Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Читать онлайн Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
разу не был. И первое, что ему бросилось в глаза, это две статуи: большого белого дракона, который, судя по строению тела и отсутствию крыльев, относился к водному виду; и красивой темноволосой женщины в элегантном вечернем платье, закинув ногу на ногу уютно устроившейся на его лапе.

– Это папа и мама, – заметив его интерес, пояснила Шери. – Эти статуи появились в день их ухода от нас. Пойдем, – поторопила она.

За статуями обнаружилась еще одна беседка, но на этот раз попроще, из потемневшего от времени дерева. А вот в ее центре на большом столе лежала книга. Нет, КНИГА! Здоровый талмуд, размером метр на метр, который Лури даже не стал бы пытаться приподнять из опасения уронить себе на ногу и сломать ее.

– Сборник детских сказочек? – поинтересовался Лури, приподняв обложку и заглядывая внутрь. – Что это? – оглянулся он на Шери.

– Это книга из того мира. Энциклопедия, посвященная расцвету человеческой цивилизации. Она здесь еще при родителях лежала, – пояснила девушка. – Я ее только мельком смотрела. Там рассказывается о городах того времени, о существовавшей магии и о летающих островах-крепостях.

– Летающие острова? – переспросил Лури. – А это еще что за хрень?

– Именно то, что я тебе и сказала. Самые настоящие летающие острова, на которых тоже жили люди. И все это было создано магией той эпохи.

– Думаешь, в ней есть ответ на мой вопрос? – поинтересовался парень.

– Возможно, надо поискать. Поможешь?

– Помочь-то я помогу, но в древних языках я совершенно не разбираюсь, – предупредил Лури.

– Тоже мне проблема, – фыркнула красотка. – У тебя есть мое колечко, оно поможет.

– Послушай, – почувствовал неладное Лури. – Давай только без

И в этот миг она щелкнула пальцами, и парень почувствовал, как его пронзила резкая боль. Она буквально пронеслась от кончика пальцев по всей его руке, на мгновение парализовав предплечье, оставила неприятное ощущение в шее и разорвалась в голове.

* * *

– Вот сука! – с такими добрыми эпитетами на устах очнулся Лури, схватившись за голову, которая просто раскалывалась от сильнейшей боли. Благо это продолжалось не долго. Уже через мгновение боль начала стихать.

– Что случилось? – удивленно глянул на него Дан. – Кого это ты так обласкал? Или приснилось что-то?

– Или, – пробормотал Лури, когда боль полностью утихла. Посмотрел по сторонам и тихо произнес себе под нос: – Извиняться не стану, и не мечтай. – Он почему-то был уверен, что та, кому были адресованы его слова, все равно их услышит.

– Грубиян! – неожиданно услышал он крайне обиженный голос Шери. – Я как лучше хотела

– Вообще-то о таких вещах предупреждают заранее, – мысленно буркнул в ответ Лури. – Как ты мне в голову залезть-то смогла?

Честно говоря, он уже ничему не удивлялся.

– Тоже мне сложность… – и пропала.

– Лури, с тобой все в порядке? – обеспокоился Дан, которому очень не нравилось странное поведение друга.

– Переспал, наверное, – отговорился побратим. – Снаружи… – огляделся. Ирвин тоже дремал в углу, рядом с их вещами. – Вместе с Кашимо посижу. А то здесь жарко становится.

«Мало того что подсматривает, так еще и с комментариями своими лезет! Надо будет с ней серьезно на эту тему переговорить, – подумал он. – Хотя бы попросить, чтобы слегка умерила пыл. А то неловко, когда за тобой постоянно подсматривают».

Но представив себя на ее месте, со вздохом решил, что ничего ей выговаривать не станет.

Когда Лури, перебравшись по специальным выступам, уселся рядом с Кашимо, тот только на мгновение скосил взгляд на смуглолицего и снова устремил взор только на дорогу. С минуту они так и ехали, каждый погруженный в свои мысли.

– Неплохие магострелы вы раздобыли, – неожиданно нарушил тишину Кашимо. – Хоть и тяжеловаты, и выглядят не ахти, но надежные и точные. Скорострельность у них, конечно, ниже моих, но тоже неплохая. Мои-то сделаны на заказ, это штучное произведение мастера, а те, что ты принес, продукт массового производства для нужд армии. По сути, такие самострелы выводят армейское подразделение стрелков на новый уровень.

– Рад, что тебе понравилось, – кивнул Лури. – Вопрос в том, можем ли мы их использовать для своих нужд. Не привлечем ли этим к себе нездоровый интерес имперских вояк, которых в наших краях как грязи.

– Использовать их в открытую мы вряд ли сможем. Они хоть и не новые и относятся к морально устаревшим, но не видел я таких самострелов ни у кого, кроме имперцев, – подтвердил его опасения Кашимо. – И конечно, при их использовании к нам появится куча вопросов, как они к нам попали. Но ведь не обязательно использовать именно их, – подмигнул Кашимо. – В Драгосе достаточно талантливых мастеров, которые, не меняя основной схемы, только изменив внешний вид, сделают похожие или даже лучше. Да те же мастера у нас их с руками оторвут, чтобы изучить чужую концепцию изготовления оружия. Так что, даже продав их кому надо, мы останемся в выигрыше.

– Это хорошо, – кивнул довольный Лури. – Тогда тебе и карты в руки. Поступай с ними по своему усмотрению.

– Так и сделаю.

Пока Лури спал, они уже достаточно далеко отъехали от имперской крепости и могли не опасаться внезапной погони. Поэтому нервозное состояние первого часа уступило место обычной осторожности, нелишней на таких дорогах. С двумя встречными мини-караванами в пару повозок они разминулись без особых проблем. По негласному правилу каждый со своей стороны прижимался к краю дороги, и, таким образом, встречные потоки не мешали друг другу. Нормальная вежливость на дорогах, свойственная большинству людей в любые времена. Но, увы, не всем.

Но в одном месте дорога была сильно разбита, а встречная сторона вообще была в сплошных колдобинах. Правда, такой убитый отрезок был не слишком большим, всего в пару десятков метров. Да и вряд ли бы это могло привести к серьезному инциденту. Но на этот раз произошла неприятная ситуация.

Прямо на годной для проезда стороне расположились сразу восемь молодых всадников. Они устроили подобие пикника, игнорируя все существующие правила, натуральные мажоры. Да и вели они себя соответствующе. При виде появившейся повозки в сопровождении трех всадников даже не подумали сместиться в сторону, а нагло продолжали занимать дорогу.

Откуда в них столько наглости, стало понятно уже в тот момент, когда Кашимо подрулил прямо к ним. Двое из компании встали пред ними, поигрывая огненными сполохами, образовавшимися вокруг их ладоней.

– Нам бы проехать, – спокойно сказал им Лури. – Не могли бы вы отойти?

Подъехавший ближе Ананд недвусмысленно положил ладонь на самострел. Зеленокожий Тон даже с лошади слез, поигрывая мускулами.

Из повозки выглянул Дан, но подходить ближе не стал, а внимательно, чуть хмурясь, разглядывал возникшую на пути

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов.
Комментарии