Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Религия » Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Читать онлайн Библия. Современный перевод (BTI) - BTI

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 301
Перейти на страницу:

Глава 10

Ответ на вызов, брошенный апостольскому служению

Я, Павел, такой несмелый при встречах с вами и столь отважный издалека (как вы говорите), побуждая вас проникнуться кротостью и великодушием Христовым, 2 прошу: не вынуждайте меня, когда приду к вам, прибегать к той смелости, с какой готов я решительно выступить против тех, кто думает, будто мы движимы человеческими слабостями. 3 Да, мы живем во плоти, но борьбу свою ведем не как люди мира сего. 4 Оружие, которым мы ведем борьбу, вовсе не обычное человеческое: оно сильно Божественной мощью, способной сокрушать твердыни, ниспровергаем мы им любые мудрствования 5 и всё, что в гордыне своей восстает против познания Бога. Цель наша — всякую мысль человека взять в плен и привести в послушание Христу; 6 и мы всегда готовы воздать по справедливости за всякое непослушание, как только вполне вы утвердитесь в своем послушании.

7 Посмотрите же на то, что у вас перед глазами. Если кто — то уверен в себе, что он Христов, пусть и о нас судит по себе, пусть и нас считает Христовыми. 8 И если бы я даже более похвалился тою властью, которая дарована нам Господом, чтобы созидать вас, а не разрушать, то и тогда мне не пришлось бы стыдиться. 9 Пусть не покажется вам только, будто я запугиваю вас своими посланиями. 10 Говорят ведь уже иные: «Послания его вески и сильны, но его присутствие не впечатляет, а речь его вообще не заслуживает внимания». 11 Думающие так пусть знают: каковы мы на словах, в посланиях наших, вдали от вас, таковы и на деле, когда мы с вами.

12 Но не дерзаем, конечно же, мы к тем себя причислять, кто сам себя превозносит, не решаемся даже сравнивать с ними себя. Те же, кто мерит себя своей мерою и себя с собою же сравнивает, неразумны. 13 Мы же собою не станем хвалиться столь безоглядно, а только в меру удела, который Бог нам отмерил, чтоб нам и вас достичь. 14 Хвалясь, мы не зашли далеко — в этом нас можно было бы обвинить, если бы мы не пришли к вам в Коринф с Благой Вестью Христовой. 15 И не хвалимся чрезмерно достигнутым там, где уже потрудились другие. Но мы надеемся, что с возрастанием веры вашей нам удастся достичь большего среди вас в нашем собственном уделе, 16 а потом проповедовать Благую Весть и в других краях, за пределами Коринфа, не позволяя себе, конечно, хвалиться тем, что там уже приготовлено другими, 17 ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом». 18 Ведь не тот одобрения заслуживает, кто о себе высокого мнения, а тот, о ком такого мнения Господь.

Глава 11

Апостольское бескорыстие

Хотелось бы мне, чтобы были терпимы вы к некоторому моему неразумию. Прошу вас, потерпите меня! 2 Я — то ревную вас ревностью Божьей. Совершив обручение ваше с единственным Мужем, Христом, хочу вас представить Ему как чистую деву. 3 Боюсь, правда, что как некогда Ева обольщена была хитростью змея, так и ваши умы могут быть совращены и отвлечены от безраздельной преданности Христу. 4 Вы ведь почему — то охотно терпите, когда к вам приходит кто — то и проповедует другого Иисуса, не Того, какого мы проповедовали, и с готовностью принимаете иного духа, какого не принимали, или иную Благую Весть, какая вам не возвещалась. 5 А я думаю, что ни в чем не уступаю «сверхапостолам». 6 Я, может быть, и не преуспел в красноречии, но вовсе не чужд знания. Такими и являлись мы вам всегда и во всех случаях.

7 Впадал ли я в грех, когда, умаляя себя, дабы возвысить вас, возвещал вам Благую Весть Божию, не беря от вас ничего? 8 Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам. 9 Даже когда я терпел нужду в дни моего пребывания у вас, и тогда не был никому в тягость: всем, чего недоставало мне, вполне обеспечили меня братья, пришедшие из Македонии. Я всегда старался и буду стараться впредь ничем вас не обременять. 10 Нигде во всей Ахайе эта похвала не отнимется у меня, ручательство тому — истина Христова во мне. 11 Почему же я так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу ведомо, что люблю. 12 Но поступаю и буду поступать так, чтобы не давать никакого повода тем, кто пользуется любым случаем, чтобы хвалиться, будто и они трудятся так же, как и мы.

13 Это лжеапостолы: дела их коварны, они только выдают себя за апостолов Христовых. 14 Оно и неудивительно: ведь и сам сатана принимает вид ангела света. 15 А потому нет в том ничего странного, что и слуги его надевают на себя личину служителей правды; таких, однако, и участь ждет по делам их.

Труды и муки апостола

16 Про себя же самого скажу снова: никому, вообще — то, не следует считать меня на самом деле неразумным; но если для кого — то это не так, пусть хотя бы как неразумного примут меня, чтобы и мне можно было немного похвалиться. 17 А об этой похвальбе своей я скажу, конечно, не по внушению Господа, но скажу как раз как неразумный. 18 Если уж многие своим мирским хвалятся, похвалюсь и я, 19 ведь при всем том, что вы люди разумные, вы охотно идете на то, чтобы терпеть неразумных. 20 Вы терпите даже тогда, когда вас порабощают, объедают, к рукам прибирают; терпите и высокомерных, терпите тех, кто бьет вас по лицу. 21 К стыду своему признаюсь, что в этом мы, конечно, уступили им!

Так вот, оставаясь для вас неразумным, скажу: чем смеют хвалиться другие, тем смею хвалиться и я. 22 Они евреи? Но ведь и я тоже. Израильтяне они? Израильтянин и я. Потомки Авраама? Его же потомок и я. 23 Они Христовы служители? В безумии говорю: я — больше. Больше гораздо трудился я, били меня нещадно, больше бывал я в темницах, часто — при смерти. 24 От иудеев пять раз получил я по сорок ударов (без одного), 25 трижды палками бит, однажды — камнями. Три раза терпел я кораблекрушения, и был случай, когда ночь и день пропадал я в бушующем море. 26 Вечно скитаясь, я рисковал постоянно жизнью на реках и на разбойных дорогах; многое претерпел я от своего народа и от язычников; самым разным подвергся я испытаниям в городах и в пустынях, а также на море, много опасностей создали мне и лжебратья. 27 Дни за днями я проводил в трудах, изнурении, часто без сна; голод и жажда нередко томили меня, порою же я оставался и вовсе без пищи, в холоде и наготе. 28 Да и теперь, не говоря обо всем остальном, я каждодневно несу бремя забот о жизни всех церквей. 29 Всякий раз, когда кто — то слабеет духовно, не слабею ли я вместе с ним? И если вводят кого — то в грех, не горит ли всё во мне?

30 Если уж приходится мне хвалиться, стану хвалиться немощью своей. 31 Бог и Отец Господа Иисуса — да будет благословен Он вовеки! — знает, что не лгу я. 32 Слаб я, скажем, был в Дамаске, когда наместник царя Ареты выставил стражу у ворот города, чтобы схватить меня. 33 Но был я спущен в корзине из окна в стене и избежал его рук.

Глава 12

Видения и откровения

Хотя, вообще — то, неполезно это, мне всё же придется хвалиться: я обращусь теперь к видениям и откровениям, которые получил от Господа. 2 Знаю я одного христианина. Четырнадцать лет назад (неизвестно мне, в теле или вне тела, не знаю, это только Богу ведомо) был он восхищен до третьего неба. 3 Так вот, знаю, что этот самый человек (неизвестно, повторюсь, в теле или вне тела, Бог один это знает) 4 был вознесен в рай и слышал там такие слова, которые человеку и произносить — то невозможно, да и не должно. 5 Вот таким человеком готов я хвалиться. Собою же хвалиться не стану, разве что немощами своими. 6 Впрочем, если бы я и решился хвалиться собою, всё же не впал бы в безумие: я говорил бы истину. Но я воздерживаюсь от этого, чтобы никто не приписал бы мне больше того, что сам видит во мне и слышит от меня.

1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 301
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Библия. Современный перевод (BTI) - BTI.
Комментарии