Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Разрешенная фантастика – 3 - Андрей Мансуров

Разрешенная фантастика – 3 - Андрей Мансуров

Читать онлайн Разрешенная фантастика – 3 - Андрей Мансуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

Босуэлл уточнил данные сканнера, и ввёл в компьютер задание на торможение и изменение курса. Затем щёлкнул переключателем селектора. Прочистил горло:

– Внимание! Мостик вызывает капитана. Мостик вызывает капитана.

Через пять секунд в крошечном наушнике, встроенном в ухо дежурного, раздался голос капитана Малколма:

– Капитан Малколм на связи. Что там стряслось, Кейт?

– Сэр… Металлодетектор выявил огромную глыбу почти чистого железа. Э-э… двести семьдесят девять тысяч пятьсот двадцать тонн.

– Да ну? Почти чистого? – здоровая доля скепсиса всё же слышалась в тоне начальства. А ещё бы – такой находки прежде у них (Да и ни у кого!) не случалось!..

– Так точно, сэр. Более девяноста процентов.

– Интересно. Очень интересно. Ты уже проложил курс?

– Да, сэр. И перевёл «Процион» на автопилот. Долетим через двое суток.

– Отлично. Сейчас я спущусь.

В наушнике щёлкнуло. Босуэлл вздохнул. Конечно, капитан захотел увидеть такое дело лично, но… Но в Полётном журнале автоматически будет зафиксировано, что произошло всё во время вахты Кейта Босуэлла, и все необходимые действия он выполнил точно в соответствии с Инструкцией. Большая Доля в премиальных ему гарантирована!

Вошёл капитан Малколм. Босуэл приподнялся из кресла, они пожали руки, и Малколм опустился прямо перед консолью с мониторами сканнеров и шкалами детекторов. Сюда же дублировалось и изображение с камер наружного наблюдения.

– Неплохо, клянусь печенью Директора, – эту присказку бородатого космического волка знали все в Управлении, в том числе и сам Директор. Однако, похоже, большой Босс считал, что в устах Малколма это звучит как комплимент, – А что там у нас с горючим?

– Секунду, сэр, – пальцы Босуэлла уверенно запорхали над клавиатурой, сенсоры только и успевали вспыхивать. Монитор перед капитаном сменил изображение.

– Ага, вот так, значит… То есть, если это – отдельный астероид где-то на орбите, нам как раз хватит до Клавия. А вот если это гора… или просто очень богатое месторождение на поверхности какой-либо планеты, то… Чёрта с два. Или придётся везти только часть.

– Простите, сэр… Вы действительно думаете, что месторождение… может быть таким богатым и чистым? На поверхности планеты такое давно бы окислилось и превратилось в мягкую рыжую труху… Ну, заржавело, то есть. Железо же!..

– Нет, Кейт, не заржавело бы… – Малколм вывел себе на второй дисплей какие-то таблицы и графики, и сравнивал с данными находки, – Взгляни на состав: это же почти идеальная нержавейка. Хром, ванадий? Да. Молибден. Хм-м… Нержавейка. Да ещё, похоже, чертовски легированная нержавейка! – капитан откинулся в кресле, и закинул ноги на пульт. По бородатому лицу расплылась улыбка – словно в лужу запустили кирпичом, и бровь левого глаза Малколма поползла вверх, как всегда бывало в момент прибытия в голову её хозяина важной мысли:

– Нет, Кейт, это не астероид, и не месторождение. Это – Корабль.

– Что?!.. Сэр. – Босуэлл действительно растерялся.

– Корабль. Причём – чужой. То, что он тоже сделан из стали – понятно. Правда, состав немного другой… Ерунда: переплавляли и не такое.

– Но сэр… Если это и правда, Корабль, – Босуэлл сглотнул, – то получается, нам… Нельзя сдавать его на металлолом!

– Это ещё почему, лейтенант? Поясните-ка вашу мысль.

– Так точно, сэр… Э-э… Ну, если это – корабль, да ещё и чужой, разве его не должны вначале осмотреть, ну, там всякие – специалисты? Учёные? Физики, химики, технологи… Антропологи?..

– А, вот ты о чём… Не беспокойся – пускай себе осматривают… Но!

Только после того, как мы сдадим его на Приёмном Пункте в Клавии!

– А-а-а… Понял, сэр. То есть, сами мы его даже осматривать не будем?

– Ну почему же? Будем, конечно. Особенно, если это и вправду – чужой Корабль. Не больно-то много мы их в жизни видели. Или – видели? Вот вы, лейтенант? Видели?..

– Никак нет, сэр! Ни одного не видел! А… вы?

– И я – ни одного!

– ?!

– Да и не очень-то стремлюсь. Curiosity cilled the cat…* Меньше знаешь – лучше спишь!

* Любопытство убило кота. (англ. поговорка)

– То есть мы, сэр?..

– Совершенно верно, лейтенант. Мы просто заготовители. И если это действительно Чужой, прикинем, как нам всё это добро вывезти. Не засовывая свой любопытный нос туда, где его очень даже могут откусить… По самый пояс! И…

Э-э, ладно: одним словом, срубим бабла… И не будем лезть не в своё дело!

Ри очень радовалась его возвращению.

Пусть он ещё и не посвящённый, но она-то была уверена – за этим дело не станет. Тонк такой быстрый, ловкий… Пусть не такой сильный, как Хомм, зато такой… красивый. Смелый. Ласковый.

И ещё он – умный и расчётливый. Из него выйдет отличный и заботливый отец.

И со временем… Как знать, как знать…

Зор-Зор тоже не вечен. Нужно осторожно начать готовить Тонка.

Она отбросила в угол до конца обглоданный и высосанный сегмент грудины – его тут же облепили налетевшие няки. Мерзкие твари! От одного их зуда её передёргивало… Не говоря уж о гигантских шарах мертвенно-блёклых глаз. Зато полезны: помогают удалить с костей то, что люди не могут достать. А то уже давно территория Логова Племени провонялась бы гниющими остатками.

Она выковыряла застрявшую меж резцов жилку. Блин. Всё же, хоть и легендарный срим, но мясо – не сравнить с человеческим! Надо, чтобы её любимый добыл хотя бы маленького – но Армовика! Вот тогда они уже смогут официально жить вместе… Надоело бегать, как дурочка, на другой конец Логова, к жилью мужчин, да шипеть там – чтобы Тонк вышел.

Ри прошла по ступеням в Нижний угол, и справила малую нужду в санитарное отверстие.

Где его дно, и есть ли оно вообще – не знал никто в племени, но испокон веков такие отверстия они использовали согласно заветам великого Крала. Над тем, что будет, если дышащая омерзительным зловонием дыра наполнится до краёв, она никогда не задумывалась. Впрочем, как и все остальные.

Поднявшись обратно, Ри проверила, всё ли в порядке у очередного выводка сосунков, и До. Отлично. Главная Cамка спит, и выводок, пристроившись поближе к её грудям, тоже. Ри тихонько развернулась лицом к отверстию входа. Прилегла перед ним, как бы прикрывая телом мать с детьми. Спать нельзя, пока её не сменит Тия.

С тех пор, как Тонк стал оказывать ей знаки внимания, ну и просто… Смотреть на неё… Далеко идущие матримониальные планы как-то сами стали роиться в её хорошенькой головке.

Ну а как же иначе: молодым – на вахту, старым – на покой! Для До в роли Главной Cамки это – уже седьмой выводок. Пора и честь знать: её отпрыски уже не могут получить от неё никаких других наследных черт, кроме злости и сварливости!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разрешенная фантастика – 3 - Андрей Мансуров.
Комментарии