Взаимная ошибка - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наша фирма требует от своих сотрудников безоговорочной преданности делу и повышенной работоспособности.
Джейн с энтузиазмом уверила его в своей безоговорочной преданности делу и повышенной работоспособности. Что значит напряженная работа в офисе по сравнению с ее службой в ночной кафешке! Уж наверняка никаких экстримов, кроме как задержек после окончания работы, не предвидится.
Вполне удовлетворенный ее ответами, менеджер предупредил:
— Мы будем ждать вас три дня. Если не появитесь, примем другого работника.
Джейн обрадовалась быстроте решения проблемы. Условия ей понравились: более-менее достойная оплата и ехать совсем недалеко — в Милуоки, территория Большого Чикаго. Только вот как выполнить условие и оказаться там в эти три дня? Может, попытаться прорваться? Но, вспомнив суровое выражение лица Аннет, Джейн решила, что это ей не по силам. Может, все-таки попросить помощи у полиции? Решив прибегнуть к этому сомнительному способу в самом крайнем случае, она тихонько выскользнула в коридор и вошла в свою комнату. Горничной не было, и она с облегчением вздохнула. Как ей надоели чужие люди, без конца указывающие ей, что она должна делать, а что нет!
Вечером позвонил Люк.
— Дорогая, как твои дела? Хорошо? Что ты делала сегодня?
Его голос был крайне заинтересованным, и она размеренно доложила ему обо всех своих сегодняшних передвижениях, упустив, естественно, поиски работы. Не услышав ничего настораживающего, он попрощался:
— Не скучай. Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Целую!
Джейн с тоской подумала: его голос в самом деле звучал обеспокоенно и разочарованно — или ей это просто показалось? Как было бы хорошо, если бы он чувствовал к ней хотя бы ничтожную часть той любви, что чувствует к нему она.
Чтобы развеяться, включила телевизор. Пробежалась по всем каналам и внезапно наткнулась на сияющее лицо Макса Хартли. Он произносил ответную речь при вручении известной кинематографической награды. Джейн со скептическим выражением лица слушала повесть о его нелегком творческом пути, пока он не заявил:
— В том, что я удостоен этой престижной премии, большая заслуга и моей замечательной подруги. — И, посмотрев прямо в камеру, весомо добавил: — Джейн Кендал!
При этих словах Джейн вскочила с места, прижав руки к гулко забившемуся сердцу. Но это еще было не все. В последовавшей вскоре новостной программе передали краткое интервью с Хартли, в котором он упомянул, что намерен в ближайшее время прибыть в Чикаго по каким-то делам, а также заодно посетить организованную в Чикагском художественном институте выставку картин, привезенных из музея Прадо.
Джейн поняла: скоро здесь появится Макс и он будет искать ее — а значит, ей нужно быть наготове.
Припомнив его быстроту и решительность, она собрала подаренные Люком драгоценности, сложила их в сейф, вновь пожалев, что у нее нет ни цента наличных денег. Первым делом ей нужно будет снять с открытого еще в Лос-Анджелесе счета последние несколько сотен долларов. Этой суммы хватит на первое время. А потом, если будет достойная работа, ей сам черт не страшен.
Что ж, теперь нужно набраться терпения и постараться встретиться с Максом. А для этого нужно как можно чаще выезжать в город. Сюда Максу точно не попасть — охрана не пропустит его к ней ни под каким предлогом.
Джейн легла спать, напрасно стараясь смирить напряженно бившееся сердце. Одолевали сомнения — правильно ли она сделает, уйдя от Люка? От одной этой мысли на душе становилось тоскливо и жизнь представлялась сплошной серой полосой. Но гордость упорно твердила — конечно, правильно! Не будет она ждать, когда ее попросят отсюда, как нашкодившую кошку!
Дождавшись утра, Джейн оделась и пошла в бассейн, как делала обычно. Проплавав час, вытерла волосы, завернулась в купальное полотенце и отправилась к себе, стараясь выглядеть всем довольной и не дать никому ни малейшего повода заподозрить ее истинные намерения.
Чтобы не сидеть в глупом одиночестве в столовой, она попросила подать завтрак в свою комнату и предупредила Аннет, что сейчас они поедут в Чикагский художественный институт на новую выставку. Джейн надеялась, что встретит там Макса или уж, во всяком случае, воспользуется множеством расположенных в этом месте запутанных переходов, в которых при желании легко скрыться. Секретаршу ей было вовсе не жаль — та слишком часто демонстрировала ей свое превосходство и только что вслух не выражала недоумение — и что только Брэтт в ней нашел?
После получаса наставлений, которыми перед отъездом Люк наделил Аннет, Джейн была уверена, что сопровождать ее та будет не одна. Но ни в машине, ни следом за ней никакого эскорта не наблюдалось. Что это? Аннет уверена, что из этой сладкосливочной жизни ее подопечную и пушкой не выгонишь?
Через час они с экскурсоводом, с упоением рассказывавшим им о картинах, ходили по залам художественного института. Испанские мастера интересовали Джейн, но не настолько, чтобы забыть об истинной цели своего здесь появления. Но понемногу в ее душе поселилось разочарование — Макса нигде не было видно. Или она переоценила его пыл, или он просто не успел сюда приехать — ведь вручение премии состоялось только вчера. Не мог же он предполагать, что она вот так сразу попытается с ним встретиться. Может, она торчит здесь зря?
Пробродив по музею три часа, они поблагодарили довольного экскурсовода и, изрядно проголодавшись, направились в расположенное неподалеку кафе. И вот тут Джейн показалось, что за соседним столиком сидит Макс. Во всяком случае, немолодой мужчина, расположившийся за соседним столиком и безмятежно читающий «Таймс», уж очень походил на него. Не лицом, а повадками. Вот он так же, как Макс, взъерошил волосы, вот так же машинально покачался на стуле.
Джейн напряглась, стараясь понять, он это или нет. Что он изменил внешность, вполне объяснимо. Наверняка весь персонал особняка Брэтта предупрежден, что Хартли нужно опасаться. А уж Аннет точно получила особые инструкции и не допустит никакого между ними контакта.
Итак, она должна что-то делать. Небрежно повернувшись, Джейн посмотрела на соседа и получила в ответ осторожный предупреждающий взгляд. Макс!
С трудом удержавшись, чтобы не улыбнуться победной улыбкой, она быстро доела все, что перед ней стояло, и вновь как бы ненароком бросила взгляд на соседний столик. Макса уже не было. Поняв, что это означает, она с нарочитым спокойствием дождалась, когда Аннет допьет свой кофе, поднялась, перекинула сумочку через плечо и медленно пошла к выходу.
У выхода их лимузина не было — он стоял неподалеку, заблокированный двумя невзрачными машинами. Дэвид заполошно бегал вокруг, но владельцы этих машин, не обращая внимания на его возмущение, беззаботно болтали на непонятном ему языке.