Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Читать онлайн Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
позволили бунтовщику увести ее с собой.

Несколько местных уже волокли на эшафот. Кому просто клеймо поставят, кому руку отрубят за принесенный ущерб личному имуществу князя — избиение лоринки. Не важно, что княгиня велела. Силком никто не заставлял, да и власть Фауста выше как прямого владельца земель.

По Костяному хребту кочевали восточные охотники, и все вольнодумцы норовили удрать к бунтарям. Досаждали охотники по мелочи, а потому на них никто внимания не обращал. То мост обрушат, то завал горный устроят, то жителей смущают и на восстание подбивают. Но верийские смертные давно растеряли свой пыл, сопротивляться власти Кейна у них желания не было.

Раньше охотники были костью в горле и люди убегали в горы, собирали отряды и шли на верную смерть против полукровок и Истинных. Осаждали малые крепости, боролись за свое место под хмурым солнцем Сумеречного королевства.

Кейн выслал на поимку два отряда. Воины прочесали заснеженные вершины и холодные пещеры в недрах. Они без труда нашли и разбили смертных. Их тлеющие кости дали имя хребту, но на смену убитым пришли новые.

Было одно место, куда верийцы пройти не могли: восточная долина возле Фьёль. Силы природы оберегали это место. Силы древние, как сам мир. Они водили вокруг да около Истинных, закручивали вьюгами дороги и тропинки.

В конце концов, Кейн не стал тратить время на бунтарей. Его отношение к людям было мягче, чем у Ольгарта, предыдущего короля.

Охотники не мешали его великим замыслам, а разбираться с ними приходилось тем Истинным, в чьих владениях они появлялись. К несчастью рода Гевальт, охотники облюбовали земли в их княжестве, а злополучная Фьёль возвышалась не так далеко от Волчьего замка.

— Они ушли не так давно. Здесь только два пути. — Князь внимательно изучал дорогу к Фьёль. — Они не пойдут через лес — слишком долго. Значит, остается перевал. Опасно, но быстро.

Чем выше в гору поднимались спутники, тем ближе проплывали влажные холодные тучи. Снег весело кружился, становился гуще. Весна еще не заглядывала в горы, стылая земля была твердой, сугробы глубокими. Становилось холодно, дышать было тяжело.

— Снег не собьет со следа! — Точно прочитал мысли Вик. — Верийцы чувствуют наш запах лучше псов! Возьми. — Он протянул Жанне маленькую ладанку.

Девушка удивленно покрутила вещицу в руках: внутри лежал маленький камешек, разрисованный узорами. Ладанка пахла летними травами.

— Это поможет?

— Отчасти. Мне передали ее восточные охотники. Они давно звали меня к себе. Да дети малы были, Варена долго болела. Раньше надо было уходить.

Вик остановил коня, обернулся назад и прислушался.

— Нас догоняют.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую. — Ответил Вик, неловко улыбнувшись. — Не просто так Рада меня изменить хотела. Не только за сходство с Кейном Великим. — Здесь пешком пойдем. — Он остановил коня и спешился.

Жанна взяла лошадь за узду, второй рукой крепко обхватила маленькую детскую ладошку. Сыновья у Вика были удивительно послушны: они ни разу не пожаловались на усталость, не всхлипнули. Шли безропотно за отцом и Жанной.

— Чем ты приглянулся Раде? — Поинтересовалась Жанна.

— Кровь в моем роду древняя. Не верийская, но и не та, что у других смертных. — Пожал плечами Вик. — У меня нет Даров Вереса, нет бессмертия. Но я чувствую верийцев, силы и ловкости во мне больше, чем в других людях.

— Кто твои предки?

— Не знаю. — Вик снова пожал плечами. — Погибли родители, когда Кейн стал полукровок творить для войны. А меня другая семья воспитала. Да неважно все это. — Он махнул рукой. — Поспешим, сейчас трудно будет.

— Я думала, кроме людей и верийцев больше нет других разумных существ. — Не унималась Жанна.

Вик пожал плечами:

— Теперь нет. Были еще маги Ми-Сойличте, но сгинули в своей пустыне. Были те, о ком я не помню — мои родичи, их племя.

— Об этом ни в одной книге не написано. — Удивилась Жанна. Она едва поспевала за Виком, но шаг не сбавляла.

— И где ты читала эти книги? Не в Волчьем ли замке? — С иронией поинтересовался Вик. — Ты либо плохо искала, либо от тебя их спрятали. Ты не из нашего мира.

— Так заметно? — Чуть обиделась Жанна.

— Да. Я это тоже чувствую. Для тебя все чужое в этом мире, ты не привыкла видеть то, что происходит вокруг, а потому сопротивляешься. — Вик стал серьезным. — Кейн уничтожил Невеккет. Еще несколько месяцев его воины вели в Маледиктус пленных. У них отняли самое святое, ради чего они жили — веру. Веккиты любили своего бога и после поражения покорно разделили его участь.

— Ты читал об этом в книге? — Заинтересовалась Жанна.

— Я видел это своими глазами. Вереницы пленных сначала увели в Маледиктус, а потом в Ледяной пик и Лисьи взгорья.

— Что это за места?

— Не была там?

— Жанна отрицательно покачала головой.

— Твое счастье. — Вик остановился, снова прислушался. — Как давно ты в Вересе?

— Уже несколько месяцев.

— Тебе ничего не рассказывали. Смею предположить, что живешь ты у князя Фауста Гевальт. Это его слуги идут сейчас за нами по пятам.

— Ты прав. — Девушка потупилась. — Ты передумал брать меня с собой? — Уныло спросила она.

— Нет! — Вик широко улыбнулся. — Что ты! Но нужно торопиться! Как доберемся до долины Фьёль — сможем спокойно обсудить все, что захочешь.

Они пробирались по каменной тропе все выше и выше. Та петляла между гор, забирала все круче.

— Лошадей придется оставить. — Вик остановился. — Они сейчас нас только замедляют.

Он выбрал две сумки, придирчиво осмотрел их содержимое, что-то бросил, остальное взял с собой. Отстегнул от седельного кофра короткий топорик.

Мужчина выглядел взволнованно.

— Быстрее, Жанна, осталось не много! Видишь вон ту вершину? — Он указал рукой налево, где ощетинилась елями гора. — Это — Фьёль. Верийцы не могут пройти за ее границу, хвала Норе.

Жанна вскинула любопытный взгляд на Вика.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сумеречное королевство - Евгения Олеговна Огнёва.
Комментарии