Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Читать онлайн Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:

Вернувшись к развилке, я собиралась выбрать путь через здание с пленниками, но принц Лансель остановил меня, схватив за плечо и отрицательно покачав головой, когда я обернулась к нему.

— Нет, это настоящий лабиринт, ты не можешь даже представить. Лучше вернуться через здание, где живёт начальник смены.

Скорее всего, он прав, все кочевники в том здании спали, в то время как комнаты с узниками постоянно проверялись на моей памяти. Тоскливо посмотрела в сторону, в которую собиралась идти изначально — наверняка где-то там находятся похищенные валледцы и Его Величество. Но если меня поймают, я ничем им не помогу.

Мы прошли сквозь ещё один долгий туннель, а после через здание, в котором спали кочевники. Стояла глубокая ночь, и мы никого не встретили, хотя я очень волновалась, что начальник смены заметит отсутствие ключей. С другой стороны, они не нужны ему до самого утра.

Выйдя наружу, я глубоко вдохнула прохладный воздух пустыни. Затем мы направились долгим обходным путем вдоль забора к воротам, за которыми находились рациканы. Проходя мимо части забора, под которым я каждый день прокрадывалась, я гордо указала на это принцу Ланселю.

— Видите подкоп рядом со столбом за копьями? Так я пролезала сюда каждый день.

— Элли… — принц сомнительно посмотрел на едва заметный подкоп, а затем обернулся ко мне и внимательно осмотрел — ты ребёнок? Сколько тебе лет?

Я тихо засмеялась, потрясла головой и стянула покрывало с головы.

— Я думаю, мы с вами одного возраста, Ваше Высочество.

Принц с удивлением осмотрел моё лицо, которое видел в первый раз. Он даже приблизился ко мне и наклонился поближе, чтобы лучше рассмотреть.

— Я представлял тебя по-другому, — наконец прошептал он.

— Ну простите, Ваше Высочество, в следующий раз обязательно навещу модистку перед вашим приходом, — сделала шутливый изящный реверанс и пошла дальше. Интересно, чего он ожидал? На моей голове был плотный платок, защищающий от солнца и скрывающий волосы, а одежда оставляла открытым только лицо.

— Нет! Нет, я не это имел в виду. Ты очень красивая, — он сразу же начал оправдываться, считая, что я обиделась. — Просто ты слишком молода, почему ты здесь одна, почему рядом с тобой нет защитника? Ты спала на улице все эти дни. Ты понимаешь, что с тобой могли сделать? — принц выглядел взволнованным, но хотя бы не замедлялся и разговаривал шепотом. Какой же он ещё ребенок.

— Кочевники не могут причинять физический вред женщине, все это знают, — возразила ему. — У нас в Валледе нет такого понятия как защитники, женщины живут как-то сами.

— Но здесь не только кочевники, но и предатели из Валледа и Империи. И среди заключённых нет женщин, только мужчины. Теперь понимаешь?

Решила проигнорировать его вопросы, я и сама понимала, что мои поступки в последние дни были не самыми умными, но ничего уже не изменить.

— Как нам открыть эти ворота? — кивнула на огромные двери, за которыми должны были находиться рациканы.

— Сейчас, — принц Лансель подошёл к воротам и сдвинул тяжёлые деревянные брусья, которые закрывали ворота, при этом он действовал почти бесшумно.

Самой мне, вероятно, потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы сдвинуть эти брусья. За ними находились две металлические пластины, приваренные к двери, с отверстием для ключа.

После того как мы открыли двери, принц схватил двух ближайших рациканов и направился к выходу. Я сняла своё покрывало и завернула в него осколки, передав комок принцу, а затем начала искать еду для животных.

К моей удаче, ещё не все сумки были разобраны после того как кочевники похитили людей из нашей делегации. Несколько сумок были свалены в кучу недалеко от стойл. Я схватила две, в которых должны были быть как спрессованная еда для рациканов, так и запасы еды и воды для людей. Вернувшись к принцу, который уже открыл дверь наружу и ждал меня, мы вышли на свободу.

Тюрьма осталась позади, и мы сделали глубокий вдох.

Воздух пустоши пах свободой.

Трудно в это поверить, но мы выбрались. Теперь нужно благополучно добраться до Валледа и вернуться сюда с армией.

Когда мы немного отошли от первых эмоций, я быстро разъяснила принцу направление движения в сторону того места, где нас похитили. По моим подсчётам, западнее тех дюн как раз должна была находиться Таласская Империя.

— Зачем ты мне все это говоришь, мы же вместе? — недоуменно спросил талассец.

— И это то, что я должна серьёзно с вами обсудить. Если хотя бы один из нас попадётся кочевникам, второй должен бежать в Валлед или Империю и привести назад армию.

— Я никогда не брошу тебя одну! — резко ответил принц Лансель, сверля меня негодующим взглядом.

— Тогда нам обоим будет конец! А так у нас намного больше шансов, внутри тюрьмы остались очень важные для меня люди, я обязана сделать все, чтобы привести сюда армию. Я поеду с вами только на этих условиях. Понимаете?

Принц очень долго смотрел на меня с негодованием, очевидно, сама мысль о том, что я такое предлагаю, была для него оскорбительна.

— У Таласской Империи недостаточно ресурсов для того, чтобы привести сюда армию. У нас нет сильных осколков.

Интересно, а что за осколки тогда были у тех бандитов, что напали на нашу исследовательскую группу?

— Обратитесь к Валледу, поверьте, вам дадут и армию, и осколок. Там, в тюрьме, находится один из герцогов королевства, а также несколько других хранителей.

После долгой паузы принц, наконец, кивнул.

— Да… я слышал, что в Валледе проживает какая-то магическая баронесса со связью с осколком. Хотя вряд ли она отважится сюда приехать…

***

В течение первой половины дня нам везло: мы спокойно двигались в направлении цивилизации, весело общаясь. Принц Лансель, казалось, не мог поверить в своё спасение и смотрел на меня с обожанием. Ему было трудно представить, что вскоре он будет спать на песке, а затем и в настоящей кровати, что будет видеть не только Аяну, что вокруг него целый мир, а не клетка его темницы.

Я волновалась за Его Величество и валледцев. Как они там? Увидел ли Феликс Второй мою записку, передал ли информацию другим хранителям? Что если его уже поселили в комнату, в которой раньше держали принца Ланселя? И сейчас Аяна готовится быть королевой уже Валледа.

Потрясла головой, пытаясь отбросить эти мысли, когда поняла, что слышу отдаленный топот за нашей спиной.

Я обернулась и поняла, что все очень, очень плохо.

Нашу пропажу обнаружили.

Поднимая пыль, за нами следовала группа кочевников, явно со стороны тюрьмы. Они заметили пропажу ключей и осколков и гнали своих рациканов на пределе возможностей.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья.
Комментарии