Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Родственные души - Элизабет Чандлер

Родственные души - Элизабет Чандлер

Читать онлайн Родственные души - Элизабет Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:

Остаток вечеринки она провела однообразно: улыбаясь, слушала каждого парня, кто нуждался в аудитории, стараясь держаться как можно дальше от Грегори. Впрочем, она избегала встреч и с Уиллом. И не видела их обоих, пока Сюзанна не задула свечи на своем торте.

Когда все запели "С днем рожденья" и пора было разрезать торт, Сюзанна пожелала, чтобы Грегори и Айви встали по обе стороны от нее.

Гольдштейны, уверенные в дочери настолько, чтобы наблюдать за ней и ее гостями через стекло второго этажа без очков (именинница сама рассказала об этом), торжественно внесли торт, а потом сделали не меньше сотни фотографий Сюзанны, Айви и Грегори.

— Теперь пусть каждый из вас обнимет ее, — руководила миссис Гольдштейн.

Айви приобняла Сюзанну за плечи.

— Прекрасно! Вы прекрасны!

Вспышка.

— Позвольте мне выстрелить еще разок, — сказала миссис Гольдштейн, настроила камеру и пробормотала:

— Не двигайтесь.

Они замерли и внешне оставались спокойными, но за спиной у Сюзанны, Грегори принялся поглаживать пальцами руку Айви. Затем он стал поглаживать ее запястья двумя пальцами — медленными вращающимися движениями.

Айви захотелось кричать. Она мечтала влепить ему пощечину.

— Улыбочку! — сказала миссис Гольдштейн. Вспышка. — И еще разик. Айви!

Она заставила себя улыбнуться.

Вспышка.

Айви отодвинулась подальше от Грегори. Она вдруг вспомнила сон Филиппа — про серебряную змею-поезд, ту, что хотела проглотить ее. Филипп сказал тогда: она всегда смотрит и чувствует запах твоего страха.

Сюзанна начала резать торт, и Айви потянулась к куску. Когда она подала порцию Грегори, он прикоснулся к ее запястью и не брал угощение, пока она не взглянула на него.

Уилл был следующим в очереди.

— Нам не хватало друг друга, — сказал он Айви.

Она хотела предложить, чтобы он взял две тарелки и ждал ее у пруда через десять минут, но потом заметила Саманту, стоящую прямо за ним.

— Серьезная вечеринка, — сказала Айви.

Спустя пятнадцать минут Айви уже сидела на скамейке, в двадцати футах от пруда, томясь от одиночества, рассеянно поглощая свой торт и наблюдая за Мятой — шпицом Сюзанны.

Крохотный песик, которого каждый день мыли шампунем с кондиционером и не выпускали за дверь дома, сегодня ухитрился ускользнуть от хозяев. Счастье распирало его, пока он копал ямы на илистом берегу. Потом он влез в пруд и погреб со всей щенячьей дури.

Кто-то из парней и девушек попытался выманить собаку на берег, но Мята оказалась на редкость упрямой. Под стать хозяйке. Потом ее тихонько позвала Айви и тут же осознала свою ошибку — Мята, узнала ее голос.

Мяте нравилась Айви и очень любила тортики. Она поскакала на своих коротких ножках, а потом совершила длинный прыжок прямо на колени Айви, умазав их грязными лапами. Скользкие передние лапы Мята поставила на грудь девушки, лизнула ее в лицо, а потом плюхнулась на спину, забрызгав все то, что оставалось еще сухим и чистым, водой с шерсти.

— Эй, прекрати!

Айви вытерла лицо и тряхнула волосами. Собака тем временем улучила момент, и в один укус доела торт с блюдца.

— Мята, ты грязная свинья!

Айви услышала взрыв смеха рядом. Уилл присел на скамью к ней.

— Жаль, миссис Гольдштейн с ее камерой не оказалось рядом, — сказал он.

— А мне жаль, что не ты позвал Мяту первым, — парировала Айви.

Уилл все смеялся и не мог остановиться.

— Пойду, поищу полотенца, — с трудом выдавил он, — для вас обоих.

Он быстро вернулся с ворохом сухих и влажных тряпок. Присев на скамейку рядом, Уилл стал очищать шерсть собаки, пока Айви тщетно пыталась оттереть грязь с юбки и топа.

— Может, проще бросить тебя в пруд, чтобы вся твоя одежда стала одного цвета? — заметил Уилл.

— Великолепная идея. Почему бы тебе не пойти и не проверить — не глубоко ли там для меня?

Он улыбнулся, потом взял тряпку и стал стирать грязь с ее щеки и уха.

— Твои волосы тоже испачкались, — сказал он.

Она почувствовала, как его пальцы мягко касаются ее волос, выпутывая и вычищая грязь. Она замерла. А когда его пальцы перестали касаться ее волос, все внутри всколыхнулось, требуя продолжения.

Айви смущенно опустила взгляд на юбку и стала яростно счищать с нее пятна грязи. Потом Уилл поставил Мяту на землю, между ними. Чистенький песик приветливо завилял ему хвостом.

— Спорим, ты бы хотел стать щенком, как я.

Айви и Уилл повернулись в то же время и наклонились к собаке, ударившись головами друг с другом.

— Ой!

Уилл рассмеялся опять. Они смотрели друг на друга, не отрывая глаз, и не могли видеть, открывался ли рот Мяты, когда она "заговорила".

— Если бы ты был щенком как я, Уилл, ты мог бы тоже прыгнуть Айви прямо в руки.

Айви показалось, что узнает этот голос, и она стала озираться в поисках подозрительного пурпурного свечения.

— Ты мог бы положить голову Айви на колени и покрепче прижаться к ней. Я знаю, тебе этого хочется.

Айви украдкой взглянула на Уилла. Ей было неловко, однако он не выглядел смущенным. Он смотрел на собаку, широко улыбаясь.

— Ты можешь говорить за собаку, ангел, — сказал он, — но не за меня.

— У тебя нет чувства юмора, хоть задница и отличная, — ответила Лейси.

— И раньше она была великолепной, — сказал Уилл.

Лейси рассмеялась. Айви увидела ее прямо за ними. Теперь мягкое пурпурное свечение появилось перед ними.

— Ее зовут Лейси, — сообщила Айви Уиллу.

— Вы оба разочаровали меня, — сказала Лейси.

— Я все жду, когда же вы сделаете, хоть что-нибудь, но вы продолжаете ходить вокруг друг друга на цыпочках. Как романтики, вы получаете двойку. Лучше поболтаюсь с детьми у пруда.

Уилл пожал плечами.

— Приятно провести время.

— Что-то подсказывает мне, что не одна Мята будет плавать сегодня вечером. — пробурчала Айви. Пурпурная дымка двинула к ним.

— Удивительно, как похоже мы думаем, цыпа, — сказала Лейси. — Но поскольку Тристан все еще в темноте, мне придется провести вечер тут. Без него все слишком суетятся вокруг меня, а это не слишком весело.

Айви слегка улыбнулась.

— Видите, я тоже скучаю по нему, — сказала Лейси.

На мгновение в ее голосе появилась непривычная тоска, он стал задумчивым и совсем девчачьим. Но спустя секунду ее тон снова сделался театральным:

— Упс, она идет сюда. Предупреждаю, в десяти футах позади вас — цыпочка с большой буквы "Ц". Я удаляюсь, мальчики и девочки.

Но Лейси не ушла сразу же.

— Мамочка, пойдем купаться! Мне было так весело, — "сказала" Мята во весь голос, так что бы услышала Сюзанна.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Родственные души - Элизабет Чандлер.
Комментарии