Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра вслепую - Валерий Афанасьев

Игра вслепую - Валерий Афанасьев

Читать онлайн Игра вслепую - Валерий Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
Перейти на страницу:

— В этом я ничего плохого не нахожу. Но о чем, собственно, речь?

— О сущем пустяке. Речь идет о том, чтобы в рамках приказа… Я еще раз повторяю: в рамках приказа действовать чуть более усердно и проявить чуть больше самостоятельности в борьбе с врагами империи.

— Всего-то?

— Согласись, это долг каждого патриота.

— Соглашусь. Но о каком приказе вы говорите?

— Об этом пока не время. Я жду от тебя помощи, дорогой племянник, в нужный момент. Помощи и усердия.

— Помочь родственнику — долг каждого благородного человека, — сказал гвардеец.

Граф облегченно вздохнул, он никак не думал, что этот разговор окажется таким трудным. Право, даже с императором было легче общаться. Правда, там он ограничился только намеками. Ох и непроста доля завзятого интригана!

— Попробуй вот этого поросенка, племянник, — предложил хозяин дома. — Повар приготовил его по специальному рецепту.

— Благодарю, дядюшка.

— Да, ты напомнил мне о том, что мы родственники, — спохватился граф. — Разве не долг одного родственника заботиться о благополучии другого? Столичная жизнь требует больших трат, нам-то в провинции попроще. Прими от старика небольшой подарок.

Граф снял с пальца кольцо с крупным сапфиром и протянул гвардейцу. Безделушка стоила добрую тысячу золотых, подарок был поистине щедрым.

— Спасибо, граф, — ответил барон, нимало не смутившись. — Родственные узы есть родственные узы.

— Так я могу рассчитывать на твою помощь?

— Всегда готов помочь родственникам, — браво ответил Лефлер и добавил: — В рамках приказа.

Они продолжили ужин, разговаривая большей частью о новостях столицы и их родного края. Часа через два барон засобирался восвояси, весьма довольный нанесенным визитом. Граф Остер вздохнул с облегчением. Перстня было жаль, но усердие гвардейцев, проявленное в нужный момент, было ему необходимо.

«Ничего, — вздохнул граф, — все окупится, лишь бы довести план до конца».

Следующий день Остер начал с разбора корреспонденции. Поступили отчеты из поместья — требовалось их просмотреть и дать соответствующие указания секретарю. Кроме всего прочего пришло долгожданное письмо из Занту, а с курьером прибыла свежая газета. Человек, ее отправивший, писал, что она только что появилась, он скакал почти без остановок, но в представительстве этих коротышек газета появилась еще вчера. Граф с досадой скрипнул зубами, посмотрев на дату отправления. Его курьеры отставали от курьеров гномов более чем на сутки. Технология доставки пока была графу не ясна полностью, удалось лишь установить некоторые пункты на дорогах, где газета появлялась более-менее регулярно.

Остер прочитал «Весть» от начала до конца и заскрипел зубами. Ну почему такая замечательная мысль пришла в голову не ему! Этот пройдоха Вик даже здесь зарабатывает деньги. К счастью, он не понимает, что за инструмент попал к нему в руки. С помощью этой самой «Вести» можно горы свернуть. Самое интересное, что газет появляются одновременно сотни. Как все-таки это делается? Граф не раз пытался выведать технологию изготовления, но все усилия пошли прахом.

Нет, он должен заполучить все эти секреты. Увы, виконт Вик — один из приближенных герцога Фагуа, действовать против него приходится с большой оглядкой. Герцог даже ему не по зубам, его авторитет и влияние сравнятся разве что с властью императора.

Чудные машины, чудные корабли, стекло и газета. Имея все это в своем распоряжении, граф мог бы тягаться могуществом с самим императором. Да что там, он простер бы свое влияние далеко за пределы империи.

Первый шаг сделан, осталось лишь следовать в выбранном направлении. Граф был полон решимости довести свой план до конца. Итак — сначала герцог. Необходимо лишить виконта его поддержки, тогда можно будет действовать более открыто.

К следующей аудиенции у императора Остер постарался подготовиться, изыскав новые аргументы для проводимой им идеи. Некоторые из этих аргументов стоили ему немалых денег: увы, наглядность дорого обходится.

Император был в приподнятом настроении по поводу недавно состоявшейся охоты и встретил гостя с широкой улыбкой:

— Итак, чем порадуете, граф?

Остер поклонился:

— Примите небольшой подарок, ваше императорское величество.

— Что это? Зеркало? Тонкая работа… — Император рассмотрел вещицу. — Гномы делали? А ты, граф, говорил, что от них нет никакой пользы. Где бы мы брали такие редкие вещи?

— Лучше бы, сир, вы поинтересовались, где я взял именно эту вещь.

Это был именно тот вопрос, ради которого и было сделано столь дорогое приобретение.

— И где же? — с интересом спросил Некуш.

— Я выкупил эту вещицу у баронессы Флоренс. Между прочим, пришлось заплатить триста золотых, за меньшую сумму расстаться с зеркалом она не захотела.

Император рассмеялся:

— Граф, вы стали коллекционером? Понимаю баронессу — она женщина. Зачем вам-то понадобилась эта вещь? К тому же вы могли бы купить зеркало и дешевле, заказав его столичным купцам. Да, это редкость, но для вас бы они расстарались.

— Вы перестанете смеяться, сир, когда узнаете, откуда эта вещь у баронессы.

— И откуда же?

— Это подарок герцога Фагуа. Я уверен, даже вы, сир, не можете позволить дарить такие вещи мимолетному увлечению.

Император перестал смеяться. Зеркала являлись большой редкостью, их не было в открытой продаже даже за большие деньги, приобрести их можно было только по специальному заказу.

— Что хочет этим сказать герцог? Не желает ли он возвыситься выше самого императора? — добавил Остер, чтобы подлить масла в огонь.

Слова попали в цель, от хорошего настроения императора не осталось и следа.

— Это всего лишь безделушка, — сказал Некуш. — Стоит мне приказать…

— Не сомневаюсь, ваше императорское величество. А вот герцогу даже приказывать не надо.

— Что ты заладил: герцог, герцог, — недовольно сказал император. — Других новостей, что ли, нет?

— Есть и другие. Вы новую газету видели, сир?

— Еще нет. Там есть что-нибудь любопытное?

— Боюсь навлечь гнев вашего императорского величества.

— Дай я сам посмотрю. — Император подвинул «Весть» к себе и углубился в чтение. — Любопытно. Пустяки. Так, а это что? Турнир мечников в Занту. Герцог что, решил провести дополнительный набор в гвардию?

— Он собирает лучшие мечи со всей империи.

Император закусил губу.

— И все равно я не могу предпринять против него решительных действий. Все-таки он мой двоюродный брат, а все это очень косвенные улики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Игра вслепую - Валерий Афанасьев.
Комментарии