищение современников и сделали его главой особой школы. Особенно славилась его поэма «Адонис». Хуан де Мена (1411–1456) — испанский поэт, подражавший итальянской и латинской поэзии, автор аллегорической поэмы «Лабиринт Фортуны». Кастильехо Кристобаль де (ок. 1490–1556) — испанский поэт, восстававший против петраркистов и подражателей итальянской поэзии. Гарси Санчес. — См. примечание 93
105
Симония — продажа должностей.
106
Астольфо — персонаж поэмы Ариосто «Неистовый Роланд», не столько доблестный, сколько удачливый герой баснословных приключений, свершаемых при помощи крылатого коня Гиппогрифа.
107
… с гвоздем, — Клеймо, состоявшее из буквы S («эсе»), перечеркнутой гвоздем («клаво»), означало «эсклаво» (по- испански — «раб»).
108
… как дон Бельтран небесных светил… — В одном из народных романсов о Ронсевальской битве рассказывается о гибели рыцаря Бельтрана: «В превеликой этой пыли затерялся дон Бельтран». Это двустишие стало шуточной поговоркой.
109
… недавно окрещенного… — Звание города было пожаловано Кармоне Филиппом IV в 1630 году за подношение 40 000 дукатов.
110
Хиральда — огромный флюгер в виде статуи Победы на башне Севильского собора.
111
Триана — в эпоху Велеса де Гевара была предместьем Севильи (теперь один из районов); расположена на другом берегу Гвадалкивира.
112
Иерусалимский крест — крест особой формы. Этими крестами украшен дворец герцогов де Алкала в память путешествия в Иерусалим одного из членов их рода.
113
Вирено, Олимпия. — История Вирено и покинутой им Олимпии рассказана в песнях IX и X «Неистового Роланда», а также воспета в одном из испанских народных романсов.
114
Арроба — мера веса 11, 5 килограмма.
115
Монумент — алтарь, воздвигавшийся в церквах в страстную неделю для хранения облаток, которыми причащают верующих в страстную пятницу.
116
… по плану Филиппа II. — Севильская Биржа была сооружена по тому же плану, что и знаменитый монастырь святого Лаврентия в Эскуриале, план которого начертал сам Филипп И. И Биржу и Эскуриал строил архитектор Хуан де Эррера (1530–1597).
117
Золотая Башня, построенная арабами в 1220 году, получила свое название благодаря облицовке изразцами, отливающими золотом.
118
Герцог де Верагуа, — Речь идет о потомке Христофора Колумба, проживавшем в Севилье. Он был одним из покровителей Велеса.
119
… ассистент в Севилье… — В некоторых крупных городах Испании (Марчена, Сантьяго, Севилья) во главе городского управления стояли королевские советники (asistentes), а не коррехидоры.
120
… в битве при Фуэнтерабии. — В 1638 году французы сделали попытку вторгнуться на территорию Испании, но были разбиты благодаря героизму гарнизона Фуэнтерабии.
121
Пелайо (ум. ок. 737 г.) — первый король, избранный знатью и духовенством, которые укрылись в горах Астурии от нашествия арабов. В 718 году одержал победу в знаменитой битве при Ковадонге, что явилось началом отвоевания полуострова.
122
… старший жезлоносец Сантьяго — почетное звание, которого удостаивались лица из высшей знати.
123
праздник Королей — народное название католического праздника (6 января) в честь поклонения королей (царей-волхвов) младенцу Христу.
124
… прославил навек их имя. — Амброзио Спинола (1571–1630), знатный генуэзец, в течение ряда лет стоявший во главе испанских войск в Нидерландах и отличившийся в ряде других военных кампаний.
125
…знаменитого отца. — У графа де Салданья Велес состоял на службе примерно с 1608 по 1620 год (см. вступ, статью).