Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Смотритель - Л. Граф

Смотритель - Л. Граф

Читать онлайн Смотритель - Л. Граф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43
Перейти на страницу:

Тувок поднял бровь. “Я никогда не предполагал…”.

“И погружать себя в воду!” Он шлепнулся назад в ванну с большим всплеском. Тувок ужаснулся и вздрагнул, однако неощутимо, когда брызги горячей воды ударили по переду его униформы. “Вы знаете, какая это радость?”

Вопрос казался риторическим и Тувок, поглощенный поддержанием, по крайней мере, проявления достоинства, был удовлетворен, чтобы позволить ему лежать, оставшись без ответа.

“Никто здесь не тратит впустую столько воды, принимая ванну”. Ниликс продолжал плескаться, забыв о страдании его аудитории. “Хороший куст песка - это является лучшим, мы можем надеяться на.” Он крутанулся вокруг, чтобы стащить еще один пузырек шампуня с полки позади него, и вылил все содержимое на голову с восхитительной дрожью.

Тувок не мигал, его внимание было привлечено назад к нигде, к пятну перед ним.

“Я рад, что Вы наслаждаетесь”, сказал он, “но мы находимся на орбите пятой планеты. Мы нуждаемся в Вашей помощи”.

Снова вскакивая на ноги, Ниликс сильно ударил воду, окатив брызгами все вокруг себя, и почти радостно сказал. “Вы могли бы вручить мне полотенце?”

Осведомленный о длине махровой ткани на самом краю его периферийного видения, Тувок схватил полотенце со стойки не поворачиваясь, и передал это вслепую голому инопланетянину.

Ниликс игриво схватил полотенце от Вулканца, затем немного поник под силой холодного взгляда Тувока. Тувок рассматривал возможность подготовки отчета для маленького инопланетянина относительно философии и психологии Вулкана, с особым вниманием к факту, что у Вулканцев не было никакого чувства юмора, и при этом они не хотели иметь его. Или возможно устойчивая программа отрицательного укрепления была бы более эффективной. Ниликс деловито вытирался полотенцем, хотя уже был сухой, как если бы никогда не проверявший пределы выносливости Вулканца.

“Если Вы просмотрите на южный континент”, сказал он когда ступил от ванны, “Вы найдете цепь потухших вулканов.

Следуйте за предгорьями на север, пока Вы не обнаружите сухое русло реки”.

Он сделал петлю с полотенца, чтобы отполировать его вполне достаточную заднюю сторону.

“Вы найдете там лагерную стоянку”.

Тувок выучил простые инструкции. “Вы полагаете, что наши люди могли бы быть в этом местоположении?”

“Это не невозможно.” Ниликс пожал плечами и отбросил полотенце.

“Возможно. Возможно, нет”. Он улыбнулся Тувоку, когда втиснулся в дверной проем перед Вулканцем на пути в главную жилую каюту.

“Но мы найдем их. Нам будут нужны несколько контейнеров воды, чтобы принести их для бартера”. Он поднял покрытую мясом кость, когда блуждал по каюте, посматривая на противоположную стену. “Эти репликаторы также делают одежду, правда?”

Надеясь поощрить тот ход мыслей, Тувок сказал только, “Да”.

“Это сделает мне такую же униформу как Ваша?”

Одна только мысль почти прорвалась через контроль Вулканца Тувока.

“Нет”, он заставил себя сказать это очень спокойно. “Этого наверняка не будет.”

Ниликс немного прогулялся по комнате и возвратился к репликатору с полугрызаной костью, торчащей из его рта. Тувок направил свое внимание к пустой ванной, изучая рекурсивные образцы сделанные лужами, пока Ниликс не указал, что было безопасно обернуться.

Джейнвей увидела так много деталей места, как могла в момент между первым возвращением видения и выпуском эффекта транспортатора. Не заняло много времени усвоить то, что мог предложить пейзаж.

Песок. Песок, и еще больше песка. Вода закончилась так давно на этой земле, самая кожа которой была взломала и выветрена, похожа на чешуйчатую поверхность, на которой были широко расставлены стартовые площадки с черными пальцами ничего между ними.

Километры далеко в левую и правую стороны, где поднялись воды этой одноразовой реки, чтобы сделать древние поймы, сломанные структуры с высотой и регулярностью искусственных конструкций, угнетающе изображали схематический намек городов, исчезнувших так давно.

Из жизней проглоченных засухой, пока только пыль не оставалась ослаблено жевать мусор цивилизации назад в грязь, из которой это возникло.

Грубый палаточный лагерь возник в середине испеченного солнцем водного пути. Запасные, обожженные солнцем люди, засуетились и повыскакивали из палаток при хныканье транспортера. Их одежда чистилась пескодувкой, превращавшей ее в темные лохмотья, их кожа и глаза были сожжены высокой температурой, поэтому было трудно вообразить любое выражение на их скудных, потраченных впустую лицах, но гнев и ненависть читалась легко. Джейнвей отправила свой отряд, выстраивая их в линию за несколько сотен метров вне последнего здания в лагере. Вид туземцев соответствовал той странной несовместимости одежды и непонятного оружия, брошенного через спины половины из тощих людей пустыни. И она записала себе, что не надо недооценить эти жалкие существа. Им не удалось бы выжить в таких резких условиях, не зная, как бороться.

“Почему кто-либо хочет жить в месте как это?” Прокомментировал Пэрис с несоответствующим количеством отвращения, как только транспортер освободил их. Он поднял облако порошкового мелкого песка, в то время как Джейнвей наблюдала за грязными инопланетянами на краю лагеря, где закипала деятельность как в гнезде потревоженных муравьев.

Ниликс встал рядом с нею, отойдя от Пэриса, после ее пристального взгляда.

“Богатые залежи линий клубнелуковиц очень пользуются спросом”.

“Окампа используют это для бартера?” спросил Чакотай.

“Не Окампа”. Ниликс казался неопределенно раздраженным в глупости такого предположения. “Казон-Огла”.

” Казон-Огла?” Джейнвей мельком взглянула на него, и поймала вспышку света в уголке его глаза. Пульсация от Множества, поняла она, когда подняла голову. Они очень выделились в полном ярком свете местного солнца, но она могла разобрать, где они загоняли землю за горизонт. “Кто такие Казон-Огла?”

Ниликс махнул вниз в сторону сухого русла реки, к лагерю. “Они”.

Он пошел вперед, не дожидаясь их, с волнением потирая руки. “Секта Казон управляет этой частью сектора.

У некоторых есть вода, у некоторых есть руда, у некоторых есть еда. Они все торгуют, и они все пытаются убить друг друга”.

Они походили на прекрасных людей. Джейнвей позвала всех жестом, чтобы следовали за Ниликсом, поскольку все больше Казон выливалось в солнце, направляя на них оттянутое оружие. “Я думала, что Вы сказали, что наши люди у Окампа.”

Он отослал ее вопрос с бесцеремонным нетерпением, и Джейнвей обменялась вопросительным взглядом с Тувоком, поскольку маленький инопланетянин несся вперед, чтобы встретить надвигающуюся толпу рычащего Казон.

“Мои друзья! Как я рад снова видеть Вас!” Вулканец тщательно не высказывал намека относительно того, что он думал о безапелляционном поведении Ниликса, но Джейнвей не была бы его командующим так долго ни для чего. Любым тайным способом, язык тела Вулканца, казалось работал и она уже получила отличное представление о том, что Тувок не заботился чересчур о Ниликсе.

Очевидно, его неприязнь к маленькому инопланетянину не была столь необычной вещью.

Толпа Казон выросла вокруг него с сердитым ревом, поднимая его в воздух выше своих голов и тряся его способом, которым собака встряхивает хорошо пожеванную игрушку, они пели, кричали и танцевали продвигаясь назад к деревне.

Джейнвей протянула руку, чтобы помешать Пэрису вытянуть его фазер, так как еще большая толпа туземцев сомкнулась в кольцо вокруг десантного отряда. У нас есть несколько минут, сказала она ему тихо, пока наши универсальные переводчики молчат. Тогда мы сможем поговорить с ними. Тем временем, у них был выбор, возможность использовать излучение, независимо от того сколько Казон окружило их, и не было никакого способа которым Казон смогли подозревать это. У Джейнвей не было никакого намерения начать войну с этими людьми, если она могла избежать этого, они могли быть единственной возможностью обнаружения Кима и Торрес. Расставив широко руки она позволила Казон разоружать ее без борьбы, Джейнвей не спускала тревожных глаз с Пэриса и Чакотая, чтобы удостовериться, что они сделали то же самое, однако неохотно.

Еще несколько минут…

“Ждите! Ждите!” Крик Ниликса походил на визжание свиньи, хотя Джейнвей подозревала, что его принимали за оттенок дружественного смеха.

“Да, всегда замечательно вернуться к Вам”, он приходил в восторг, поскольку толпа несла его примерно в предместье лагеря, “но я должен говорить с Вашим старшим, когда-либо мудрым Иавина!”

Одна из женщин Казон – стройный демон с глазами столь же черными как смола, дергала Ниликса за воротник, пока он не упал с другим казонцем к основе рушащейся стены, где она смогла свободно вопить на него. “Очень забавно”, он кашлял, поцарапав о землю колени. “Очень забавно, я наслаждаюсь шуткой столько, сколько и другие” Он изучил линию примитивных винтовок, направленных на его лицо, и неожиданно выгнулся в судороге счастья, высвеченной через его особенности. “Иавина! Мой старый друг!”

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Смотритель - Л. Граф.
Комментарии