Неподдающиеся - Иосиф Прут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торжества закончились обозрением, в котором была показана в диапозитивах история школы, ее, так сказать, героический период: первые шаги.
Пояснения давала мадемуазель Витто, та, которая была педагогом и приняла первых воспитанников 10 сентября 1906 года.
Затем мы просмотрели фильм о школе, снятый в 1939 году. После этого была записана пластинка в честь 60-летия школы и, наконец, воздана хвала теперешнему директору Алоизу де Мариньяку, который руководит школой уже 20 лет. Он поделился с нами своими соображениями на тему: �Какой должна быть наша школа в 2006 году�.
Так завершились эти удивительные дни. А в заключение были бальные танцы. Они продолжались до глубокой ночи.
Прощание было предельно душевным. У моих педагогов Д.�Лассера и Г.�Дантана, на глазах были слезы. Их почтенные жены просили от имени швейцарских женщин поцеловать землю моей великой Родины, которая спасла их маленькую страну от нацизма.
Выводы: принят был я в этой архибуржуазной стране с необычайным почетом.
Господин Доминик Микели, вице-мэр города Женевы, устроил прием в мою честь.
Я посетил Ш.-А.�Фавро � известного писателя и путешественника, одного из редакторов �Газетт де Лозанн�, издателя серии �Встречи� (в частности, он выпустил книгу Поля Тореза � сына покойного Мориса Тореза � о Москве); я был гостем многих выдающихся деятелей финансового, промышленного и литературного мира.
Убежден, что нет такой просоветской статьи, которую я не мог бы поместить либо за своей подписью, либо в виде интервью � в любой из газет французской Швейцарии.
Телевидение предлагало мне выступить в третьей декаде сентября с речью о советском театре, я вынужден был поблагодарить и отказаться, так как уже 17-го возвращался в Москву.
Мое выступление по радио, записанное еще в предыдущий приезд � о величии советского искусства и литературы,�� передавалось за эти два года шесть раз: факт, немыслимый для Швейцарии.
Журналисты Пьер Дантан, Клод Валлон, Шарль-Анри Фавро предлагали страницы своих газет. Я дал общее интервью о правовом положении советских прозаиков и драматургов, о переводчиках, о личных творческих планах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});