Категории
Самые читаемые

Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:

Уголок его рта скривился.

— Я знаю, что ты чемпионка по фехтованию, но это было среди людей. Мне нужно посмотреть, как ты соревнуешься на уровне фейри.

Я удержалась от возражений, что, само собой, я хороша, потому что правда заключалась в том, что люди не были такими быстрыми, сильными или ловкими, как фейри. Возможно, в его словах имелся смысл.

— Почему мы на кладбище в лесу? — спросила я. — Что это за место?

— Мы здесь, потому что сюда никто никогда не приходит, — Торин приблизился к расчищенному кругу, грациозный, как кот. Оказавшись всего в паре метров от меня, он остановился и огляделся, как будто впервые заметил странность. — Это старое место захоронения диковинок давних времен.

— Диковинок? — переспросила Шалини. — Что это значит?

— Так мы привыкли называть людей, которых привели сюда. Давным-давно богатые фейри привозили в наше царство юных человеческих диковинок и растили их, — он пожал плечами. — Это было модно сотни лет назад, — он взглянул на меня. — Ты выросла среди людей.

— Вы двое обе считались бы диковинками, — добавил Аэрон. — Экзотические существа из другого мира. Даже если одна из вас формально фейри.

— Нет, — возразил Торин, не сводя с меня глаз. — Ава, само собой, подменыш.

— Подожди, — перебила я. — То есть, фейри… похищали человеческих детей?

Торин вздохнул.

— О них очень хорошо заботились, — его взгляд скользнул по ряду крошечных надгробий. — По крайней мере, предпринимались попытки заботиться о них. Люди настолько хрупки, что это сбивает нас с толку. Они действительно умирают очень легко.

— Это было другое время, — добавил Аэрон, пожимая плечами.

Торин кивнул.

— И фейри, которые забирали диковинок, обычно оставляли с человеческими родителями фейри-подменыша. Подменыши обычно были сумасшедшими, дикими фейри, которые не служили никакой цели здесь, в Стране Фейри. Но на них наложили чары, чтобы они выглядели как человеческие младенцы, так что семьи никогда об этом не узнали, — он склонил голову набок, глядя на меня. — Совсем как было с тобой, Ава.

— Так, на самом деле я не такая, — огрызнулась я. «Бл*дь. Ведь не такая же?»

Торин поднял свой клинок и осмотрел его в лунном свете.

— Честно говоря, это было реальное улучшение отношений между фейри и людьми по сравнению с тысячелетней давностью, когда мы вырезали глаза и языки любому человеку, который замечал нас в лесу.

— Тогда это вполне разумно, — «это грёбаное место…» — Мы можем просто приступить к фехтованию?

Торин кивнул и указал на место в паре метров от себя.

— Начни отсюда, — он взглянул на Шалини и Аэрона. — Возможно, вы захотите отойти подальше. Мы будем немало передвигаться из стороны в сторону.

— Хорошо, — я шагнула ближе к нему, поднимая меч с притворной неуклюжестью. — Так правильно? Меня легко сбить с толку, ведь я проводила время только среди диковинок, а не с настоящими людьми, — я помахала оружием, как мухобойкой.

Шалини фыркнула от смеха.

Король Торин вздохнул.

— Честно говоря, я не могу понять, шутишь ты или нет, поэтому я продолжу и объясню. Твоя цель — не получить ножевого ранения.

Я уставилась на него. Это вам не мой опыт соревновательного фехтования, которое на самом деле не было смертельным.

— Прости, что? Какие здесь на самом деле правила? — для рапиры зоной удара был ламе, жилет, закрывающий весь торс. Для шпаги мишенью было всё тело. У сабли мишенью было всё, что выше пояса. Сабля являлась рубящим оружием, но удары рапирой должны были наноситься остриём. Я привыкла к очень специфическому набору правил.

Но с этим мечом, в Стране Фейри? Я понятия не имела, что мы делаем.

Торин склонил голову набок.

— Я рассказал тебе настоящие правила. Постарайся, чтобы тебя не пырнули. И попытайся ударить меня. Когда ты это сделаешь, то получишь очко.

«Хорошо». Я направилась к нему. Он небрежно держал свой меч наготове, и когда я оказалась достаточно близко, я легонько ударила своим клинком по его клинку.

— Не целься в мой меч, — сказал он. — Тебе нужно ударить меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я не стала дожидаться, пока он закончит. Так быстро, как только могла, я полоснула концом своего клинка по его груди, оставив двадцатисантиметровую прореху на его плаще.

Король Торин отскочил назад, уставившись на меня, затем медленная улыбка тронула уголки его губ.

— Хорошо, — он атаковал немедленно.

На этот раз я с силой парировала, направив его клинок к земле. Затем, прежде чем он успел среагировать, я схватила рукоять его меча и выбила его из рук. Я бросила оружие, и оно заскользило по обледенелому снегу. Я развернулась и прижала клинок к его горлу — легонько.

Ладно, это был не стандартный приём фехтования, но и это не являлось стандартным фехтованием… и похоже, что эти мечи были настоящими, средневековыми, опасными, а не лёгкими рапирами, с которыми я тренировалась.

Я выгнула бровь.

— Как я справляюсь?

Его голубые глаза сверкнули в темноте. Спустя ещё мгновение он улыбнулся мне в ответ.

— Значит, возможно, ты действительно узнала кое-что от этих диковинок. Или ты быстро адаптируешься, — он поднял руку. — Аэрон. Мой клинок.

Аэрон уже стоял рядом с рапирой. Кончиком пальца он умело подбросил её в воздух, и Торин без особых усилий поймал оружие.

— Хорошо, — сказал он, направляя рапиру на меня. — На этот раз я знаю, с кем сражаюсь.

Он поднял левую руку, правой направив на меня свой меч. Я сделала то же самое, переместив ноги в исходное положение, чтобы моя правая ступня смотрела на него. Он двинулся вперёд, быстрый, как молния, и атаковал концом своей рапиры. Я парировала удар, направив лезвие вверх и выше своей головы. Быстрым движением я выставила клинок вперёд и аккуратно вонзила его в плечо Торина. Всего лишь крошечный укол сквозь его плащ, но я уставилась на него, и мой желудок скрутило.

— Прости.

Оружие, на котором я тренировалась, на самом деле не было предназначено для того, чтобы пронзать кого-либо насквозь, но в Стране Фейри, конечно, всё было не так.

— Не извиняйся, — хмыкнул Торин. — Победителя определим по семи партиям.

— Три в пользу Авы, ноль в пользу Торина, — выкрикнула Шалини тоном, который можно было описать только как злорадство.

На этот раз Торин был более осмотрителен в своём подходе. Он осторожно кружил вокруг меня, нанося удары и делая обманные выпады… проверяя мои рефлексы. Я подождала, пока он не сделал выпад слишком далеко, и с силой парировала, ударив его по колену. Торин быстро отпрыгнул в сторону, выругавшись себе под нос.

— Есть ещё какие-нибудь техники, в которые ты хочешь меня посвятить?

Он улыбнулся мне в ответ.

— Останься в живых.

Он снова начал кружить вокруг меня, делая обманные маневры и проверяя. Я придерживалась своей оборонительной стратегии, парируя его удары и оставаясь вне досягаемости атаки. Пусть ему и было нужно, чтобы я оказалась хороша, я могла сказать, что он был чертовски азартен. Он хотел сравнять счёт, и я была более чем готова заставить его потрудиться для этого.

— Хорошо, — Торин одарил меня лукавой улыбкой. — Давай попробуем импровизацию. Аэрон, брось мне кинжал.

Аэрон, который, очевидно, был готов к этой просьбе, метнул короткий кинжал в направлении Торина. Торин протянул свободную руку и поймал его.

— А как насчёт меня? — сказала я. — Можно мне тоже парирующий кинжал?

— Готов ли твой советник предложить что-нибудь подобное? — Торин продолжал кружить вокруг меня, как охотник, выслеживающий свою добычу.

— Она бы предложила, — сказала я, — если бы кто-нибудь сказал нам, зачем мы сюда идём.

— Всё пучком, Ава, — крикнула Шалини.

Краем глаза я увидела, как в воздухе прочертилась серебряная дуга, а затем кинжал вонзился в снег у моих ног.

В этот момент драка началась не на шутку.

Теперь стало ясно, что король Торин привык сражаться двумя клинками, а я — нет. Среди диковинок популярным видом спорта было фехтование, но оно выполнялось в современном стиле и с одним мечом. Я уже была не в своей лиге, находилась не на фехтовальной полосе и делала всё это, кружа по снегу. Добавление дополнительного оружия к этому комплексу усложняло всё до предела. Тем не менее, я изо всех сил давала отпор.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии