Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба) - граф Кавальеро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Английскому флоту трудно будет возместить потери в Средиземном море. Вступление в войну Японии многое изменило.
10 декабря.
Получил запись следующего телефонного разговора между Римом и Берлином.
Берлин: Говорит генерал Варлимонт{40}.
Рим: У телефона военный атташе генерал Ринтелен.
Берлин: Со вступлением в войну Америки страны Северной Африки приобрели новое значение. Возможно, что с этой точки зрения вопрос, касающийся Бизерты, может быть пересмотрен раньше, чем было намечено. Если итальянцы снова будут интересоваться нашим мнением по этому вопросу, ответьте, что, возможно, он скоро будет решен. Во всяком случае, в наших интересах ни при каких обстоятельствах не уступать североафриканскую территорию. Я узнал, что итальянский министр иностранных дел перед отъездом на встречу высказал мнение, что итальянцы в вопросе о Бизерте занимают пока пассивную позицию. Мы хотим держать руль в своих руках... Это только для вашего сведения.
Рим: Хорошо.
12 декабря.
Фон Ринтелен в беседе со мной упомянул о предпринятых правительством Виши шагах к установлению военного сотрудничества. Напомнил ему, что на все это потребуется много времени и было бы лучше сразу предпринять конкретные меры, например передать Франции часть территории Бельгии с Брюсселем. Сейчас Италия не могла бы заявить о своем отказе от Корсики и от других своих требований.
13 декабря.
Получил сообщение о гибели нашего конвоя - судов Фильци, Дель Греко, крейсеров Джуссано и Барбиано. Для разрешения проблемы Средиземного моря необходимо открыть путь через Бизерту и нанести удар по Гибралтару.
Присутствовал на совещании у Муссолини по поводу отправки конвоя в Бенгази. Принято решение обеспечивать проводку конвоя силами флота.
14 декабря.
Получил следующую телеграмму от подполковника Монтедземоло: Докладываю о разговоре, состоявшемся вчера вечером с генералом Роммелем, который специально вызвал меня на свой командный пункт. Генерал Роммель предупредил, что не намерен высказывать общего суждения об итальянской армии, а хочет лишь изложить замечания по поводу некоторых ее частей, находящихся под его командованием. Он сказал:
"Год назад итальянская армия в Африке понесла тяжелейшие потери. Незачем выискивать все причины, но следует рассмотреть те из них, которые все еще могут иметь значение. Кадровый состав итальянской армии не во всех частях достаточно подготовлен. Методы управления войсками не соответствуют характеру боевых действии. Командиры не проявляют должной инициативы, привыкли к мелочной опеке со стороны вышестоящих начальников, которые в свою очередь слишком жестоко контролируют своих подчиненных, сковывая их инициативу. Это ведет к. схематизму, который особенно вреден здесь, в Африке, в обстановке, требующей быстрых решений и действий.
Боевая подготовка войск в целом оставляет желать лучшего. Вооружение войск постепенно улучшается. Во всяком случае, нельзя утверждать, что итальянские солдаты недостаточно вооружены. Тем не менее в ряде дивизий недостает противотанковой артиллерии. Этот недостаток следовало бы устранить".
Генерал Роммель перешел затем к оценке обстановки, которую он считает критической. Вот уже 25 дней идут бои, и мы несем значительные потери. Возможно, что потери противника тоже значительны, но он все еще располагает гораздо большими, чем мы, силами и средствами и быстрее получает подкрепления. В районе Эль-Газали мы будем держаться до конца, но долго вести такую борьбу без подкреплений не сможем. Важно не допустить потери Триполитании, что дало бы противнику возможность установить контакт с французской Северной Африкой. Мы пока еще можем удерживать свои позиции в Триполитании и будем продолжать упорно обороняться. Отход, возможно, потребуется начать в ночь на 15 декабря.
Войска вели бои с большим напряжением, и потери, особенно немецких войск, настолько велики, что дальнейшее сопротивление становится невозможным. Генерал Роммель вынужден был использовать немецкие войска для выполнения наиболее трудных задач и не ставить под удар итальянские войска, которые оказались бы в тяжелом положении, учитывая слабую подготовленность их личного состава и недостаток вооружения.
Было бы печально, если бы после мужественной борьбы дивизии Тренто, Триесте и другие были вынуждены сложить оружие из-за нехватки боеприпасов и продовольствия, а Триполитания и вся Северная Африка оказались в руках противника.
В другой телеграмме указывалось, что с часу на час ожидается приказ Роммеля отойти к Дерне и дальше. Однако пока все атаки противника отбиты.
Получил сообщение, что линейный корабль Витторио Венето подвергся нападению вражеских самолетов-торпедоносцев. Из Таранто навстречу Витторио, возвращающемуся на базу, высланы эсминцы. Фужье принимает необходимые меры для максимального усиления прикрытия флота истребительной авиацией.
В беседе с генералом Ринтеленом я высказал мнение, что если войска не получат подкреплений, то их силы в конце концов будут истощены и придется согласиться с Роммелем в отношении необходимости отхода.
Переброска подкреплений - это серьезная проблема. Необходимо сохранить возможность использования Бизерты. Мы можем допустить потерю Киренаики, но не Триполитании, ибо тогда проиграем войну, и не только мы, но и немцы.
Переходя к вопросу о претензиях вишистского правительства, спросил у Ринтелена, что требуют французы в обмен на предоставление возможности использовать Бизерту. Мы находимся в таком положении, что можем потерять Ливию, а это означает потерю Средиземноморья.
Капитан 1 ранга Джирози доложил, что военно-морские силы испытывают большие трудности и нужно найти средства борьбы с самолетами-торпедоносцами противника. Джирози{41} отметил, что наши подводные лодки уступают подводным лодкам противника.
15 декабря.
Вместе с фельдмаршалом Кессельрингом и генералом Ринтеленом вылетел самолетом из Чампино, но из-за неисправности двигателей пришлось вернуться обратно. Ринтелен отказался от поездки.
Прибыл в Бенгази для переговоров с фельдмаршалом Кессельрингом, но он опоздал.
16 декабря.
Вылетел самолетом в Аполлонию. Прямо на летном поле Монтедземоло доложил мне об обстановке.
Прибыл в Кирену. Собрал на совещание генералов Бастико, Гамбара, Маннерини. Бастико доложил, что положение наших войск у Эль-Газали, несколько поспешно отошедших на этот рубеж под давлением противника, пока удовлетворительное. В полосе дивизии Павия просочилось несколько групп танков противника. Для восстановления положения сегодня утром части дивизии Тренто предприняли контратаку. Гамбара доложил, что дивизия Ариете имеет 15 исправных танков, и отметил, что, по его мнению, отход из Бир-эль-Губи неоправдан. И сейчас нет необходимости в отходе войск с занимаемых позиций.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});