Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Паломничество на Землю - Роберт Шекли

Паломничество на Землю - Роберт Шекли

Читать онлайн Паломничество на Землю - Роберт Шекли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 405
Перейти на страницу:

Мои отношения с Илэйн развивались драматически, в поразившем меня направлении. Появилось какое-то отчаяние, какое-то любовное безумие, в чем я никогда не мог себя заподозрить. Наши встречи приобрели оттенок возвышенной печали, окрасились чувством надвигающейся неотвратимой утраты. Порой мы вовсе не разговаривали, просто сидели, держась за руки и не отрывая глаз друг от друга. А однажды Илэйн расплакалась без всякой видимой причины. "Что же нам делать?", – прошептала она. Я гладил ее волосы и не знал, что сказать.

Разумеется, я прекрасно понимаю, что все это происходило с роботом. Но робот был мной – моим двойником, моей тенью. Он вел себя так, как вел бы себя в подобной ситуации я сам; следовательно, его переживания принадлежали мне.

Все это было крайне интересно. Но настала пора подумать и о свадьбе. Я велел роботу предложить дату обручения и прекратить ухаживание как таковое.

– Ты молодец, – похвалил я. – Когда все завершится, тебе сделают пластическую операцию, наделят новыми личностными характеристиками и ты займешь почетное место в моей фирме.

– Благодарю вас, сэр, – проговорил Чарлз II.

Его лицо было непроницаемо, и голос выражал идеальное послушание. Он отправился к Илэйн, унося мой последний дар.

Наступила полночь, а Чарлз II не возвращался. Я начал беспокоиться. К трем часам ночи я истерзал себя самыми нелепыми фантазиями, обнаружив, что способен на самую настоящую ревность. Мучительно тянулись минуты. Мои фантазии приобрели садистский характер: я уже представлял, как жестоко отомщу им обоим: роботу за неповиновение, а Илэйн за глупость – принять механическую подделку за настоящего мужчину!

Наконец я забылся сном.

Но и утром Чарлз II не пришел. Я отменил все дневные встречи и помчался к Илэйн.

– Чарлз! – воскликнула она. – Вот неожиданность! Я так рада!

Я вошел в ее квартиру с самым беспечным видом, решив сохранять спокойствие, пока не узнаю точно, что произошло ночью.

– Неожиданность? – переспросил я. – Разве я не упоминал, что могу зайти к завтраку?

– Возможно, – сказала Илэйн. – Честно говоря, я была слишком взволнована, чтобы запомнить все твои слова.

– Но ты помнишь остальное?

Она мило покраснела.

– Конечно, Чарлз. У меня на руке до сих пор остался след.

– Вот как!

– И болят губы.

– Я бы не отказался от кофе.

Она налила кофе, и я в два глотка осушил чашку.

– Ты узнаешь меня? Не находишь ли перемен со вчерашнего вечера?

– Разумеется, нет, удивилась она. – Я, кажется, знаю все твои настроения. Чарлз, что случилось? Тебя что-то огорчило вчера?

– Да! – дико закричал я. – Мне вспомнилось, как ты голая танцевала на веранде!

Я пристально смотрел на нее, ожидая взрыва негодования.

– На меня что-то нашло, – нерешительно проговорила Илэйн. – К тому Же я не была совсем голой… Ты же сам попросил…

– Да. Да-да… – Я смутился, но решил не отступать. А когда ты пила шампанское из салатницы…

– Я только отхлебнула, – вставила она. – Это было чересчур дерзко?

– А помнишь, как мы, совсем обезумев, поменялись одеждой?

– Какие мы с тобой испорченные! – рассмеялась она.

Я встал.

– Илэйн, что именно ты делала прошлой ночью?

– Странный вопрос, – произнесла она. – Была с тобой. Все, о чем ты говорил…

– Я это выдумал.

– Тогда с кем был ты?

– Я был дома, один.

Она замолчала и минуту собиралась с мыслями.

– Чарлз, мне надо тебе признаться…

Я в ожидании скрестил руки на груди.

– Я тоже вчера была дома одна.

Мои брови поползли вверх.

– А остальные дни?

Она глубоко вздохнула.

– У меня больше нет сил тебя обманывать. Мне действительно хотелось старомодного ухаживания. Но когда настала пора, я убедилась, что у меня нет на это ни минуты. Видишь ли, как раз заканчивался курс ацтекской керамики, и меня выбрали председателем Лиги помощи алеутам, да и мой новый магазин женского платья требовал особого внимания…

– И что ты сделала?

– Ну, не могла же я сказать тебе: "Послушай, давай бросим эти ухаживания и поженимся". В конце концов мы едва были знакомы.

– Что ты сделала?

Она понурила голову.

– Кое-кто из моих подруг попадал в подобные переделки… Они обращались к одномуспециалисту по роботам, Снэйту… Почему ты смеешься?

– Я тоже должен тебе признаться. Снэйт помог и мне.

– Чарлз! Ты послал робота ухаживать за мной? Как ты мог? А если бы я сама…

– По-моему, ни ты, ни я не вправе возмущаться. Твой робот вернулся?

– Нет. Я решила, что Илэйн II и ты…

Я покачал головой.

– Я никогда не встречался с Илэйн II, а ты – с Чарлзом II. Наши роботы, надо думать, так увлеклись друг другом, что сбежали вместе.

– Разве роботы на это способны?

– Наши – способны. По всей видимости, они перепрограммировали друг друга.

– Или просто полюбили, – с завистью произнесла Илейн.

– Я выясню, что произошло. Но сейчас, Илэйн, давай подумаем о себе. Предлагаю пожениться при первой же возможности.

– Да, Чарлз, – промурлыкала она.

Мы поцеловались. А потом кропотливо стали координировать наши графики.

Мне удалось проследить беглецов до космопорта Кеннеди. Оттуда они попали на Пятую станцию, где пересели на экспресс, отправлявшийся к созвездию Кентавра. Продолжать поиски не имело смысла. Они могли избрать любую из дюжины планет.

Пережитое оказало на нас с Илэйн глубокое впечатление. Мы поняли, что слишком привержены принципу "время – деньги" и пренебрегаем простыми древними радостями. И поступили, как подсказали наши сердца, – выкроили по часу из каждого дня – семь часов в неделю! – лишь для того, чтобы быть вместе. Друзья считают нас глупыми романтиками, но мы не обращаем на это внимания. Чарлз II и Илэйн II, наши "альтэр эго", одобрили бы нас.

Осталось добавить только одно. Как-то ночью Илэйн просну- лась в истерике. Ей привиделось во сне, что Чарлз II и Илэйн II – настоящие люди, которые вырвались из холодной деловитости Земли в какой-то другой, простой и более щедрый на человеческое тепло мир. А мы – роботы, оставленные на их месте и запрограммированные верить в то, что мы люди.

Я объяснил Илэйн всю нелепость ее сна. Это было непросто и заняло много времени, но в конце концов я ее убедил. Мы счастливая пара. Теперь я должен кончать свой рассказ и идти работать.

Шекли Роберт

Я и мои шпики

Роберт Шекли

Я и мои шпики

Никогда не представлял себе раньше, что на голову одного человека может свалиться столько забот и хлопот, сколько одолевает сейчас меня. Не так-то просто объяснить, как я попал в эту историю, так что лучше, пожалуй, рассказать все с самого начала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 405
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Паломничество на Землю - Роберт Шекли.
Комментарии