Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Нависшая угроза - Рэндалл Биллс

Нависшая угроза - Рэндалл Биллс

Читать онлайн Нависшая угроза - Рэндалл Биллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

Другой офицер, может, рассвирепел бы от упрёка, но Миллер остался спокоен.

– Понятия не имею, генерал. Исходя из донесений разведки, этим складом пользовались пятьдесят лет. То, что они забросили его как раз перед вторжением, кажется слишком удачным для них совпадением.

– Чушь! Скорее, наша разведка ошиблась.

Миллер пожал плечами, будто соглашаясь, что, конечно, возможен и такой вариант. Продолжая, он указал ещё на два синих квадрата.

– Второй, но гораздо меньший склад снабжения, был взят под контроль. Наконец, мы захватили главную станцию нефтепровода на Пагетори.

С этими словами он сел.

Настала очередь Либо. Он наклонился и скупыми движениями нажал несколько кнопок на поверхности стола, добавив ещё четыре квадрата на вращающийся шар.

– Мы установили нашу главную операционную базу в кратере Юлий, на островах Копполин, – начал он. – Наши другие цели – главный северный континентальный узел нефтепровода, геотермальная электростанция Бирин, и посадочная площадка Сиртис II – также безоговорочно в наших руках.

Амелио не мог оставить это без внимания:

– Безоговорочно в наших руках, генерал? А мне казалось, что только вчера на электростанцию была совершена контратака.

Либо отмахнулся от замечания обычным махом запястья.

– Не более чем конвульсии уже мёртвого тел.

– Эти «не более чем конвульсии» стоили вам семи мехов, генерал. – Амелио не хотел критиковать Либо перед остальными офицерами, но он должен был открыть всю правду. – Я никак не могу назвать это не более чем конвульсиями.

На короткое мгновение что-то вроде злости мелькнуло в глазах Либо, но исчезло так быстро, что Амелио не мог с уверенностью сказать, не показалось ли ему. В те короткие месяцы, что он провёл в компании Либо, он впервые заметил, чтобы этот человек выразил хотя бы намёк на злость. С другой стороны, его спровоцировали.

– Мой главный техник заверил меня, что три из этих мехов снова будут в строю в течение недели, – спокойно сказал Либо. – Учитывая, как легко мы захватили узел нефтепровода и посадочную площадку, я не думаю, что это важно. Я не озабочен такими потерями. Они не повлияют на следующую стадию вторжения в любом случае.

Посмотрев на Либо в упор, Амелио снова задумался, как этот человек поднялся до должности командира целой полковой боевой группы. Он действительно был настолько неосмотрителен, или просто прячется за маской безразличия? После долгой паузы Виктор понял, что с тем же успехом мог бы смотреть в стену, так что он отвёл взгляд и в свою очередь нажал несколько кнопок, добавляя ещё четыре голубых квадрата на голографическое изображение Нью-Сиртиса.

– Четвёртый полк также захватил четыре свои главные цели: джасперский нефтеперерабатывающий завод, посадочную площадку Нью-Хевэн, вторичный ГИГ-узел и место, которое мы сейчас занимаем, – «Ньюсиртисские Металлы Лимитед».

– Хм, генерал, – перебил Либо, – если я правильно помню, ваш полк должен был взять завод нетронутым, правильно? Что случилось? Приземлившись тут, я заметил, что он был разрушен фактически до основания. Это должно было стать одной из наших главных ремонтных зон. А теперь?

Амелио свирепо глянул на Либо. Он только что собирался объяснить ситуацию, но комментарий Либо заставил это выглядеть так, будто Амелио также старался скрыть частичную неудачу от своих людей. «Мы точно на одной стороне?» – задался он вопросом.

– Я как раз собирался объяснить, Джастин, – сказал он, надеясь, что упущение звания и обращение по имени покажет Либо, кто тут главный. Он повернулся к остальным. – Мы высадились почти в центре фабричного комплекса, и всё шло хорошо до момента, когда мы уже почти захватили всё. Затем целое копьё защищающихся мехов переключило огонь на здание. Такое бессмысленное уничтожение собственного имущества застало нас врасплох, и мы ответили огнём из всего, что имели. Но они не пытались защищаться. Они просто двигались вперёд, как сенокосилки, методично проделывая дыры в горнах печей, разрезая рештаки и прессы, прорубаясь через ленты конвейеров, просто уничтожая всё на своём пути. Нам потребовалось более пяти минут, чтобы уничтожить последний мех. Ни один из них ни разу не выстрелил в ответ.

Жуткая тишина нависла над столом, и даже Либо, казалось, был потрясён отчётом. Именно тогда Амелио понял, что во многом его беспокойство было вызвано этим инцидентом. Это чувство появилось с того момента, когда «Ковенант» протаранил «Хэнс Дэвион», доказывая, как далеко могут зайти защитники. А теперь они демонстрируют такую же свирепость в наземных сражениях. Он никогда не забудет эти искореженные и побитые мехи, когда они пробивались вперёд сквозь опустошительный огонь, чтобы сделать ещё один орудийный залп, выстрелить ещё раз из лазера, взорвать ещё что-то, что помешает захватчикам воспользоваться фабрикой. Это было довольно плохо. А ещё хуже была реакция некоторых его людей, которые стреляли снова, и снова, и снова по уже мёртвым телам. Амелио просто не мог поверить в это, пока он не просмотрел снова видеоотчёты битвы. Опустятся ли все его войска до такого зверства? Он молился, что нет, но знал, что только он может предотвратить это.

Стараясь, чтобы тревожащие его мысли не показались на лице, он заговорил снова.

– Нечего и говорить, я уверен что «лёгкая» часть нашего вторжения закончена. Оставшаяся будет сложна и болезненна. Это не просто война. Это спор о том, кто имеет право вести нас, кому мы преданы. Такие битвы самые кровавые. Помните это, когда мы запустим вторую волну.

15

Я верю, что настало время для нового лидера. Не просто устранения архонт-принцессы, но полного завершения правления династии Дэвионов. Хотя Дэвионы вели наших людей на протяжении веков, Великий Враг навсегда испортил их кровь, соединив её с грязной голубой. Некоторые говорят, что есть линии крови Дэвионов, кузены и полукровки, чьё происхождение чисто. Тем не менее, если уж один из величайших когда-либо живших Дэвионов может сбиться с пути истинного и стать Великим Врагом, запачкав себя связями с грязными торговцами, тогда я скажу, что кровь Дэвионов слишком ослабла. Если мы продолжим оставаться верными их крови, нас ждут только большие беды и бедствия. Сейчас, наоборот, настало время новой крови, пора снова вернуться на наш путь, снова стать самым могущественным Великим Домом, который когда-либо видели во Внутренней Сфере. Время очистить ряды Дэвионов и принять новую судьбу.

Пиратское вещание радикальной секты «Люди за чистоту рода Дэвионов», Робинсон, Федеративные Солнца, 28 ноября 3065 года.

Хэвенс Топ

Ледник Пагетори, Нью-Сиртис

Марка Капеллы

Федеративные Солнца

29 ноября 3065 г.

Лейтенант Бетт Северенсон выстрелила в риджбрукский «Энфорсер» в момент, когда тот укрылся за каменную верхушку Хэвенс Топ. Вода изверглась длинным, около ста метров, фонтаном, обнажив породу, и ударилась в твёрдую поверхность ледника. При температуре ниже нуля большая часть жидкости замёрзла, превратившись в неправильной формы кусочки льда, и они подпрыгивали, отскакивали и разбивались, врезаясь в лёд. Дополнительные килоджоули энергии мгновенно превратили лёд в пар, создавая огромные белые облака, снизили и без того плохую видимость из-за бушующего снежного шторма. Остаточное тепло от выстрелов вместе с теплом, отдаваемым в окружающую среду самими мехами, расплавило лёд, создавая первый водопад на Хэвенс Топ за последние семь тысяч лет.

Хэвенс Топ, находившийся почти прямо на север от Сасо, был одним из немногих горных пиков, возвышающихся над ледником Пагетори, и на нём был расположен бункер с припасами. Его защищали бойцы Легкой Гвардии Дэвионов.

– Куда он делся, Джон? – спросила Бетт. Проверив различные приборы обнаружения цели, она ничего не увидела. Она потеряла вражеский «Энфорсер» за каменистым пластом породы и не могла снова обнаружить его. Нехорошо, совсем нехорошо.

– Простите, лейтенант, но я тоже его потерял. Просто ничего не могу увидеть в этой каше.

Бетт уже собиралась ответить, когда особенно сильный порыв ветра заставил её «Аргус» на миг потерять равновесие. Она сделала шаг назад и расставила ноги шире. Последний раз, который она позволила гироскопу справляться с ветром и льдом, она закончила лёжа на спине.

Широкие трёхпалые ступни «Аргуса» легко пробили верхний слой льда и зарылись в снег под ним. К счастью для всех них, снег был спрессован веками и достиг практически прочности железобетона. Иначе бы они зарывались по колено на каждом шагу, а это был не лучший способ вести битву. Её враги были в том же положении, но это не было утешением, потому что у них были прыжковые двигатели, а у неё нет. Хотя «Гелиос» Клифтона и «Блэкджек» Джеффа также были снабжены прыжковыми двигателями, мехи были относительно медленными для их размера, что ограничивало их маневренность. Сравнивая их с вражескими «Энфорсером», «Хатчетмэном» и «Куикдро», она всё ещё немного беспокоилась. Бетт даже не хотела знать, какой был четвёртый мех в риджбрукском копье.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Нависшая угроза - Рэндалл Биллс.
Комментарии