Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж

Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж

Читать онлайн Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

      Кейт улыбнулась.

      — Все выглядят такими счастливыми...

      — Кейт! — Джо подбежала к ней, ее глаза сверкали.

      — Привет. Ты хорошо провела время?

      — Прекрасно. — Джо поблагодарила Меган и близнецов и попрощалась с остальными.

      Джо махала рукой, пока машина не доехала до поворота.

      — Я рада, что тебе все понравилось, милая. Ты устала? Тогда сразу ложись спать.

      Кейт проснулась ночью и с ужасом поняла, что снова ходит во сне. Джоанна хлопала ее по руке.

      — Мне так жаль. Я тебя смертельно напугала?

      — Немного. Ты вошла в мою комнату, потом плавно выскользнула. Не ответила мне, поэтому я поняла, что ты ходишь во сне. Я принесла тебе халат.

      — Извини. Это глупая привычка.

      — Я знаю. Мамочка мне говорила... это ненадолго. Ты должна снова лечь в постель.

      Кейт обняла ее и сказала, что так и сделает, но сначала приготовит им чай.

      Джек позвонил утром.

      — Как дела, дорогая?

      — Лучше, когда услышала твой голос, Джек.

      — А как наша дочь?

      — Ей понравилась вечеринка.

      — С нетерпением жду, когда снова увижу моих двух девочек. Скоро увидимся, не опаздывай.

      Кейт приняла ванну. Джо с беспокойством взглянула на нее.

      — У тебя все в порядке, Кейт?

      — Отлично. Этого больше не повторится, обещаю.

      Джо испекла свои фирменные кексы. Она попросила поскорее отвезти ее в Милл-Хаус.

      — Ты хочешь увидеть Брэна, — со смехом догадалась Кейт.

      — Верно. Но и ты хочешь увидеть Джека!

      Когда Кейт повернула к Мил л-Хаусу, Джо раскрыла глаза так широко, что они стали напоминать блюдца.

      — Какой большой сад! Если Джек так богат, мне стыдно дарить ему кексы.

      — Могу тебя заверить, он обрадуется. Ты их приготовила своими руками.

      — О, там мистер Логан с Брэном. — Она выскочила из машины. — Привет, мистер Логан, привет, Брэн.

      Том помог Кейт выйти из машины.

      — Как дела, милая?

      — Прекрасно. — Она поцеловала его и улыбнулась Джеку, который вышел из дома. — Доброе утро.

      — Рад тебя видеть. — Он обнял ее одной рукой и поцеловал.

      Джоанна подбежала к ним.

      — Привет, Джек. Счастливой Пасхи.

      — И тебе тоже. Ты меня поцелуешь?

      Джоанна послушалась, потом повернулась к Тому Логану и поцеловала его в щеку.

      — Счастливой Пасхи, мистер Логан.

      — И тебе счастливой Пасхи, дорогая. Идем в дом. Брэн тоже может войти.

      Джо вынула из машины коробку с кексами.

      — Это маленький пасхальный подарок для вас, Джек.

      Он на мгновение замер. Потом отдал коробку отцу и крепко обнял Джо.

      — Спасибо, детка.

      Они пошли в дом.

      Джек улыбнулся, входя на кухню.

      — Молли, это Джоанна.

      — Привет, мисс Дьюрент. Привет, Джоанна.

      — Рада с вами встретиться, Молли. — Джо пожала ей руку.

      — Я уже накрыла стол. Все готово. На обед индейка с овощами и яблочный пирог.

      — Спасибо, Молли.

      — Я покажу тебе остальную часть дома после ланча, Джо, — пообещал Джек.

      Его отец поставил индейку на стол.

      Кейт расслабилась и с аппетитом принялась за еду.

      — Расскажи нам о вечеринке, — попросил Джек свою дочь.

      — Все прошло блестяще! Джош и Лео сразу меня познакомили с гостями. Все были очень дружелюбными, и я очень хорошо провела время. Мне понравились Джош и Лео. Наверное, потому что они приемные дети, как я.

      Кейт обменялась напряженным взглядом с Джеком.

      — Когда Элизабет тебе сказала, что ты приемная дочь?

      — Давно, когда я ходила в детский сад. Ты должна была об этом знать.

      — Да. Но Элизабет не говорила, что именно она тебе рассказала.

      — У меня кое-что есть для тебя, Джоанна, — сказал Том, вставая. — Идем со мной... да, Брэн, ты тоже можешь пойти с нами.

      Джек привлек к себе Кейт.

      — Если Джо знает, что она приемная дочь, она вполне может обрадоваться новостям.

      —Ты прав.

      Джо вернулась с Томом, неся огромное пасхальное яйцо. Она положила его на стол и обняла Кейт.

      — Я показал Джоанне несколько фотографий, — сказал Том. — Но оставил объяснения вам.

      — Папа...— гневно начал Джек, но Кейт покачала головой.

      — Я рада, что вы так поступили, Том. Джеку и мне нужно рассказать тебе кое-что, дорогая, чтобы объяснить, почему ты так похожа на девочку с той фотографии.

      Они вышли из дома. Кейт рассказала Джоанне свою историю. Когда она заговорила о женитьбе Джека на другой, он сказал, что сожалеет об этом поступке.

      — Но ты должен был нести ответственность за ребенка, — серьезно сказала Джо.

      — Оказалось, что я не мог быть его отцом, поэтому Дон согласилась на развод.

      — Но что случилось с твоим ребенком, Кейт? Неужели... это я?

      — Да, дорогая. Элизабет уговорила меня разрешить ей тебя воспитать, потому что я долго болела после твоего рождения. И я должна была работать, а она могла все время присматривать за тобой. Но когда я с тобой рассталась, у меня разбилось сердце.

      — И ты похожа на девочку на фотографии, потому что она — моя мать, — добавил Джек. — Я недавно выяснил, что мне невероятно повезло и у меня есть дочь. Кейт не рассказывала тебе правду, потому что ты до сих пор горевала о единственных родителях, которых знала.

      Джо долго молчала, но наконец обняла Кейт.

      — Теперь я знаю, почему всегда чувствовала себя с тобой так легко.

      — А я любила тебя все эти годы как дочь.

      Кейт чувствовала напряжение Джека. Она собиралась спросить Джоанну, что она к нему чувствует, но ее дочка сама протянула ему руку.

      — Я совсем недавно с тобой встретилась, поэтому это очень странно. Но я уверена, что очень быстро привыкну к тебе как к моему отцу, теперь, когда я все знаю.

      Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Он крепко ее обнял.

      — Так как мне теперь тебя называть?

      — Можно Джеком.

      — Но я, — сказал Том Логан, подходя ближе, — буду отзываться только на дедушку. Хорошо?

      — Хорошо.

      —Идем в дом, — сказал Джек. — Брэну тоже пора обедать.

      — А мне хотелось бы выпить чаю, — сказала Кейт.

      Джек повел Джо осматривать дом. Кейт посмотрела им вслед, и у нее на глазах вдруг выступили слезы. Том Логан обнял ее.

      — Незачем плакать, дорогая. Джоанна все поняла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж.
Комментарии