Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Эвританские хроники - Олег Шелонин

Эвританские хроники - Олег Шелонин

Читать онлайн Эвританские хроники - Олег Шелонин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:

– Обожжем.

Ламер рывком развернул к себе Сильвера:

– Куда ты завел нас?

– Не видно ни зги! – поддакнул Кирилл, возникая между ними. – Кто лошадками правил?

– Он! – немедленно среагировал Кузя, тыкая пальцем в пирата.

– Что? – возмутился Сильвер, – А вожжи у кого были?

– А карту кто рисовал?

– А куда ты сворачивал?

– Какая разница? – начал тихонько отползать в кусты домовой.

– Налево!! – дружно вспомнили все. Сильвер рванул на груди тельняшку. На волосатом животе отчетливо выделялась стрелка поворота направо. В целях конспирации карту пират нарисовал на животе.

– Вляпались! – констатировал Кирилл и испарился.

Через минуту затрещали кусты. Герой Эвритании осторожно привалил тело окосевшего Вийона к пеньку и начал энергично сдирать с него камзол. На затылке принца набухал здоровенный шишак.

– Ну как, похож? – прошептал он, закончив переодевание.

– Рылом не вышел… – вздохнул Сильвер. – Ой… Простите, Ваше Высочество.

– Фэйс можно и подправить. Позвольте, Ваша Светлость…

Юноша, не дожидаясь разрешения, отодрал кусок обуглившихся лохмотьев Ламера и тщательно протер им лицо.

– Теперь пойдет?

– Вполне.

Кирилл выдернул из-за спины катану, осмотрел ее, хмыкнул, воткнул в землю и коротко сказал:

– Кто тронет – убью!

К оружию деда он относился ревниво. Убедившись, что все прониклись, надежда Эвритании с воинственным кличем выскочил из кустов, высадил дверь и начал гонять страшных лесных разбойников – теперь уже без кавычек – по избушке. Дом заходил ходуном.

– Ойи-и-и-и… – простонала бородатая личность, пытаясь протиснуться в окно.

Личность была настолько габаритная в некоторых местах, что плечи оказались снаружи, а бедра остались внутри. Остальные разбойники оказались поумнее и рванули в распахнутую дверь. Кирилл им не препятствовал. Он лишь слегка корректировал направление движения романтиков большой дороги редкими ударами адидасовских кроссовок.

Лес затрещал. Это появились грибники. Им чем-то очень понравились места вокруг разбойничьей поляны, и они сразу избавились от варваров, топтавших грибы, отправив их в нокаут.

Этого, правда, Эрик Красивый не видел. Он видел лишь одно – враг побит и посрамлен! Глупый король восторженно воскликнул: «Браво!» – и сразу обиделся. Спаситель зачем-то нырнул в кусты.

Гневалось Его Величество недолго. «Мало ли, – вовремя сообразил король, – прижало мужика!.. Дело житейское…»

Тем временем Кирилл завершил обратное переодевание, критически оглядел пошатывавшегося Вийона, разорвал в нескольких местах его камзол и подтолкнул к полянке:

– Ну, с богом. Освобождай тестя.

Вийон покорно кивнул и вывалился из кустов. Взгляд его упал на застрявшего в окне бандита, и ноги сами свернули к избушке. По дороге принц зачем-то поднял валяющееся на земле полено и скрылся внутри разбойничьего притона. Раздался глухой удар.

– Ой, мама! – расстроился бандит, вздрогнув всем телом.

– Вот бестолочь! – не выдержал Ламер. – Это надолго, – заволновался он, – надо что-нибудь придумать. Его Величество может обидеться. Как бы не передумал…

Сильвер нырнул в траву и ужом скользнул к дереву. Взмах острой, как бритва, сабли рассек веревки пополам.

Эрик Красивый воинственно огляделся, нашел в траве еще одно полено и рванул в избушку.

– Мама, мама, мама… – забормотал разбойник с удвоенной скоростью.

Из избушки Вийон с Эриком вышли – как закадычные друзья.

– Ну вот, дело и сделано, – удовлетворенно вздохнул Ламер, глядя вслед удаляющейся парочке.

– Я одного не понял, – повернулся к нему Кирилл, – вы говорили невест красть нельзя – война будет, а Эрик сам от принца этого требует.

– Без согласия родителей нельзя. А у нашего Эрика, как видишь, такие же проблемы с Элен, как и у Филиппа с Вийоном. Обычай раннего обручения очень древний, только вот детишки последнее время все чаще против него бунтуют.

– И правильно делают, – одобрил Кирилл.

– Позвольте узнать, каковы ваши дальнейшие планы, Ваше Высочество?

– Курс – юго-восток, – коротко ответил Кирилл. – Ничейные Земли. Очень мне нужно там одного товарища повидать. Вот помещение под банк подыщем, Сильвера к делу пристроим…

– Об этом не беспокойтесь. У меня есть великолепное здание в Уэльсе… Однако поспешим. Не хочется мне терять племянника из виду. Как бы опять чего не натворил. А по дороге вы мне расскажете кое-какие подробности насчет ведения банковского дела. Как, например, идентифицировать личность вкладчиков? Система должна быть надежной. Тогда доверие к этому начинанию будет незыблемым.

– Проще простого, – хмыкнул Кирилл.

Друзья покинули свое укрытие и направили стопы в сторону города. Вокруг зашуршал лес. Грибникам надоело шинковать грибы, и они тоже захотели домой.

19

Новый главнокомандующий голомской армией на Тории считал, что настоящий солдат должен закалять свой дух и тело, а потому ставку свою оборудовал не в захваченном городе, а в палаточном городке у его стен. Нужно сказать, что это устраивало всех. Празднования по поводу бескровного падения острова шли уже вторую неделю. И участвовали в них и победители, и побежденные.

– Г-г-господин полковник, беда! – В ставку главного командования ввалился лейтенант Тарах с четырьмя бутылками вина.

Вальтер Шнаббс поднял от стола голову, сконцентрировался и вперил мутный взор в адъютанта.

– Это все, что осталось… – со слезами на глазах сообщил Тарах, выгружая добычу на стол.

– Как, ик! …Уже? – пьяно икнул пожизненный губернатор Тория. – Пошлите в мои подвалы…

– Ваши подвалы опустели еще вчера… – Руки адъютанта безвольно поникли.

– Катастрофа, – трагически прошептал губернатор, – ресурсы Тория исчерпаны! Генерал…

– Полковник… – поправил герр Шнаббс, не любивший лести.

– Вы гений. Это рекорд. В столь сжатые сроки… Такое просто невозможно!

Бравый полковник, взваливший на себя в связи с отсутствием Бермуда и Цепсана всю полноту и тяжесть власти, попытался встать, но тут же рухнул обратно в походное кресло. Главнокомандующий сгреб со стола последнюю бутылку знаменитого торийского и ударом ладони по днищу вышиб пробку.

– За доблестные войска верхмата, для которых нет ничего невозможного!

– Дайль Литлер!

– Литлер дайль! – радостно подхватили адъютант с губернатором, повторив операцию с бутылками.

Торийское забулькало в их глотках. Нагрузились они уже так, что благородный напиток пошел через рты, заливая камзолы.

– Лейтенант! Поднимай войска! Мы идем на Азор!

– Так кораблей нет, ваше превосходительство!

– Для такого дела найдем, – успокоил губернатор.

– Может, поставим в известность бюрера?

– Это идея, – мотнул головой полковник. – Войскового мага сюда! Заодно порадуем бюрера нашими успехами.

– А мы еще не доложили? – ужаснулся адъютант.

– Не успели.

– Плохо, – расстроился Тарах, – где теперь этого мага найдешь?

– В чем дело? – нахмурился полковник.

– Вы давно не покидали ставку, – деликатно намекнул адъютант.

Как ни странно, полковник намек понял, сделал героическое усилие и поднялся. Лейтенант с губернатором подхватили его с двух сторон (не для того, чтобы поддержать, а для того, чтобы удержаться), и качающаяся троица выползла на свет божий.

Открывшаяся перед ними картина отдаленно напоминала поле брани. Кругом валялись груды мертвецки пьяных тел. Где тут эгийцы, а где торийцы – разобрать было очень трудно. Самые стойкие еще костыляли, спотыкаясь и падая, меж этих завалов в поисках недопитых бутылок. Но таких орлов было мало.

Заседание на этот раз было необычным. На нем присутствовал главный палач. Мрачная мускулистая фигура в красном колпаке с прорезями для глаз и носа скромно стояла в углу, опираясь на блестящий топор знаменитой голомской стали. На плече его висела веревка с хорошо намыленной петлей на конце. Литлер обвел мрачным взглядом своих соратников:

– Я собрал вас, господа, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие.

Все понурили головы. Они уже знали, о чем пойдет речь. Барон фон Деревоз мужественно выдержал гневный взгляд правителя Голома.

– Наши войска на Соломе потерпели сокрушительное поражение. И что поразительно! Господин барон соизволил отступить, не потеряв ни одного солдата. Мне больно об этом говорить. Барон – мой друг… Друг детства… Но иначе как изменой я это объяснить не могу. Боюсь быть необъективным. Его судьбу будете решать вы. Демократическим путем. Итак, чего заслуживает барон: веревки или топора?

Суд демократично молчал.

– Я жду! – нетерпеливо крикнул правитель Голома.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эвританские хроники - Олег Шелонин.
Комментарии