Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг

Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг

Читать онлайн Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

— Значит, играючи. В переводе с хинди «Амрит» означает «божественный напиток», «нектар». Нектар — сладкий. Скорее всего, у нее очень покладистый характер. Я с ней легко справлюсь.

— Дружище, это круто, как слоновья спина! — воскликнул Лес, довольный собственным каламбуром. — Но выдержит ли эта дама нас всех?

— Конечно, она спокойно могла бы прихватить еще двоих. — Оджас, опустившись на солому, ловко распутывал цепь. — Но надо догнать остальных слонов. — Он поднял с пола длинный жезл с двумя острыми крючками на конце. — Это анк, им погоняют слонов. Не беспокойтесь, он только с виду страшный. Для слона укол такой штукой — всё равно, что для человека укол маленькой вилочкой. Обычно достаточно слегка коснуться им шкуры, чтобы слон послушался тебя, но иногда приходится ткнуть посильнее. Плохо выдрессированные слоны могут быть очень опасны, поэтому важно постоянно держать их под контролем.

Оджас снял с махута форменную чалму и намотал сверху на свою собственную. Погонщик почмокал губами и, свернувшись калачиком, продолжал спать.

— Оджас прав, — сказала Молли. — Нам надо догнать остальных слонов. Ведь их нарядили специально для Вакта. Значит, эти слоны приведут нас прямо к нему. И никто не обратит на нас внимания, потому что мы едем на таком же слоне.

Оджас снял с крючка на стене куртку пьяницы.

— Звучит разумно, — согласился Рокки.

Оджас начал понемногу подталкивать слониху в грудь, так что она, пятясь спиной, вышла из стойла и очутилась возле камня, с которого можно было забраться к ней на спину.

— А что еще вам остается? — сказал Оджас друзьям — Можно двигаться во времени вперед и назад, но рано или поздно всё равно придется сойтись с Вактом лицом к лицу. И ты должна будешь убить ею, Молли. Ты это понимаешь?

Молли похолодела. Она стояла на сене в пахучем слоновнике и смотрела, как Оджас подталкивает Амрит. Смотрела так, словно он ничего не говорил только что. Но на самом деле она была сражена наповал.

Конечно, смутная мысль о том, что убийство Вакта — единственный выход из создавшегося положения, приходила ей в голову. Но мысль эта была настолько ужасна, что Молли делала вид, будто она не приходила. Она не убийца. Она на это не способна. И как ей жить дальше после того, как она убьет человека? Но, с другой стороны, если не убьет она, прикончат ее.

Когда Молли немного пришла в себя, Рокки и Лес уже сидели на Амрит. Девочка мрачно подхватила Петульку и тоже забралась в хоуду. Внутри у нее бушевал вихрь мыслей и чувств.

Оджас уселся Амрит на шею и свесил ноги ей за уши. Остальные завернулись в королевские покрывала, устраиваясь в хоуде поудобнее. Сверху их прикрывал навес. Оджас зажмурился и вознес молитву Ганеше, богу с головой слона. Он попросил послать им удачу в пути, одновременно вспоминая последние слова отца:

«Я всегда буду рядом, чтобы присматривать за тобой, Оджас. Верь в себя и помни, что я буду любить тебя вечно».

Мальчик сморгнул слезы и прищелкнул языком. Услышав окрик нового хозяина: «Агит! Агит!» — Амрит вышла из загона

Глава двадцать вторая

Слониха величественно шествовала вниз по холму из внутреннего двора во внешний. С ее спины было видно всё на свете. Вокруг ходили солдаты, двое из них развлекались, швыряя друг в друга пакетики с краской, — наверное, радовались, что Вакт уехал, и теперь можно расслабиться. Дворцовые слуги суетились, готовясь к вечеру, а за высокими стенами раскинулся экзотический пейзаж.

Оджас восседал на крепкой шее Амрит, которая шла, помахивая ушами. Уши слонихи были покрыты розовыми крапинами и оттого казались гораздо мягче остальных, серых, частей тела. Прикоснувшись к морщинистой шкуре, Молли обнаружила, что та покрыта жесткими черными волосами.

В индуистском храме жгли благовония, изнутри доносилось пение молящихся. Амрит спокойно миновала арки, выстроенные с учетом того, что под ними будут проходить слоны, и зашагала дальше по мощеному склону.

Прямо под ними блестел в вечернем свете прямоугольник искусственного пруда Вдали маячила слоновья процессия, с которой ехал Вакт. Перед каждым слоном слуга нес зажженный факел, так что издали это выглядело как цепочка волшебных летящих огней.

Молли разобрала, что на самом крупном слоне — третьем по счету — возвышалась самая большая хоуда. Видимо, в ней и ехал Вакт.

— Рокки, — тревожно зашептала Молли, — ко мне не приходят воспоминания о том, как я путешествовала на слоне в десять или в шесть лет. Правда, странно? Такие вещи человек запоминает на всю жизнь. Так почему же я не помню? Может, Вакт бросил остальных меня во дворце?

— Если бы он так поступил, — логично ответил Рокки, — ты бы запомнила, что осталась во дворце. — Он ненадолго задумался. — Мне кажется, что Вакт специально блокировал твои воспоминания, чтобы ты не знала, где его искать.

Молли прикрыла глаза.

— Скорее всего, ты прав. — Она вздохнула, поняв, что ситуация еще больше запуталась.

Амрит неторопливо ступила на основную дорогу, следуя за другими слонами. Путешествие было долгим. Убаюканная мерным покачиванием и позвякиванием браслетов на ногах слонихи, Молли задремала.

Она проснулась от того, что на нее светила полная луна. Выпрямившись, Молли потерла плечи и подвинула Петульку, придавившую ей ногу. Слониха шла по усаженной деревьями дороге по направлению к зданиям, полускрытым тополями.

— Где Вакт, Оджас?

— Не волнуйся, — отвечал мальчишка, мягко постукивая пятками по шкуре Амрит. — Видишь огни вон там, внизу? Это Вакт. Кажется, он устроил новую церемонию. Мы сейчас находимся около Джайпурской обсерватории. Она была построена очень мудрым правителем, который желал знать расстояние от Земли до Солнца и звезд. Другую такую же обсерваторию он приказал выстроить в Дели. Я ее видел. Это очень необычное и красивое место. Когда Амрит подойдет поближе, спустись вниз. Кстати, в обсерватории много уголков, где можно спрятаться. Какие у тебя планы?

Молли задумалась.

— Постараюсь стащить у Вакта кристаллы. Весь мешок. Может, сумею подобраться поближе и спасти остальных себя.

— Правильно. У тебя всё получится, Молли. Сейчас темно, и ты одета как индианка, Вакт тебя не ожидает — он занят своей странной церемонией.

— Значит, ты никогда раньше не видел такого обряда с этими жуткими стариками в фиолетовом? — спросила Молли.

— Нет, чего не видел, того не видел! — засмеялся Оджас.

— Что же это за религия, в которой такие ритуалы? — зашевелился Рокки.

— Может, какая-то новая? Придуманная Вактом? Не знаю, Рокки. — Оджас снова рассмеялся.

Но Молли было не до смеха. Кто знает, в какие силы верит Вакт? Нет, ей это совсем не нравилось.

Амрит продолжала идти вперед, и вскоре стали видны окрестности обсерватории. Это было чем-то похоже на детскую игровую площадку для великанов: гигантские лестницы, которые, казалось, вели на горку — только самих горок не было. Наверху самой высокой лестницы была сделана крыша. Еще был какой-то странный гигантский крендель — тоже со ступеньками. Молли заметила, что все слоны сбились в кучу; махуты отдыхали прямо на них, вытянув ноги у них на головах. Но «пассажиров» не было.

Рокки, приподнявшись, увидел жрецов в фиолетовых одеждах, стоящих вокруг костра. Огонь освещал их призрачные лица. В ночи пульсировала дробь барабанов.

— Я не отпущу тебя одну, — сказал Рокки, снова садясь.

Молли ответила улыбкой, и вскоре оба тихо сползли со слонихи на землю.

— Мы вернемся раньше, чем вы скажете: «карри из фиолетовых жрецов».

— М-м, должно быть вкусно, — пробормотал во сне Лес

— Оджас, если с нами что-нибудь случится, ты присмотришь за Лесом и Петулькой?

Оджас посмотрел на спящего лохматого дядьку и поморщился. Потом перевел взгляд на Петульку — и кивнул.

Молли и Рокки неслышно проскользнули в ворота обсерватории.

Петулька смотрела им вслед — ей не нравилось, что они уходят. Во-первых, она чуяла гиганта и старичка-похитителя. Во-вторых, что-то было не так… В воздухе веяло смутной угрозой. За острым запахом слонов и дымом костра, за обычными запахами простых людей, за ароматом пряностей, еды и цветов Петулька чувствовала запах сильнейшего страха. Он исходил от козы. И Петульку это настораживало.

Молли уже приходилось как-то сидеть летней ночью у костра — ей тогда было семь лет, — и в первый момент она вспомнила именно об этом. Вот только сейчас в руках у людей были не зажигалки, а факелы, и вместо салюта в небе висела полная молочно-белая луна. Молли и Рокки быстро прошли сквозь толпу, мимо слонов, мимо странной лестницы и спрятались в тени, откуда удобно было наблюдать за происходящим, оставаясь незамеченными. «Приятели» Вахта выстроились вокруг потрескивающего костра в своих фиолетовых балахонах, и огонь отбрасывал жуткие отблески на их усатые и бородатые физиономии.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг.
Комментарии