Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Читать онлайн Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 163
Перейти на страницу:

Сейчас Тэгги снова вытащил её на прибрежную гальку, крепко прижав лапами, стараясь оторвать кусок. Но судя по всему, эта задача оказалась не под силу даже его зубам, и в конце концов зверь с разочарованием бросил её, отправившись на поиски более удобоваримой пищи. Шэнн подошёл поближе, разглядывая остаток ноги с тремя суставами.

Оказалось, что панцирь на ноге мягче, чем хитин или раковина, и чем–то напоминает жёсткую кожу, натянутую на кости. Шэнн попробовал отодрать кусок шкуры ножом, и после кропотливой работы, потребовавшей большого терпения, — кожа рвалась, если тянуть слишком быстро, — в конце концов удалось срезать несколько полосок по футу длиной каждая. Взяв пару таких полосок, он связал две деревяшки вместе и, решив ещё поэкспериментировать, намочил пробную конструкцию в воде, а потом выставил её на солнце.

Когда час спустя юноша попробовал узел, оказалось, что кожаные полоски стянули вместе две палки не хуже клея. Шэнн на радостях сплясал и отправился проверить, как идут дела с раковиной. Хищники хорошо потрудились, осталось раз, от силы два, пройтись по ней скребком, и та будет готова.

В эту ночь Шэнну вновь приснился сон. Но в этот раз он уже не взбирался на гору–череп. Он оказался на берегу, и работал под чьим–то ошеломляющим принуждением, создавая некую конструкцию для совершенно непонятной цели. Он работал с отчаянием раба, понимая, что губит что–то, сделанное своими же руками. Но остановиться Шэнн тоже не мог, потому что где–то совсем рядом, почти у него за спиной, чья–то превосходящая воля мёртвой хваткой держала его.

Он очнулся на рассвете, неизвестно как очутившись на берегу. По телу стекал пот, все мышцы болели, словно он и не отдыхал после работы всю ночь.

Когда же Шэнн увидел, что перед ним разбросано, ноги у него подогнулись. Остов балансира, почти готовый вчера вечером, был разобран — нет, исковеркан. Все кожаные полоски, которые он с таким трудом вырезал вчера, были разорваны в мелкие кусочки.

Юноша понёсся к раковине, которую вчера опять вытащил на берег и спрятал. Её круглый купол лежал на том же месте, целый и невредимый. Он недоверчиво провёл руками по искривлённой поверхности. А затем медленно вернулся к кучке сломанных палок и драной кожи. Шэнн был уверен — даже чересчур уверен в одном. Он сам, своими руками разрушил свою работу. В своём сне он строил, повинуясь желанию врага, а наяву он разрушал, и это, наверное, тоже играло на руку врагу.

Сон стал частью реальности. Но кто или что могло послать такой сон и настолько овладеть его телом, что, по сути, он предал сам себя? А что могло заставить Торвальда бросить его здесь? Впервые Шэнну пришло в голову новое, жуткое объяснение бегства офицера. Сон — и тот диск, который так странно на него подействовал. Предположим, что всё, о чём говорил Торвальд, оказалось правдой! Что диск действительно был найден на этом самом острове, и что где–то здесь, рядом, должен быть спрятан ключ к загадке!

Шэнн облизал губы. Допустим, Торвальд был отослан столь же сильной волей, как та, что управляла Шэнном этой ночью. Но если офицера отослали, чтобы защитить какой–то секрет, почему тогда оставили его? Может быть, Шэнн кому–то нужен здесь, нужен настолько, что когда он нашёл средство побега, его заставили сломать его? Это могло быть сделано по двум причинам: чтобы удержать его здесь… или чтобы показать, насколько он бессилен.

Бессилен! Огонёк несгибаемой воли вновь затеплился в груди юноши. Ладно, таинственные «они» заставили его сделать это. Но «они» недооценили его, легкомысленно или высокомерно открыв своё присутствие. Он теперь предупреждён, он знает о них и, вооружённый этим знанием, может нанести ответный удар.

Шэнн склонился над обломками, обдумывая эту мысль, машинально перебирая щепки. Любой шпион с удовлетворением увидел бы, что его жертва впала в отчаяние. Шпион, вот оно! Кто–то или что–то должен наблюдать за ним. Если бы такого наблюдения не было, не было бы сделано и ответного хода на его вчерашнюю работу. А если здесь прячется такой шпион… Вот и разгадка. Поймать этого, шпиона. Это, возможно, ему и не под силу, но это единственный подходящий ответ.

Теперь ему придётся притворяться. Следовало не только обыскать остров, чтобы найти шпиона, требовалось ещё проделать это так, чтобы у того не возникло никаких подозрений. Росомахи помогут ему. Шэнн встал, нарочито опустил плечи и с побитым видом поплёлся вверх, свистнув Тэгги и Тоги.

И поиск начался. С показным усердием он искал длинные палки, подходящие молодые деревца, вместо тех, которые сломал под принуждением. И не забывал время от времени поглядывать на росомах, надеясь по их реакции определить, где же может прятаться наблюдатель.

Они с Торвальдом впервые высадились на большой песчаной отмели, как раз там, где он убил тварь в раковине. На острове же имелась и вторая отмель, поменьше; это был скорее узкий язык, выступавший в лагуну, покрытый довольно большими валунами. Но в прошлый раз Тэгги и Тоги беззаботно носились по отмели, со своим обычным любопытством заглядывая между камней. А сейчас оба животных оставались на берегу, явно не собираясь спускаться к воде.

Шэнн поймал за шиворот Тэгги, потянув его следом за собой. Самец завертел головой, заскулил, но вырывался не так отчаянно, как от запаха Трогов. Впрочем, землянин и не думал, что всё случившееся — дело их рук.

В конце концов Тэгги подчинился, хотя и без всякого энтузиазма. Когда Шэнн подтянул его поближе к двум камням, сходившимся кверху наподобие арки, зверь не выдержал и заворчал. Между камней высовывался кусок плавника, и это было вполне подходящей причиной подойти поближе. Шэнн отпустил росомаху, нагнулся за деревяшкой, и покосился в тень между камней.

Сразу за камнями плескались волны: как будто естественная дверь в лагуну. Солнце ещё не заглянуло в тень, если его лучи вообще туда попадали. Шэнн протянул руку за куском дерева и, словно невзначай, провёл пальцем по плоской поверхности камня — этот камень должен был послужить порогом, на который неминуемо наступил бы любой, выходивший на берег этим путём.

Мокрый! И это означало, что гость прибыл совсем недавно… или просто хлестнула волна. Про себя, впрочем, Шэнн был убеждён, что нашёл место, где на остров выбирался разведчик. А нельзя ли устроить здесь западню? Он подобрал ещё несколько кусков плавника, прежде чем вернуться к скатам.

Ловушка… Юноша прокрутил в уме все известные ему виды ловушек. С приманкой он уже решил — его лодка. Если план удастся — а надежда, как известно, умирает последней — то в этот раз его труды не будут напрасны.

И Шэнн занялся тем же, что и вчера; в дело пошли последние кожаные полоски, которые вчера он отбрасывал в сторону. Юноша строгал, подгонял детали и думал о ловушке. К вечеру он уже знал, что будет делать и как.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 163
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - Андрэ Нортон.
Комментарии