Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Наследница Дестроера - Уоррен Мерфи

Наследница Дестроера - Уоррен Мерфи

Читать онлайн Наследница Дестроера - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:

Президент ответил строгим тоном:

– Я уже несколько минут как встал. Почему вы все считаете, что в такое время я валяюсь в постели? Уже девять часов!

– Так точно, господин президент, – натянуто ответил Смит. – Позвольте доложить.

– Валяйте.

– Как вам известно, прошлой ночью совершено покушение на губернатора Принсиппи.

– А, шайка уличных хулиганов... – протянул президент. – Не исключено, что они просто пытаются подражать тем, кто покушался на жизнь вице-президента.

– Пока у нас нет оснований предполагать что-либо иное, – согласился Смит, – но мы не можем принимать на веру первую же версию.

– Мне доложили, что вся шайка уничтожена?

– Да, мой спецагент нейтрализовал большую часть банды.

– На губернатора это, должно быть, произвело впечатление?

– Господин президент, губернатор осведомлен о нашей организации. И ему она не по душе, так же как и моя персона.

Пальцы президента крепче сомкнулись на трубке.

– Откуда?..

– Оказывается, некий “Тюльпан” послал каждому кандидату письмо с описанием деятельности КЮРЕ. Письмо, полученное губернатором, у меня. Оно отправлено из Южной Кореи. Мне кажется, это дает ключ к источнику информации этого Тюльпана.

– Да?

– Похоже, он добрался до личных дневников нашего агента, которые остались в селении Синанджу после прошлогоднего инцидента с Советами.

– Прекрасно помню, как же, как же! – едко бросил президент.

– Случайность, сэр, – сказал Смит, чувствуя некоторую неловкость.

– Да, только за один год таких случайностей было уже две.

– Я отдаю себе в этом отчет, сэр. Если вы считаете необходимым свернуть операции – я готов, мне потребуется на все не больше часа. Как и полагается, я с самого начала не исключал такой возможности.

– Смит, я к этому не готов! – категорически заявил президент. – После прошлогоднего инцидента, если помните, мы договорились не применять в дальнейшем насилия. И вы были на это согласны, если бы этот ваш кореец не вернулся в Америку и не предложил свои услуги еще на год. И по-моему, этот год как раз истекает?

– Совершенно верно, как раз сегодня утром он принес мне текст нового соглашения. Его условия для нас чрезвычайно выгодны. Конечно, я объяснил ему, что даже если я его подпишу, то не могу гарантировать, что после вашего ухода с поста президента его условия будут выполняться.

– Что решит новая администрация – это их дело. А пока что продолжайте работать.

– А наш специальный сотрудник?

– Сделайте так, чтобы он уничтожил свои записи. Пусть это станет условием заключения нового контракта. Если он откажется, порвите с ним. У вас все?

– Не совсем, сэр. В инциденте с губернатором Принсиппи фигурировал еще один человек – какой-то ниндзя. Он заявил, что защищает губернатора по вашему личному поручению.

– Мне об этом не докладывали.

– Да? – рассеянно произнес Смит.

– Надеюсь, вы мне верите?

– Ну, конечно, какие у меня причины вам не верить?

– Благодарю за вотум доверия, – язвительно бросил президент.

– Прошу извинить мне этот тон, господин президент, но вы должны понять мое замешательство. Мы имеем два покушения, которые были предотвращены двумя специалистами по части восточных единоборств и оба заявили, что действуют по вашему приказу.

– Губернатор Принсиппи ни о каком ниндзя ничего не говорил. Он только сказал, что покушение было предотвращено неизвестными. Я решил, что это ваш агент.

– Да, это так, но там был и какой-то ниндзя. Ума не приложу, каким образом ему стало известно о готовящемся покушении заранее? Либо его специально послали, либо...

– Либо что?

– Либо он сам участник заговора.

– Я дам соответствующее указание службе безопасности.

– Я сам мог бы этим заняться, сэр, – безнадежным тоном предложил Смит.

– Занимайтесь своими компьютерами, Смит. Пока. Все.

Президент повесил трубку.

* * *

Доктор Харолд В. Смит находился в своем кабинете в санатории “Фолкрофт”. Он подошел к двери и заперся изнутри, потом открыл стенной шкаф и извлек оттуда серый костюм-тройку – точно такой же, как тот, что был на нем. Он переоделся в свежий костюм, включил электрическую бритву и стал энергично скрести щетину. Потом взглянул на себя в маленькое зеркальце и поправил очки. Убедившись, что все в порядке, он застегнул белую сорочку на все пуговицы и повязал галстук. После этого Смит убрал бритву и зеркало и нажал кнопку селектора.

– Миссис Микулка, не могли бы вы попросить мистера Чиуна и мистера Римо зайти ко мне в кабинет?

– Слушаюсь, доктор Смит.

Через несколько минут Римо и Чиун стояли перед ним.

– Закройте, пожалуйста, дверь, – попросил Смит.

– Конечно, Смитти, – ответил Римо.

При виде на столе Смита своего нового контракта Мастер Синанджу расплылся.

– Может, Римо нет необходимости присутствовать на нашем совещании, поскольку оно касается только нас двоих? – колко заметил Чиун.

– Я предпочел бы, чтобы Римо остался.

У Чиуна вытянулось лицо.

– Спасибо, Смитти, – оценил Римо.

– Буду краток, – начал Смит. – Я посмотрел ваш контракт, Мастер Чиун. Придраться не к чему.

– Прекрасно! – Чиун выпятил грудь колесом. – По чистой случайности у меня с собой церемониальное гусиное перо. Вот, пожалуйста.

Смит поднял руку.

– Одну минутку.

– Две, – уточнил Римо. – Если у меня, конечно, есть право голоса.

– У тебя нет права голоса! – отрезал Чиун. – Тебя этот контракт не затрагивает. Ты умер. Смит убедил в этом президента, а мертвецы не подписывают контрактов.

– Я ничего и не собираюсь подписывать! – вспылил Римо. – Я возвращаюсь в Синанджу. А ты обещал, что вернешься вместе со мной.

– Ничего я такого не обещал!

– Но и не отказывался!

– Но и согласия не изъявлял! Император Смит великодушно предложил мне послужить этой стране еще год, а поскольку ты отказался сопровождать меня в мировом турне Синанджу, то я решил, что это единственный способ, каким я могу поддержать моих голодающих земляков.

– Опять двадцать пять! – рассердился Римо. – Ты же сам не позволишь мне жениться в твое отсутствие, ведь так?

– Ни за что не позволю! – парировал Чиун. – А ты? Тыпозволишь себе жениться без меня? Вот в чем вопрос!

– Это мы узнаем. Я намерен назначить день свадьбы, как только сойду на берег.

– Не исключено, что ради такого случая Император Смит даст мне недельку отпуска. Скажем, следующим летом, а?

– Вообще-то я бы хотел, чтобы вы оба отправились в Синанджу немедленно, – сказал Смит.

Чиун опешил.

– В Синанджу?! – взвизгнул он.

– Я готов! У меня и вещи собраны, – заулыбался Римо и достал из заднего кармана зубную щетку.

– Это связано с одним предварительным условием, на котором я вынужден буду настаивать, если мы намерены заключить новый контракт, – сказал Смит.

Чиун недоуменно взглянул на Смита, потом перевел взгляд на счастливого Римо.

– Очень хорошо! – решительно заявил он. – Назовите ваше условие. Я заранее уверен в его приемлемости, ибо вы уже занесены в хроники Синанджу под именем Харолд Первый Щедрый.

– Вы должны уничтожить все письменные свидетельства вашей службы на Соединенные Штаты, которые находятся в Синанджу.

Мастер Синанджу обомлел. Голова его дернулась, как от пощечины. Он надолго погрузился в молчание. Наконец медленно и неестественно тихо он произнес:

– Почему вы просите меня об этом?

– Причиной письмо этого Тюльпана. Оно отправлено из Южной Кореи.

– Это же другой край света! – сказал Чиун. – Синанджу находится в Северной Корее.

– Я полагаю, Тюльпан выкрал ваши записи или каким-то образом добрался до них. Это единственное объяснение его информированности.

– Это невозможно! – возмутился Чиун. – Хроники Синанджу хранятся в Доме Мастеров. Он неустанно охраняется, а двери на двойном запоре.

– Это так, Смитти, – вставил Римо. – Я сам их запирал перед отъездом.

– Да, верно, – сказал Чиун и круто развернулся в сторону Римо. – Ты! Ты последним уезжал из Синанджу! Если мои свитки пропали, тыбудешь виноват! – закричал он, грозя Римо дрожащим пальцем.

– Чиун, остынь. Ты только что сам заверял Смитти, что этого не может быть.

– Не может быть! Но если свитки пропали, это без сомнения твоя вина, безрукий белый, неспособный запереть за собой дверь! Ты, может, и воду не выключил?

– Кто угодно, только не я. – Римо приготовился защищаться и сложил на груди руки. Потом он повернулся к Смиту. – А вы в этом уверены?

– С компьютерами у меня полный порядок, к ним доступа нет. Помимо этого единственный потенциальный источник утечки – президент. Но он все отрицает. К тому же, какой ему смысл прибегать к маскировке под видом некоего Тюльпана? Чтобы закрыть КЮРЕ, ему достаточно одного звонка.

Римо повернулся к Чиуну.

– Звучит убедительно, папочка.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследница Дестроера - Уоррен Мерфи.
Комментарии