Хищные грозы (СИ) - Валеева Евгения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь избавиться от своих сил? — Арина решила перевести разговор подальше от своей персоны.
— Нет, — рассмеялся Ярат. — мне нужно кое что другое. Просто эти вещи, как я полагаю, спрятаны в одном месте и мы сообща сможем их забрать.
— Хорошо, — Арина все таки не стала играть и претворяться, что раздумывает.
Она хотела задать еще несколько вопросов, но небо вспыхнуло очередной молнией и почти сразу послышался гром. Девушка стала с ужасом всматриваться в черное ночное небо. Днем было проще понять, чего ждать: дождь, молнии убийц или и то, и другое. Ночью тучи выглядели почти одинаково. Просто черное небо без звезд со всполохами посеребренной силы.
— Падший их побери, — прорычал Ярат и поднялся со своего места. — Так дорогие мои, поели, поговорили, теперь пора идти дальше. А то я того гляди поджарюсь под этими проклятыми тучами.
— Надеюсь ты не собираешься прямо сейчас идти за ножом? — прошептала Арина по прежнему всматриваясь в небо.
— Нет, что ты. Мы пойдем в лес. — Арина посмотрела на огромные деревья за его спиной, укрывающие под собой черноту. — Там есть убежище. Единственное что, тебе часть пути придется идти с завязанными глазами. Хозяева убежища не очень то рады незнакомцам, тем более с силой охотника. И у тебя будет время подумать. То, что я предлагаю не безопасно, поэтому не торопись все таки с ответом. Поговорим об этом еще раз завтра.
По лесу они брели медленно и осторожно. Ярат шел впереди легко словно при свете дня и вел за узды их спокойную лошадь. Дариз не выпускал руку Арины, за что она была ему благодарна. В отличии от темного мага она не видела почти ничего. И без того черное небо было закрыто густыми кронами деревьев. То и дело отовсюду слышались странные и порой страшные звуки. Арина понимала, что это животные, которых Ярат наверняка сможет отогнать нехитрым заклинанием, но воображение рисовало разных неведомых чудишь из легенд и сказок. Арина в детстве так ими зачитывалась, что не нужно было напрягаться, они воскресали в мыслях без приглашения.
А небо громыхало все громче и громче. Раскаты раздавались одновременно со вспышками. От их света даже густые кроны не могли укрыть. Как наверняка не защитят от молнии, если она выберет их своей жертвой. И грозовой запах озона смешивался с прелой сырой землей, заставляя Арину покрываться мурашками.
Ярат остановился и подождал, когда Дариз и Арина его нагонят.
— Осталось не долго. Теперь надо тебе завязать глаза, — почти извиняясь произнес он и протянут то ли ленту, то ли шарф.
— Я и так еле иду и ничего совершенно не разбираю.
— Извини, но у нас нет выбора, — за Ятара ответил Дариз, — Не переживай. Дальше дорога не такая уж и опасная, да и я рядом, не отпущу тебя.
Арина не нашла, чем еще возразить и приняла из рук Ярата тряпицу. Это оказался приятный на ощупь шарфик, явно не с его шеи. Он и пах нежным женским ароматом. Арины хмыкнув, завязала себе глаза и доверчиво протянула руку в сторону Дариза. Он не заставил себя ждать. Его ладонь крепко обхватила ее пальцы и они продолжили путь, медленно, но верно продвигаясь в глубь леса.
Идти действительно оставалось не много. Когда Дариз снял с ее глаз повязку, Арина хмыкнула снова, убедившись, что не было никакого смыслы закрывать ей глаза. Вокруг такая темень, что еле заметные потоки силы казалось парили в пустоте. Но немного поморгав и привыкнув, Арина все таки смогла заглядеть очертания ближайших деревьев и увидеть несколько звездочек, что умудрились заглянуть в лес сквозь кроны.
Послышался треск, и Арина с удивление поняла, что ближайший пригорок вдруг начал приподниматься, и оттуда показался слабый свет. Кто-то открыл для них дверь прямо на земле. Ярат перехватил ее и открыл пошире. Свет позволил рассмотреть узкий проход и вырубленные прямо в земле ступени.
— Пойдем, — Дариз аккуратно взял ее под локоть и помог спустится.
Арина ступала очень осторожно. Несколько раз нога почти соскользнула, но Дариз, что спускался первым, успевал ее придержать. Спуск был неожиданно глубоким и узким. Арина то и дело головой или плечами задевала его земляные стены. Свет, что их сопровождал, был на столько слабым, что она могла рассмотреть только впереди идущего Дариза, а перед ним чернота, словно они спускаются к самому Падшему во владения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда ступени закончились, Арина от неожиданности все таки споткнулась и налетела на спину Дариза. Но тот не успел обернуться. Впереди зажегся свет и они поняли, что здесь внизу не одни. Перед ними стоял невысокий крепкий мужчина. В его ладони горел тусклый огонек, очень похожий на тот, что красуясь запустил в небо Ярат. Только чуть желтее и спокойнее. Арина не сводила с него взгляд будто боясь посмотреть на того, в чьих ладонях он горел. Для нее это было слишком. За всю жизнь, не считая лет охоты на них, взаперти своего же тела, она не встречала ни одного колдуна и вот. Это третий за последние дни? Они здесь на каждом шагу?
— Ярат, кого это ты к нам привел? — голос незнакомого колдуна низкий и тихий звучал с нажимом. Арине захотелось исчезнуть и она не сдержавшись ухватилась покрепче в плечо Дариза.
Ярат вышел из за их спин и, разведя широко руки, как позволяло пространства этой землянки, поклонился.
— Так я привел священника, слышал среди вас есть тот, кто хочет с ним пообщаться.
Незнакомец внимательно осмотрел рясу Дариза и, закончив с ним, перевел взгляд на настороженную Арину.
— А девка?
— Со мной, — спокойно ответил Дариз. Арина к этому моменту уже прижималась к его спине, так что слова почувствовала всем телом.
— Хорошо, я покажу, кто хотел вас видеть. Но на утро, Ярат, отведешь их подальше.
И как только прозвучали слова одобрения, за его спиной по одному стали загораться огоньки. Они осветили небольшое помещение с низкими потолками, метр за метром отвоевывая его у темноты. Арина охнула, поняв, что все эти огоньки не дело рук одного человека. За его спиной стояли еще несколько мужчин и женщин и все смотрели на них настороженно, но с любопытством. Эти люди зажгли свет на своих ладонях и легким движением направили под низкий потолок.
— Пойдемте, — скомандовал тот, что их встретил и пошел за спину остальным туда, где еще царствовала темнота.
Они протиснулись через еще один проход. Он был уже прежнего, даже Арине пришлось пригнуться, не говоря уже о Даризе. Несколько шагов и их провожатый отодвинул плотную занавеску, за которой был свет немного ярче, чем за их спинами.
Арина вошла в новое помещение последней и не спешила выходить из за такой уютной спины Дариза. Но это не мешало ей осмотреться. Те же земляные стены и очень низкий потолок. Дариз почти задевал его головой. Пол устлан соломой. Из достаточно большого помещения в разные стороны были еще несколько выходов. Но это все Арина уловила в первые секунды, а потом стояла и жадно всматривалась в людей.
В тусклом свете мужчины, женщины, дети. Несколько десятков человек. Большинство из них спали или лежали разбуженные их появлением. Кто то спал на топчанах, отвернувшись к земляной стене, кто то штопал одежду при свете одного из многочисленных тусклых огоньков. Вот женщина кормит ребенка. И дети. Арина насчитала пять ребятишек. Их здесь наверняка больше, но среди спящих сложно разобрать. Неужели они все они колдуны, что прячутся от охотников и молний?
— Я покажу, где вы можете переночевать и провожу тебя. Кстати, я Гирен, — мужчина протянул руку Даризу и неожиданно подмигнул Арине.
Место для них нашлось в самом углу это же большого зала. От топчана пахло незнакомым человеком и его вещи были разбросаны рядом. Арина поморщилась, слабо представляя, как можно вот так жить. Но у нее не было выбора, как наверное и у всех этих людей.
— Сможешь подождать меня здесь? — шепотом спросил Дариз, когда Гирен уже торопил последовать за ним.
Арина кивнула. И аккуратно присела на самый край своей посетили. Гирен повел Дариза к занавеске на одной из дальних стен. Священник, проходя через зал, несколько раз обернулся и посмотрел на Арину, словно проверяя на месте ли она. А куда оттуда можно было деться? За занавеской оказалось углубление, в котором рядом с тусклым огоньком лежала пожилая женщина. Это все что можно было разглядеть из далека. Дариз, пригнувшись зашел туда, и Арина осталась одна. Где то поблизости должен был быть Ярат, но с тех пор, как они оказались под землей, она его не видела. Этот негодник умудрился пропасть и в замкнутом пространстве, чем нисколько не удивил.