Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Читать онлайн Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:
неприятного высокомерного старикана холодным взглядом. – Тех, кто сам по себе?

Лаплас выдержал паузу и небрежно махнул в сторону притихшего парня, хохотнув:

- Вон мой помощник Грегори помешан на опытах с электричеством. Угу. Даже поступил на первый курс, но из-за низкого происхождения не сумел оплатить обучение и был с позором отчислен…

- Вы это уже говорили, - резко оборвала.

Лаплас дернулся, покосился на вконец смущенного Грегори, который не знал, куда себя деть.

- Да, верно, говорил. Я это к тому, мадам Мирабель… - Глава Академии усмехнулся. – Одного желания – творить и изобретать недостаточно. Юноша умен и талантлив, не спорю. Но совершенно не обладает нужными навыками. То же самое с изобретателями-самоучками. Хотите рисковать жизнью и имуществом? Дело ваше. Грегори выдаст список имен. Эй, слышишь? Герцогине нужен список.

- Да, магистр. Сию минуту.

Парень отложил перо, развернулся к книжным полкам, взяв нужную книгу, и взялся что-то выписывать на белый лист.

Спустя минуту он приблизился, протягивая список.

- Прошу, герцогиня.

- Будьте очень осторожны, мадам, - грозно рявкнул Лаплас, явно чтобы напугать. – Многие из этих людей не вполне уравновешенны. А еще лучше выбросьте странные идеи из головы и живите, как прежде.

- Спасибо за совет, - я сунула листок в дамскую сумочку, проводила сутулого помощника до его стола задумчивым взглядом и, покусав нижнюю губу с пониманием, что уже определилась с идеальной кандидатурой на роль изобретателя, поднялась. – Пожалуй, на этом всё. Была рада познакомиться, мсье Лаплас.

- И я, герцогиня Веймаер, - откликнулся фальшиво доброжелательный глава.

Его пристальный, холодный взгляд сверлил спину до тех самых пор, пока я не покинула впечатляющий роскошью кабинет, и дверь за мной с шумом не захлопнулась.

Глава 15

Улица встретила промозглым ветром, накрапывающим дождем и ранними сумерками. Ожидание магистра сильно затянулось: день был бездарно растрачен впустую, близился вечер. Покинув пересечение трех площадей, направилась по обезлюдевшему тротуару, продолжая в уме перебирать способы переманивания молодого и талантливого помощника Лапласа.

Что бы ему такого посулить, дабы убедить Грегори бросить унизительное прислуживание высокомерному магистру и заинтересоваться моими идеями? Деньги? Обещание собственной лаборатории? Возможность восстановления в высшем учебном заведении?

Кутаясь в легкий жакет, тряхнула волосами и искренне пожалела, что не захватила летний плащ. Небо хмурилось, с каждой минутой наливаясь пугающей чернотой. Тусклый свет мерк, улицы стремительно затягивали сумерки. Как назло – проезжая часть была запружена крытыми экипажами, но свободных среди них не оказалось.

Я свернула с главного бульвара, тотчас окунаясь в непривычную серость и тишину тихой улочки. Часть лавок и мастерских была заперта, стеклянные витрины скрывали бумажные шторы. Вдоль узенькой мостовой разгорались латунные фонари.

Под ногами стелились клочья тумана.

Не ощущая опасности, слишком погруженная в собственные проблемы и размышления, решила перебежать на противоположную сторону. Но едва шагнула на проезжую часть – издалека донеслось громкое конское ржание, а следом возник объемный конный экипаж. Лошади мчались с бешеной скоростью, подгоняемые жесткой плетью красномордого извозчика. Ахнув от неожиданности, подалась назад, с ужасом понимая, что не успею – всё равно окажусь под копытами животных. И это бы произошло, если бы не чьи-то крепкие руки, обхватившие меня за талию и рванувшие на себя. Я вскрикнула и с недоумением влипла в твердую грудь, мужчины оказавшегося позади.

Мимо со свистом пронесся экипаж, скрывшись за поворотом, а я так и стояла, обхваченная руками незнакомца в черных перчатках и глотала воздух ртом.

- Спасибо, - едва совладав с рваным дыханием, попыталась обернуться к спасителю, но он не позволил. Еще крепче обнял за талию, прижал к себе и зарылся лицом в мои волосы.

- Не стоит благодарности, мадам, - произнес до боли знакомым хрипловатым баритоном, какой я слышала уже не впервой. В последний раз – совсем недавно, в дверях дорогого ресторанчика.

- Снова вы? – Прошептала, охваченная странным волнением. Его низкий грудной голос был невероятно приятен, а еще в нем звучала необъяснимая заинтересованность.

- Это плохо? – Кажется, мужчина улыбнулся.

- Нет, но… Мы разве знакомы?

- К несчастью, вы меня не помните.

- Да, похоже, не помню, - пробормотала, не в состоянии вырваться из крепких властных объятий.

Горло внезапно перехватило. Мы совсем одни на пустынном тротуаре. Синие сумерки обступают со всех сторон, по ногам веет стылым ветром. Тьму разгоняет лишь желтый свет уличных фонарей, и иногда издали доносится далекий шум мостовой.

- Вы следите за мной? - Пробормотала с негодованием.

- Приглядываю. Чтобы вас уберечь.

- От кого?

- Боюсь, у нас с вами один враг, мадам Мирабель.

- Йен? – Шепот застревает в груди, когда незнакомец неожиданно задевает мою обнаженную шею теплым носом. Вдоль позвоночника срывается вихрь мурашек.

- Вы ввязались в опасную игру, когда рискнули заключить с герцогом пари. Ваш муж далёк от идеала и пойдёт на всё, чтобы одержать эту победу.

- Бывший муж, - зло поправила и снова вздрогнула. Мужские руки на талии напряглись, он вновь скользнул по моей шее… но теперь кажется сухими губами.

- Официального развода не было, - напомнили мне. – А это значит, вы все еще женаты. Вы нужны ему. Но только в качестве супруги. Уверяю, как только герцог исчерпает законные способы вернуть строптивую госпожу Веймаер в семью, то не побоится перейти грань дозволенного.

- Намекаете, Йен попытается от меня избавиться?

- Если продолжите сопротивляться, да, попытается.

Перед глазами блеснуло воспоминание минутной давности: несущаяся навстречу тяжелая карета, пьяный возница и скрип колёс.

- Экипаж… его рук дело?

- Нет, - в хрипловатом голосе спасителя мелькнула улыбка. – В данном инциденте виновата только ваша невнимательность и торопливость. Теперь понимаете, почему за вами приглядывают?

- Вы?

- Я и преданные мне люди.

- А если мне не нравится, что за мной следят, господин… у вас есть имя?

- Оно ничего вам не скажет.

- Быть может, позволите мне самой это решить?

Незнакомец усмехнулся мне в волосы, обнимая еще чуточку крепче, чем вынуждал нервничать всё сильнее.

- Если настаиваете. Зовите Алексом.

- Интересно, - буркнула вслух, мельком отмечая, что Бель не была знакома ни с одним мсье с таким именем.

- Поверьте, я вам не враг.

- А кто?

- Друг.

- Друг, который отказывается назвать настоящее имя и постоянно прячется в тени? - Искренне удивилась.

- Пока так будет лучше, - хрипло откликнулся мужчина и, выдержав долгую паузу, тихо добавил: – Для нас обоих.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин.
Комментарии