Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Иржина. Предначертанного не избежать - Милена Завойчинская

Иржина. Предначертанного не избежать - Милена Завойчинская

Читать онлайн Иржина. Предначертанного не избежать - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

– Да-а-а? – нехорошо протянула я и прищурилась. – Вы так хорошо осведомлены о подробностях моей личной жизни?

– Все это знают, – небрежно отмахнулась она. – Ни для кого не секрет, что, как только лорд даль Техо наигрался, так сплавил вас, а его величество из жалости подобрал. Даже пристроил в семью своего кузена, чтобы соблюсти хотя бы видимость приличий. Ну и чтобы удобнее было… – тут ее щеки окрасил румянец, и она облизнула губы.

– Чтобы удобнее было – что? – подбодрила я ее.

– Ох, да чтобы удобнее было выдергивать вас в свою постель! Как вам не стыдно заставлять меня произносить такие вещи вслух?! Все ведь видят, как его величество смотрит на вас и какие знаки внимания оказывает. Такие подарки, – ее палец ткнулся мне в расстегнутый ворот комбинезона, где посверкивал изумруд кулона, – просто так не дарят!

– Какие – такие? – улыбаясь, спросила я. Только вот улыбка, кажется, примерзла к моим губам.

– Фамильные драгоценности императорского рода, – скривилась она. – Говорят, на вас даже личное кольцо императора видели.

Взгляд блондинки метнулся к моим рукам, но, увы, надетые на них перчатки не позволяли ей узреть, если ли у меня на пальце то кольцо, о котором она говорила.

– Хотя чего еще ждать от перестарка. В вашем возрасте, и не замужем… Понятно, что пытаетесь найти себе покровителя, – вздернула она подбородок, явно намекая, что уж она-то ни в чем подобном не нуждается.

Боковым зрением я видела, что вокруг нас уже собралась толпа придворных, которые шушукались и жадно прислушивались к беседе.

– А вы, значит, у нас из правдолюбов и решили донести до меня всю эту информацию? – Я холодно оглядела девушку.

Та чопорно поджала губы и снова покачала серьгу в ухе. Красивые… И стоят целое состояние, отметила я машинально.

– Ну что ж, леди Анастара. Благодарю вас за порцию сплетен. У вас хорошо получается собирать всю грязь и доносить ее до адресата. Сразу видно – большой опыт. Впрочем, чего еще взять с куколки, которая годна только на то, чтобы бегать за мужчинами и вешаться на них. Причем безрезультатно. Я прекрасно помню, как вы навязывали свое общество моему брату, лорду Грегориану тель Ариасу ден Агилару и при этом забрасывали нас вопросами, а когда же вернется лорд даль Техо.

– Что?! – побагровела Анастара, и ее взгляд заметался, а сбоку послышались смешки.

– Вас маменька не ругает за столь безнравственное поведение? Нет? Странно. И, кстати, мой вам совет. – Я чуть наклонилась к ней и громким шепотом произнесла: – Сходите в клинику, у вас закончился срок действия противозачаточной инъекции. Как бы вы не осчастливили родителей внебрачным ребеночком. Или – уже?

Почему я это ляпнула, сама не знала. Словно за язык меня кто-то дернул. Но Анастара побелела как мел и схватилась рукой за внутреннюю часть руки в том месте, куда и мне когда-то делали инъекцию, которая пока так и не пригодилась. А потом блондинка закатила глаза и осела в обмороке.

– Помогите леди. В ее положении вредно лежать на холодном, – не глядя, бросила я придворным, не сомневаясь, что сейчас кто-нибудь подбежит и поднимет эту гадюку с пола.

А сама отошла к окну и прислонилась лбом к холодному стеклу. Великая Матерь! Как же все это… мерзко. Все эти сплетни, вся эта грязь… Хотя, а на что я рассчитывала? Я что, не знала, что при дворе всегда про всех сплетничают? Знала. Надеялась, что мое новое имя и номинальная принадлежность к императорской семье оградят меня? Какая наивность! Наоборот, это только масла в огонь подлило.

– Леди? – тихо позвал меня за спиной Гастен.

– Леди Иржина, – добавился голос Лиандра, секретаря его величества. И судя по интонациям, звал он меня уже не в первый раз.

– Да? – Я повернулась к ним.

– Леди Иржина, мне передать его императорскому величеству, что вы желаете его видеть? Он, правда, сейчас на совещании, но если у вас что-то срочное?.. – с сочувствием в голосе спросил мужчина и отвел взгляд в сторону. Стало понятно, что он видел эту безобразную сцену и слышал наш разговор с Анастарой.

– Н-нет, – с заминкой ответила я. – Нет. У меня… возникли срочные дела, так что я… поеду. Благодарю вас, господин Лиандр.

Я сделала шаг от окна.

– Леди? Вы нездоровы? У вас такой бледный вид… – встревоженно уточнил секретарь лорда Дагорна, вглядываясь в мое лицо.

– Все хорошо, Лиандр. Можно сказать, замечательно, и я в порядке, – кивнула своим мыслям и медленно пошла в сторону выхода.

– Мне что-нибудь передать его величеству? – окликнул он меня в спину.

– Нет! Ничего передавать не нужно, спасибо, – не оглядываясь, ответила ему и ускорила шаг.

Уже дома привела себя в порядок, переоделась, собрала сумку и поехала в ресторан, где меня ждали друзья. Натужно улыбалась, слушая поздравления, поднимала бокал с соком, отвечая на тосты. А внутри словно замерзла ледяная глыба с острыми ранящими краями, которая не позволяла нормально дышать. Примерно через час, когда компания уже веселилась вовсю и без моего участия, я отозвала в сторону Себастьяна, наблюдавшего за мной с отрешенным видом.

– Ян, будь добр, открой мне, пожалуйста, портал в Закатную бухту? Мне нужно какое-то время побыть одной.

– В Закатную бухту? – удивился некромант. – Вы же с Грегом совсем недавно оттуда вернулись.

– Я ненадолго. На эти два выходных дня, а завтра к вечеру вернусь в Калпеат.

– А Грег? – Он бросил быстрый взгляд на моего названого брата, который смеялся какой-то шутке Лексина.

– Нет, я одна. И если можно, то не на виллу, а в город. Я сначала погуляю по Солинели, посижу где-нибудь в кафе.

– Ну как знаешь, – неодобрительно поджал губы Ян, но открыл портал, в который мы с Руби и Гастеном шагнули.

Глава 13

Приморский городок Солинель оглушил шумом прибоя, ярким солнцем и криками уличных торговцев, предлагающих сладости, напитки, сувениры и цветы. Вот последние-то мне и были нужны.

Через некоторое время Руби, я с позвякивающей корзинкой в руках и пухлой сумкой на плече и Гастен с огромной корзиной, наполненной свежими цветами, входили в усыпальницу времен Великого Раскола. Разгорелись светильники, освещая помещение…

Некоторое время у нас с телохранителем, не задавшим ни единого вопроса, ушло на то, чтобы собрать в усыпальнице увядшие цветы и разложить свежие. А потом я попросила его выйти и подождать меня за дверью. Ни к чему мне свидетели, хватит уже позора! И хотя я не сомневалась, что парень не проболтается, но… Достаточно того, что он постоянно поглядывал на меня с сочувствием после того памятного разговора с Анастарой.

Проследив, чтобы он вышел и плотно прикрыл за собой дверь, я прошла к нужному мне саркофагу. Вынула из корзинки напитки, хрустальные бокалы, фрукты и расставила все на каменной крышке.

– Каита? – громко позвала я. – Каита, я к тебе в гости!

Тишина, нарушаемая только дыханием Руби… И снова мой голос, отдающийся эхом:

– Каита! А у меня для тебя подарок! Смотри, какое красивое монисто, даже воительнице не стыдно такое надеть! И браслет, взамен того, что ты мне подарила.

– Где?! – раздался звонкий любопытный голос.

Перед нами с Руби проявился призрак моей каиты. Девушка подмигнула и сделала вид, что присела на крышку саркофага.

– Ой, какая прелесть! – полупрозрачный палец провел по монетам монисто и переместился на широкий серебряный браслет.

– Как тебя зовут, каита? – дружелюбно улыбаясь, спросила я деву-воина.

– Илондра, – тоже с улыбкой ответило мне привидение.

– А я – Иржина.

– Ну привет, Иржина, – усмехнулась девушка, продолжая гладить воздух над монисто и браслетом.

– Знаешь, а я сегодня заняла первое место в гонках на мотолетах, – через долгую паузу сказала я. – Правда, не одна. Мы с постоянным победителем разделили первое место на двоих.

– Ты странная. Знаешь об этом? – мирно спросила меня она.

– Догадываюсь, – хмыкнула я. – Поболтаем по-девичьи, Илондра? У меня здесь совсем нет подруг. Раньше была одна-единственная, да и та осталась далеко…

– Н-да. Ты еще более странная, чем я думала. Нет, ты еще страннее, чем я, – расхохоталось привидение. – Но мне это нравится!

Долго мы разговаривали. Илондра оказалась отличной собеседницей: неглупой, с хорошим чувством юмора, и реплики ее всегда были к месту. А судя по тому, что общалась она с охотой, ей было неимоверно скучно, и мой неожиданный странный визит принес радость. Не знаю, сколько мы так просидели. Я уже давно успела продрогнуть и вынула из сумки, которую захватила из дома, куртку и теплое одеяло, на котором сейчас сидела. Съела всю еду, принесенную с собой. Илондра, разумеется, ничего не ела, но для иллюзии равенства перед ней тоже стояло легкое фруктовое вино. И иногда ее полупрозрачный пальчик обводил края хрустального бокала по кругу.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иржина. Предначертанного не избежать - Милена Завойчинская.
Комментарии