Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс

Читать онлайн Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 156
Перейти на страницу:

Из-за ширмы доносились ободряющие звуки: Кайлок, выйдя из ванны, вытирался и одевался.

Катерина подложила побольше подушек под спину и шею и сменила несколько поз, выпячивая грудь, расправляя плечи и раскидывая волосы веером на подушках. Ни одна не устраивала ее полностью. Ей хотелось и восхитить, и удивить Кайлока, когда он выйдет. Судя по усиливающимся шорохам за ширмой, у нее оставалось не так уж много времени. Если бы еще в голове так не шумело: она выпила слишком много, куда больше, чем подобает девице в первую брачную ночь. Зато теперь она чувствовала себя восхитительно освобожденной.

Пососав большой палец, Катерина решила укрыться до самого подбородка. Наверху - скромное девичье личико, а пода простыней - вся она, с раскинутыми ногами и полная ожидания. Это будет великолепно!

Улыбаясь, Катерина натянула повыше простыню и стала с нетерпением ждать, когда явится Кайлок.

Кайлок был не так чист, каким желал бы быть ради Катерины. Даже и теперь, когда его мать упокоилась в могиле, он не мог избавиться от ее зловония. Из преисподней, в которую она низверглась, его по-прежнему донимали ее зловоние, ее скверна, ее грех. Королева Аринальда была шлюхой и умерла как шлюха - он нее позволит ей больше грязнить себя. Этой ночью он наконец-то избавится от нее. Одной смерти недостаточно - ему нужно омыться чистотой Катерины, чтобы отделаться от последних следов материнского порока.

Он - дитя греха, и этого уже не изменишь, но союз с Катериной сделает его законнорожденным. Ее священное чрево возродит его.

Охваченный нетерпением, Кайлок поспешно вытирал волосы.

По его распоряжению на стуле было приготовлено чистое белье. Он потрогал ткань своими обшарпанными пальцами. Шелк - это хорошо.

Меньше чем за минуту он был готов предстать перед новобрачной. Взволнованный, возбужденный, он дышал легко и часто. Он вышел из-за ширмы и оглядел комнату. В ней все изменилось: свет стал мягче, приглушеннее, и удушающий запах духов стоял в воздухе, а Катерина уже легла и ждала его в постели.

Она улыбнулась ему.

- Сегодня вы, мой господин, сложили к моим ногам Халькус, а я еще ничем не отдарила вас.

Кайлок, уже улыбаясь ей в ответ, увидел вдруг, что и сама Катерина изменилась: она намазала красным свои губы и щеки. Как шлюха. Маленький мускул забился у него на виске. В его мечтах о возрождении Катерина виделась ему совсем не такой. Он подошел поближе. Запах духов стал сильнее, и под ним чувствовался другой: запах вина. В комнате разило борделем. Кайлок медленно покачал головой. Это было неправильно.

Катерина улыбалась ему бесстыдно, как трактирная девка.

- Идите же сюда, муж мой. Ваша жена хочет порадовать вас.

Свечи горели у Кайлока за спиной, и тень его падала вперед.

Она упала на Катерину, когда он подошел к постели. Катерина, откинув покрывало, прошептала:

- Я готова, мой господин. Возьми меня.

Кайлок смотрел на свою жену. Она лежала на постели, раздвинув ноги, выгнув спину и выпятив бедра.

Мир помутнел в его глазах. Боль, давящая висок изнутри, охватила весь лоб, превратившись в тугой обруч. Зрение померкло, дыхание пресеклось, и тело застыло как доска. Страшное давление распирало череп, сжимая мозг.

- Что с вами, господин мой? - спросила, побледнев, Катерина.

Желудок Кайлока выплеснул желчь ему в глотку. Не отрываясь, он смотрел на обнаженное тело Катерины. Ее соски багровели - еще ярче, чем ее губы. Он сделал глубокий вдох.

- Нет, - пробормотал он. - Нет.

Потом он увидел ее лоно, вымазанное той же мерзкой краской. Она приготовилась, как продажная девка. Она вовсе не целомудренная, невинная дева. Она наглая, распутная шлюха.

В точности как его мать.

Кайлок сломался. Хрупкое звено, связующее его с миром здравого разума, лопнуло вмиг. Катерина завопила, и он ударил ее кулаком в рот, чтобы заставить молчать. Ее голова упала на подушки. Кайлок вскочил на кровать. Все здесь разило ужасной, удушливой гнилью. Он должен был избавиться от этой вони. Катерина, вскинув руку, впилась ногтями ему в щеку. Темный гнев поднялся в нем, и он схватил ее за горло. Из носа у нее текла кровь такого же цвета, как ее губы, ее соски, ее лоно. - Он стукнул ее затылком об изголовье кровати. Что-то хрустнуло. Тело Катерины застыло и тут же обмякло на простынях. Кайлок отпустил ее, и ее голова упала на подушку под неестественным углом. На спинке кровати была кровь, и кровь сочилась с двух сторон на подушку из-под головы Катерины.

Кайлок не мог больше терпеть давления, терзавшего его голову. Желудок сжался, как перед рвотой. Его жена недвижимо лежала перед ним.

- Нет! - завопил он, и с этим словом наружу вышло нечто осязаемое, имеющее вкус металла.

Баралис был в своих покоях, когда почувствовал это. Он втирал масло в свои руки и замер вдруг, ощутив волну теплого воздуха. Колдовство - здесь, во дворце! Он взвился со стула. Каждый волосок на его теле поднялся дыбом, все чувства напряглись, отыскивая источник. Глазные яблоки мигом пересохли, и Баралис заморгал, стараясь вновь увлажнить их. Он втянул в себя воздух и попробовал отзвуки чар на язык. Вкус был знаком и в то же время незнаком ему. Знаком до некоторой степени - а далее совершенно чужд.

Это было нечто новое - и опасное. Баралис испугался.

- Кроп, - позвал он. - Кроп!

В ожидании слуги он метался по комнате, словно гончая, взявшая след. Волны шли с восточной стороны - от крыла вельмож...

- О Борк, только не это! - еле слышно прошептал он.

Вошел Кроп.

- Пойдем со мной, - приказал Баралис.

Страх холодил ему внутренности. Нельзя было терять времени - он должен был узнать, что случилось. В развевающихся одеждах он мчался по коридорам, а Кроп топотал за ним. Колдовские волны делались все сильнее и вели его прямиком к двери Катерины. Двое часовых охранявших ее покои, скрестили копья перед Баралисом.

Ему некогда было с ними возиться. Он пустил струю, усыпляющую и отводящую глаза. Глубинное чутье внушало ему не слишком расходовать себя один Борк знает, что он найдет там, за дверью. Лица стражей обмякли, и Кроп, подойдя, опустил их на пол.

- Молодец, - кивнул ему Баралис.

Кроп вернулся к нему, и они вместе подошли к двери.

Никогда в жизни Баралис так не боялся. Каждая частичка его души возвещала о страшном несчастье. Он набрал в грудь воздуха и открыл дверь.

Отзвуки чародейства ударили ему в лицо. В комнате было сумрачно и пахло чужестранными духами. В воздухе чувствовалась влага, и только в изножье кровати что-то двигалось. Кайлок стоял там на коленях, положив руки на постель, будто гладил что-то. Баралис не хотел подходить, не хотел смотреть, не хотел знать, что случилось - но понимал: он должен сделать это. Ведь он - творец судеб и обязан не только созидать, но и заглаживать последствия катастроф.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 156
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - Джулия Джонс.
Комментарии