Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Сам себе властелин 3 - Александр Горбов

Сам себе властелин 3 - Александр Горбов

Читать онлайн Сам себе властелин 3 - Александр Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
новые заклинания теперь только из мумия выпытывать. Я отметил себе на будущее — узнать, где в Кемнаро есть собрания книг по магии. Придётся или покупать, или ограбить в конце концов. Уру-Бука давно мечтает взять город, а здесь такой повод — пополнение библиотечных фондов.

— Позови брата, есть срочное дело.

Шагра, видя, как я нахмурился, молча выбежала из комнаты.

***

В библиотеку я вошёл в сопровождении Уру-Буки и здоровенного молодого орка Хурзюки.

— Ух ты! Крашиво! — восхитился Хурзюк.

— Тишина должна быть в библ… Хрррр!

Без разговоров я схватил призрака за горло. Ну и что, что он бесплотный и призрак? Зато я злой, как десять голодных соронов.

— Ещё один возглас и я тебя развоплощу. Понял?

— Хррр!

Я отпустил призрака и так на него посмотрел, что он стал прозрачнее в два раза.

— За допущение пожара в секции магических книг…

— Это случайность!

— За помехи пожарной команде…

— Они шумели!

— Ты отстраняешься от должности библиотекаря.

— Нет!

— И назначаешься на должность каталога, без права голоса.

Призрак стух и побледнел до мутного тумана.

— Вместо тебя библиотекарем назначается Хурзюк.

Я подозвал орка и указал на место за столом возле стены.

— Твоё рабочее место. Будешь следить за порядком, сохранностью книг и чтобы этот, — я кивнул на призрака, — не вякнул даже слова на посетителей.

— Владыка! — завыл разжалованный дух, — вы не можете так поступить! Он даже читать не умеет!

— Зато может быстро потушить пожар.

— Библиотекарь должен быть образованным, а не диким варваром!

— Кстати, ты этим и займёшься. Через месяц Хурзюк должен уметь читать, писать и разбираться, как найти нужную книгу. Не справишься — выгоню из замка окончательно. Вопросы есть?

— Нет, — призрак дрожал как осиновый лист.

— И ещё: все книги по магии, уцелевшие при пожаре, к вечеру доставить в мою башню.

Я кивнул Хурзюку, погрозил кулаком духу и вышел из библиотеки. Пора было отправляться на переговоры с эльфийским принцем.

Глава 17

Из Калькуары я выехал на пегом сороне в сопровождении Уру-Буки, мумия и десятка орков. Последние оказались моим гвардейцами — самые отважные и преданные воины. Вот только бабушка переодела их в пафосные красные мундиры и чёрные меховые шапки. Получились эдакие шотландцы из моего мира, только зеленокожие и с клыками.

— Ваня, — ко мне подъехал мумий, — виноват я перед тобой. Сильно виноват.

— Что случилось?

— Проглядел я Бонифатьича. Упустил, что он последним тебя видел и сразу после заварушки растворился. Надо было допросить его, вытрясти душу и всё, что знает. А я замотался и совсем потерял из виду. Виноват. Отправляй меня в отставку, дурака старого.

— Вот ещё! Никаких отставок, деда. Кто меня будет поддерживать? Кто магии учить будет? Особенно сейчас, когда библиотека сгорела.

— И библиотеку тоже я недосмотрел. Ведь ясно было, что диверсию могут устроить, а я про книги и не подумал. Винова…

— Отставить! Магистр Гебизе, у нас военное положение, если вы не забыли. Покидать в данный момент передовую — всё равно что дезертировать. Никакой отставки! Если прям чешется — сдай на месяц бабушке флягу, а об увольнении даже не думай.

Мумий выпрямился в седле, сверкнул на меня глазами и молча кивнул.

— Даже когда закончим, всё равно не приму никаких увольнений. Кто будет внуков нянчить и колдунов воспитывать? Даже слышать не хочу.

Я хлопнул его по плечу и уже тише добавил:

— Деда, ты меня сюда вытащил, научил быть Властелином, светлых вместе били. Пожалуйста, не бросай меня.

— Не буду, — мумий потёр пальцами переносицу, — прости, накатило что-то. Опростоволосился, как молодой колдунишка.

— Бывает. В конце концов, Владыку не каждый день похищают.

— Ты первый в истории нашей семьи, я проверял в хрониках.

— Надеюсь, и последний.

Разговор пришлось прервать — мы выехали на мост через пустой канал. Орки его подлатали за ночь, чтобы переговоры всё-таки состоялись. Но наготове стояла команда с топорами — обрушить его снова, если мы не сговоримся.

***

Фидундуил со свитой ждал меня в метрах трёхстах от моста. Впрочем, устраивать групповые переговоры я не собирался — обязательно найдётся горячая светлая голова и вместо беседы получится очередная драка. Так что я спешился и неспешно пошёл в сторону эльфов. Примерно на середине пути остановился, поставил раскладной стульчик и сел ждать принца. Внезапного нападения я не боялся — место открытое, а Уру-Бука готов прийти на помощь в любой момент.

Похоже, ни принц, ни его приспешники такого не ожидали. Возникло замешательство, светлые некоторое время спорили, а потом ко мне двинулся молодой эльфик с золотыми волосами.

— Принц Фидундуил желает вести с тобой переговоры, Тёмный! — заявил он, остановившись в метрах пяти. Боялся, что я его покусаю, если ближе подойдёт?

— Желает, значит пусть приходит, поболтаем.

— Мы будем вести переговоры только…

— А я не хочу. Если принц готов разговаривать, милости прошу. Если нет — я ухожу. Дел по горло, некогда устраивать заседания.

Эльфик развернулся и побежал обратно. Судя по голосам, светлые жарко спорили: одни уговаривали принца идти ко мне, другие не пускали.

— Хватит! — громкий крик прервал споры.

Фидундуил отвесил одному из своих вельмож подзатыльник, закинул плащ на руку и пошёл в мою сторону.

Пока он шагал, я смог оценить его горделивую походку, выпяченную грудь и надменное выражение лица. Но смелости принцу не занимать, папочка его послабее будет.

— Ну? — принц остановился за пару шагов и смерил меня рассерженным взглядом.

— Садись, — я протянул ему второй складной стульчик, — пообщаемся.

Эльф засопел, но предложение принял. Пока он усаживался, я вытащил из-за пазухи фляжку и сделал глоток.

— Жарко, — пожаловался я принцу, — вроде весна, а уже палит по-летнему.

— Не заговаривай мне зубы, Чёрный. Рассказывай, что хотел.

Я пожал плечами:

— Да собственно узнать, чего тебе надо. Я только из путешествия вернулся, а тут ты. Осада, сражения, все дела. Вроде тебе в суп я не плевал, непонятно.

— Ты держишь в плену моего родителя!

— Есть такое дело. Но всё по вашему рыцарскому кодексу — он проиграл, я его запихнул в подвал. Как будет выкуп, я его сразу выпущу.

— Был выкуп! Ты золото забрал и не отпустил!

— Спокойно, не кипятись. Во-первых, во время передачи денег на меня напали. Причём светлые, заметь. И выкуп не состоялся. Или тебе не доложили?

Судя по сопению, принц всё знал.

— А во-вторых, чего ты так волнуешься? Папа твой у меня сидит, сыт и бодр. Занят общественно полезным трудом, ходит на прогулки, свежую прессу читает регулярно. Чего тебе не нравится? Ты, считай, король, делаешь что хочешь. Родитель ведь твой

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сам себе властелин 3 - Александр Горбов.
Комментарии