Возвращение. Полночь - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Мередит — Мередит, которая была такой худенькой и спортивной, как балерина с черным поясом и ….. Эти уроки!
Занятия, которые Мередит всегда откладывала, если девчонки что то в этот момент делали, но так или иначе, ей удавалось уделять им время.
Но вряд ли можно было ожидать от девушки, что она будет увлекаться клавесином, если все вокруг не делали этого.
Кроме того, Мередит говорила, что ненавидела играть, так–что она была рада пропускать занятия.
Все это оказалось частью тайны Мередит.
А уроки верховой езды? Елена допускала, что некоторые из них все–таки были подлинными, так как Мередит всегда знала, как быстро унести ноги.
Но если Мередит не практиковалась, чтобы уметь немного поиграть легкую музыку в гостиной или, сыграть главную роль в голливудском вестерне, то чем она занималась?
Тренировалась, догадалась Елена. Существовало множество школ дзюдо, и, если Мередит занималась потому–что на ее дедушку напал вампир, она должна быть очень подготовленной. И когда мы боролись против всех этих ужасных событий, была ли в ее глазах мягкая, серая тень, ускользающая от внимания? Много монстров, вероятно, были побеждены, но это хорошо.
Единственный вопрос, который необходимо ответить, почему до сих пор Мередит не выдавала в себе убийцу кровожадный монстров или не пользовалась своими умениями в сражении, скажем, против Клауса? Елена не знала, но она сможет поинтересоваться у Мередит. завтра. И она надеялась, что у той окажутся ответы.
Елена старалась подавить зевоту.
Стефан? Мы можем уйти отсюда в нашу комнату?
«Я думаю, у нас у всех было достаточно напряженное утро», ответил Стефан с нежностью," Миссис Флауерс, Мередит в спальне на первом этаже и, вероятно, будет долго спать. Метт….»
«Я знаю, знаю., что это не по расписанию, но думаю, что сегодня ночью была моя очередь» Метт протянул руку Стефану.
Стефан выглядел удивленным.
Дорогой, никогда не бывает слишком много крови, серьезно подумала Елена.
«Миссис Флауерс, я буду на кухне», произнесла она вслух.
Когда они пришли туда, миссис Флауерс сказала:
" Не забудь от меня поблагодарить Стефана за защиту пансиона»
«Он сделал это, потому–что здесь наш дом», ответила Елена и пошла обратно в гостиную, где Стефан благодарил смущенного Метта.
Потом миссис Флауерс позвала Метта на кухню, и Елена, казалось, взлетела в гибкие, сильные, руки, а затем, быстро поднялась по скрипящей и стонущей от протеста деревянной лестнице.
В финале, они оказались в комнате, а Елена в руках Стефана.
Не было лучшего места, где они хотели оказаться или какой–либо потребности для каждого из них — подумала Елена и повернула лицо, поскольку Стефан уже наклонялся, чтобы поцеловать ее.
Они слились в поцелуе и Елена держалась за Стефана, который уже сжимал ее в объятиях, с силой, которая могла, возможно, раскрошить гранит, но держала ее так крепко, как она того хотела.
Глава 13
Елена спала спокойно около Стефана, но знала, что это необыкновенный сон. Нет, это не сон, а выход из ее тела.
но это было не так как раньше, когда она посещала Стефана в его камере.
Она скользила сквозь воздух настолько быстро, что не могла действительно разобрать то, что было ниже ее.
Она посмотрела вокруг и вдруг, к ее удивлению, рядом с ней оказалась другая фигура.
«Бонни!» сказала она — точнее пыталась сказать. но небыло ни звука.
Бонни была похожа на призрачное подобие себя
Как будто кто–то создал ее из дутого стекла, а потом добавил немного краски волосам и глазам.
Елена пыталась телепатически связаться с Бонни?
— Елена! Ох, как же сильно я скучаю по тебе и Мередит! Я застряла здесь в дыре…
Дыре? Елена слышала панику в своей телепатии. это заставило Бонни вздрогнуть.
Не в настоящей дыре. В притоне. В гостиннице, но я заперта и они кормят меня только два раза в день и водят в туалет.
— Господи! Как ты туда попала?
— Ну… — Бонни заколебалась, — наверно, это была моя вина.
— Это не важно! Конкретно, как долго ты находишься там?
Гм, это — мой второй день. Я думаю.
Здесь была пауза. Затем Елена сказала:
— Что ж, пара дней в плохом месте может показаться вечностью.
Бонни пыталась скрасить свое положение.
«Просто мне так скучно и одиноко. Я так сильно скучаю по тебе и Мередит!» повторила она.
Я тоже думала о тебе и Мередит, ответила Елена.
Но Мередит там, с тобой, не так ли? Боже мой, она ведь не переместилась? — выпалила Бонни.
Нет, нет! Она не переместилась. Елена не могла решить, следует ли рассказать Бонни о Мередит. Может не в этот раз.
Она не видела, куда они неслись, но чувствовала, что замедляется.
Ты видишь что–нибудь?
Да, под нами! Там машина! Если нам спуститься?
Конечно. Можем ли мы держаться за руки?
Они обнаружили, что не могут, но просто держались поближе друг к другу. В следующий момент они просочились сквозь крышу маленького автомобиля.
Эй! Это Аларик! Сказала Бонни.
Аларик Зольтсман был бойфрендом Мередит.
Сейчас ему было около двадцати трех, и его песчано–светлые волосы и глаза орехового цвета не менялись с тех пор, как Елена его видела десять месяцев назад.
Он был парапсихологом из Дьюка и шел на докторскую степень.
Мы хотели заполучить его целую вечность — сказала Бонни.
Я знаю, может это как раз тот способ, которым можно с ним связаться?
Где он находится?
Какое–то странное место в Японии. Я забыла его название, но посмотри на карту на пассажирском сидении.
Когда они склонились над ней, их призрачные формы переплелись друг с другом.
Унмей но Шима. Остров Дум. было написано в верхней части плана острова. На карте рядом с ним был большой красный крест и надпись: «Место наказания Девственниц».
— Что? — возмущенно спросила Бонни. — Что это означает?
Я не знаю. Но посмотри. этот туман, настоящий туман, а идет дождь. И эта дорога — жуткая.
Бонни вылетела наружу.
Ох, так странно, дождь проходить сквозь меня. И я не считаю это — дорогой.
Елена сказала:
Иди обратно и посмотри на это. Там ориентиры других городов на острове и имя — доктор Селия Коннор, судебный патологоанатом.
Что за судебный патологоанатом?
Я думаю, сказала Елена, что они расследуют убийства. А так же раскапывают мёртвых людей, чтобы выяснить, почему они умерли.
Бонни задрожала:
Я не думаю, что мне это очень понравится.
Мне тоже, но посмотри на улицу, я считаю там когда–то было село.