Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Читать онлайн Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
который сел напротив двери. – Бодренькие эти жучки.

– Насекомые – очень сильные существа, – заметила я. – И уж точно не слабее каких-нибудь быков.

Дорога прошла в напряжённом молчании и нелепых шутках. На Эллоне ребята были совсем с другим настроем: феромоны полнолуния делали своё дело и излишне расслабляли непривычных к ним драконов. Сейчас же они были спокойны, собраны, но напряжены. Не было обычного подкалывания и попыток доминировать над остальными.

Все ждали игры.

Наконец, поднявшись почти к самой вершине невысокого горного хребта, карета-тыква остановилась возле входа в помещение, расположенное прямо внутри горы. Дверь и стена были вмонтированы так, что крыша была уже покрыта травой и мхом и уже через пару метров плавно перетекала в дальнейший склон горы.

– А вот и драконы, – у входа нас ожидали двое мужчин в обычных строгих костюмах, изящно увешанных артефактами. Сияние силы исходило даже от пуговиц на их жилетах. Один из них, пригладив усы, пригласил нас пройти внутрь. – Игроков мой коллега проводит в раздевалку, а сопровождающие пройдут со мной на трибуны. Если вам есть что сказать друг другу перед игрой, вам стоит сделать это сейчас.

Тренер обернулся к ребятам и, положив руки на плечи Дэна и Лео, которые оказались к нему ближе всех, усмехнулся.

– Сегодня не последний шанс, – произнёс он, вызвав удивление среди ребят. – Не стоит слишком серьёзно относиться к этой игре. Вы можете проиграть матч, но это не значит, что вы проиграли жизнь. Для большинства из вас это даже не последний чемпионат за время учёбы в академии. Так что выдохните и просто покажите им, на что вы способны!

После этих слов он похлопал ребят по плечам, и они, озадаченно переглядываясь, пошли в помещение следом за одним из мужчин. Второй вежливо предложил нам пройти в соседнюю дверь.

– Почему вы сказали им, что этот матч ничего не значит? – спросила я, догоняя широкий шаг мистера Эйлара.

– Я сказал им только то, что это не последний шанс. Если они будут относиться к этой игре, как к чему-то, после чего рухнет мир, они будут слишком напряжены и начнут допускать ошибки.

– Но ведь если они проиграют, Виригия выбывает из чемпионата!

– Они ещё поборются, – усмехнулся тренер. – О, я так и знал, что игра будет проходить в этой долине!

К тому времени мы прошли по тускло освещённым помещениям сквозь верхушку горы – и вышли с другой стороны. Здесь действительно расположились трибуны. Хребет круто поворачивал, формируя петлю, и две его части в этом месте шли почти параллельно друг другу, и с них падали водопады, объединяясь внизу в единую бурную реку. Мы же вышли ровно в том месте, где хребет делал петлю, и нам открывался вид на эту дивную долину. А на склонах тянулись трибуны, которые уже были загружены существами самых разных рас и национальностей.

– Ваша ложа – солнце, – мужчина указал вверх по лестнице. – Очки лежат в ручке кресла, хранилище открывается при прикладывании билета. У вас ведь есть билеты?

– Да, конечно, – тренер достал две небольшие металлические карточки.

Мужчина кивнул:

– Вставьте билет в ручку своего кресла – и хранилище станет вам доступно.

– Солнце, – повторила я. – Спасибо большое.

– Удачной игры, – поклонился мужчина, после чего скрылся в помещении.

Я огляделась.

– А горгулы уже здесь?

– Их скорее всего подвезли к противоположной части хребта, – тренер указал на трибуны напротив, на другой части горной “петли”.

Тренер пошёл наверх, и я, спохватившись, поторопилась за ним следом.

Ложа, отмеченная знаком солнца, оказалась на самом верху. Прямо рядом с ней был огромный выход, сейчас черневший полным отсутствием света внутри: из него скорее всего и будут вылетать игроки. Мы прошли внутрь и обнаружили несколько больших мягких кресел с отверстиями в подлокотниках. Мистер Эйлар просунул в два из них карточки-билеты, которые тут же исчезли внутри, но зато подлокотники со щелчком открылись, демонстрируя то самое хранилище, о котором говорил наш сопровождающий. Внутри каждого из них оказалось по бутылке воды, несколько пакетиков с питательными закусками и довольно крупные очки-гоглы

– Эти очки должны помочь нам что-то разглядеть в долине? – спросила я, достав свою пару. Внизу хоть и виднелись края реки и мерцание воды, в которой отражались блики от светящихся растений, тем не менее, понять, что происходит в игре, должно быть довольно сложно из-за темноты.

– Это не просто очки, – усмехнулся тренер, надев свою пару. – Попробуй.

Я послушалась. В очках мир вокруг преобразился. Мало того, что долина стала как будто ближе ко мне, все предметы подстветились мягкими цветами, позволяя различать, что и где находится. Я видела верхушки деревьев, булыжники вдоль берега, льющуюся воду водопадов и даже…

– Что это? – я подалась вперёд, указывая на один из водопадов. – Там, за водопадом! Это гнездо?

– И яйцо, – подтвердил тренер.

Яйцо не просто подсвечивалось. Оно ярко мерцало сине-голубыми всполохами, и перепутать его с чем-то другим было невозможно. Я обернулась к другому водопаду – и за ним тоже оказалось яйцо, но оно подсвечивалось очками в оттенки красного.

Я думала, что ожидание начала игры будет томительным, но рассматривание всего вокруг через чудной артефакт настолько заняло меня, что когда раздался громкий гудок, я даже вздрогнула.

Гудок начал прерываться, формируя ритм, и над долиной появились драконицы в ярких сияющих в темноте жакетах прямо на чешуйчатое тело.

– Наши девчонки! – воскликнула я.

Чирлидерши в этот раз жили отдельно от игроков, заняв большой особняк на другом конце курортного посёлка, поэтому я на некоторое время даже забыла об их существовании, но девчонки подготовились на славу. В этот раз они выступали во ипостаси драконов, намазавшись чем-то, что заставляло их чешую светиться розовым. Жилеты их светились, рога светились, и даже когти светились, что позволяло им изображать причудливые формы в воздухе, заставляя зрителей видеть дорожки света. Трибуны взрывались аплодисментами на каждую новую фигуру, а девчонки начали использовать для своего шоу стихийную магию, создавая всё более сложные фигуры с помощью пламени и молний. Это было по-настоящему фееричное шоу, после которого выступление горгулий казалось совсем никудышным.

Живые каменные статуи с крыльями, которых и представляли собой горгулы, не очень подходили для того, чтобы проворно летать в воздухе, поэтому они зашли с другой стороны и попытались разыграть сцену легендарной битвы. Но исход был предрешён и наши девчонки выиграли для команды одно бонусное очко.

– Выходит у нас уже три очка? – спросила я, когда было озвучено решение судьи.

– Одно, – покачал головой тренер. – Бонусные очки с прошлой игры не пошли в зачёт из-за дисквалификации эллонцев.

Я досадливо прикусила

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева.
Комментарии