Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследство - Кира Измайлова

Наследство - Кира Измайлова

Читать онлайн Наследство - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 105
Перейти на страницу:

— Что же?

— Девушка, — коротко ответил Рональд и несколько секунд наслаждался выражением лица старшего брата. — Я знал, что ты в это не верил.

— Значит… тоув Стефан оказался прав? — осторожно поинтересовался Ивэйн и машинально отхлебнул "Янтаря", будто обычного вина, даже не заметив этого.

— Да. Всё сошлось один к одному, — сказал младший брат. — Она жива, Ив. Рейнджер сумел ее вытащить оттуда. Подробностей я не знаю, связь была скверной, да и затягивать сеанс я не хотел, но, похоже, больше выживших нет.

— С одной стороны, это и к лучшему, — хмыкнул тот. — С другой… А, впрочем, неважно! Мы уже обсуждали возможные варианты: всё ведь бездоказательно, Рон. Мы никогда никого не убедим, что девица — наследница престола этой дыры!

— Да, но ты ведь согласился, что это заявление позволит нам отвлечь внимание и потянуть время…

— И потратить уйму средств на независимые экспертизы, которые всё едино ничего не дадут, — закончил мысль Ивэйн. — В любом случае, это сработало бы, сумей твой человек доставить девушку сюда в кратчайшие сроки. Боюсь, теперь этот план придется оставить… И я надеюсь, он достаточно хорошо соображает, чтобы не двинуться к нам напрямую!

— Ему хватило одного упоминания о "Черном драконе", — хмыкнул Рональд. — Он наслышан о тамошних специалистах и вовсе не горит желанием встретиться с ними, так что, полагаю, предпочтет отсиживаться на Территориях либо же пойдет кружным путем. Настолько кружным, что за ним мало кто сумеет проследить.

— А это не так уж здорово… — произнес вдруг Ивэйн, явно думавший о чем-то своем. — Ты предупредил его, что этот сеанс связи был последним?

— Нет, не стал, — усмехнулся его близнец. — Однако попросил соблюдать все меры предосторожности.

Хоуэллы встретились взглядами и одновременно улыбнулись.

— Придется заплатить ему вдесятеро, если он уцелеет, — сказал Ивэйн.

— Хочешь заключить пари? — Рональд приподнял бровь.

— Отчего бы и нет? Один к десяти, что "ящерки" до него доберутся.

— При условии, что будут располагать информацией о девушке? — уточнил младший Хоуэлл.

— Разумеется.

— Тогда один к двадцати, что он уйдет.

— Уйдет или выполнит задание? — поинтересовался Ивэйн.

— Уйдет, — ответил Рональд. — Он достаточно опытен, чтобы скрыться на Территориях, да и с дикарями в хороших отношениях.

— Со всеми ли? — хмыкнул старший брат.

— С двумя племенами точно, — ответил тот. — А, понимаю тебя…

Многочисленные племена дикарей с Территорий веками то резали друг другу глотки, то заключали неожиданные союзы, и… пожалуй, на этом тоже можно сыграть. Не один ведь тоув Стефан хорошо разбирался в сложных отношениях украшенных перьями всадников прерий!

— Вот-вот… — Ивэйн сцепил пальцы замком, внимательно посмотрел на брата. — Ну так что, какая будет конечная ставка?

— А не внести ли еще коррективы? — задумчиво произнес тот.

— Хм?..

— "Ящерки" ничего не знают наверняка. У них только сведения тоува Стефана, а рейнджера они пока что не поймали… и вряд ли скоро изловят.

— Понимаю тебя… — улыбнулся Ивэйн. — Думаю, у тебя найдется пара человек, о которых никто не будет сожалеть?

— Несомненно, — кивнул Рональд. — Так, пожалуй, будет интереснее.

— И сразу же начинай готовить экспедицию, — добавил глава корпорации. — Тайно. Необходимо минимум шестеро магов. Заход на Территории иным маршрутом, нежели шли наши отряды, сейчас там можно пройти, "сезон бурь" еще не начался. Впрочем, что я тебе объясняю! И вот эта информация просочиться не должна, иначе…

— Я думаю, наши конкуренты в ближайшее время будут слишком заняты охотой за кое-чем, вернее, кое-кем интересным, — улыбнулся его близнец. — А к нужным выводам "ящерки" придут сами, там ведь в аналитиках не дураки сидят.

— Именно. Так что информация для них должна оказаться достаточной, но в должной степени разрозненной, — кивнул старший Хоуэлл. — Что ж, так мы выиграем немного времени! Если не вышло отыграть его по прежнему плану, то при этом мы всё же получим небольшую фору…

— Большую, чем ты думаешь.

— Вот как?

— Экспедиция уже готова, — сказал Рональд и улыбнулся. Он прекрасно знал близнеца и ничем не рисковал, давая понять это. — Выходит по нашему сигналу.

— Откуда? — только и спросил Ивэйн.

— Из Холлиброка.

— Это ведь в двухстах милях от нас!

— Верно, они ведь пойдут другим маршрутом, как ты и сказал, а в Холлиброке нет агентов "ящерок", за это я ручаюсь, — пожал плечами Рональд. — Но я предпочел перестраховаться. Магов там девять плюс несколько тоувов со всем необходимым снаряжением. Надеюсь, этого будет достаточно на первое время.

— Да, пожалуй, — кивнул Ивэйн и довольно улыбнулся. Улыбка вышла хищной. — Что ж, отдавай приказ выступать немедленно. И займись…

— Ну разумеется, — хмыкнул его близнец и поднялся.

— Погоди, — окликнул старший Хоуэлл. — Ты так и не сделал ставку. Что скажешь, с учетом всех внесенных коррективов?

— Один к ста, что рейнджер вообще останется в живых, — спокойно ответил Рональд. Подумал и добавил: — И один к тысяче, что он выполнит задание.

— Принято, — кивнул Ивэйн.

Переглянувшись, братья снова улыбнулись одинаковыми улыбками и расстались, чтобы заняться неотложными делами. А их у главы корпорации и его помощника было невпроворот…

…Марию-Антонию разбудил собачий лай. Один пёс громыхал басом, коротко, гулко, как из бочки, второй лаял звонко и яростно. Теперь понятно, почему Генри так назвал своих зверей! Но отчего такой переполох? На ее памяти собаки еще ни разу не подавали голоса, не рычали даже, что и неплохо… Может быть, почуяли опасного зверя? Генри ведь сказал еще вчера, что теперь они на Территориях, можно ожидать самого худшего… Знать бы еще, чего именно!

— Сиди там! — приказал Генри, стоило ей попытаться высунуться наружу. Девушка только и заметила, что ночь стоит светлая, лунная и звездная, даже и без костра можно разглядеть, что творится вокруг. — Не высовывайся!

— Что случилось?

— Понятия не имею, — процедил Генри. Мария-Антония все же откинула полог палатки и смогла рассмотреть, что в руках у него какая-то длинная штуковина, напоминающая… да, пожалуй, аркебузу или что-то в этом роде, только заметно легче. — Обычно черта с два от них лая дождешься, а тут разошлись… И лошади волнуются.

Привязанный неподалеку Шуш в самом деле беспокоился, бил копытом, коротко всхрапывал, а Шия жалась к нему. Только вороная оставалась безучастной.

Псы вдруг перестали лаять, будто по команде, и вернулись к хозяину. Шерсть у них на загривках стояла дыбом, глаза в свете луны отсвечивали волчьим зеленоватым огнем, черные губы приподнимались, обнажая желтоватые клыки, в горле клокотало рычание. Что бы ни пряталось неподалеку, оно собакам не нравилось, это уж точно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследство - Кира Измайлова.
Комментарии