Больше, чем любовница - Лианна Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее слова звучали зловеще, и у Дэниела похолодело внутри. Его отношение к Саре давно изменилось. Может быть, это началось после их первой ночи, может быть, позже. Он не знал точно, когда это произошло, но какая разница? И вот теперь правила игры, придуманные им самим, обернулись против него.
Дэниел понял, что жестоко ошибся. Эта связь давно вырвалась из-под его контроля. О да, он дергал струны, он устанавливал границы, но это привело к тому, что Сара в любой момент могла порвать с ним и оставить его с носом. Эта мысль заставила его потерять самообладание. Он запустил пальцы в волосы.
— Возможен ведь и другой вариант, — сказал Дэниел. Беспечный тон дался ему с трудом. — Ты ведь тоже можешь уйти от меня.
У Сары округлились глаза. Эта мысль не приходила ей в голову. Дэниел отчаянно выругался.
— Кажется, я ненароком проболтался о том, о чем тебе и слышать не следовало. Что я наделал?
Несколько мгновений она ошеломленно смотрела на Пендлтона, а потом задумчиво улыбнулась.
— Говорят, чтобы прогнать неприятную мысль, надо заменить ее другой.
— Какой?
Руки Сары сжали плечи Дэниела, и у него полегчало на душе.
— Подай другую идею. А какую — тебе виднее.
В груди Дэниела вновь вспыхнула надежда, и он наклонился к уху девушки.
— Я постараюсь.
Хвала Иисусу, Дэниел выполнил свое обещание.
На следующее утро Сара села за руль своей машины, а Дэниел залез в кабину грузовика. Девушка жалела, что ехать придется порознь. Но за время пути многое изменилось. Она чувствовала себя как за каменной стеной, когда Дэниел предупреждал, что по занесенным снегом шоссе следует ездить осторожно. По дороге они несколько раз останавливались для заправки, и Дэниел целовал ее. Этого хватало до следующей бензоколонки.
Они добрались до дома Сары поздно вечером.
Дэниел еще раз поцеловал ее на прощание и уехал к себе на ферму. Наверно, Сара затосковала бы от одиночества, но стоило открыть дверь, как на нее кинулся Пави. Сначала он залаял, а потом добрых пятнадцать минут лизал ей лицо.
Еще полторы недели Дэниел приходил к ней через день, а в остальное время регулярно звонил. Такой порядок подходил обоим, и Сара начала ощущать уверенность в себе.
Зависимость от Сары заставляла Дэниела все сильнее стремиться к девушке. Его тяга к ней не угасала. Стало ясно: он ходит к ней просто потому, что ему нравится быть рядом. Дэниел сидел у нее на кухне, расспрашивал о том, как прошел день, или рассказывал о случившемся на ферме. Казалось, эти спокойные беседы нужны ему ничуть не меньше, чем «чувственная связь со знойной женщиной».
С каждым днем Сара все меньше думала о будущем, а ее чувство к Дэниелу становилось крепче и крепче. Ничего подобного раньше не случалось. Это тревожило ее, но стоило Дэниелу оказаться рядом, и она тут же успокаивалась. Неудобство Саре доставляли только непрекращающиеся попытки Дэниела сделать ее своим человеком в доме Пендлтонов.
Однажды вечером он нещадно раздразнил Сару и принялся дуть на ее горящие огнем обнаженные соски. Они лежали на диване, и девушка толком не помнила, когда успела раздеться. Вдруг Дэниел сказал:
— Будет весело!
Сначала Сара не обратила на это внимание. Она с трудом поспевала за ходом его мыслей. Мгновение назад он сулил ей нечто куда более осязаемое. Она выгнулась всем телом, но Дэниел отстранился.
— Что будет весело? — переспросила Сара. Он наклонился и провел языком по ее соску.
— Ох-х-х… — Сара закусила губу, когда он вновь поднял голову.
— Семейный обед в воскресенье. После церковной службы.
Прежде чем она успела по привычке ответить «нет», Дэниел прижался к ее рту. Язык дразняще проскользнул между губ, грудь тесно прижалась к нежным соскам. Сара не сумела сдержать стон.
— Мы пойдем в церковь, а потом к тете Битси. Там соберется вся семья.
Нет, нет, нет, подсказывал ей здравый смысл, но губы Дэниела ласкали то одну ее грудь, то другую. Сара тяжело вздохнула и покачала головой.
Дэниел остановился, обхватил ладонями ее голову и заставил утвердительно кивнуть. У него был вид мужчины, который привык добиваться того, чего хочет. На этот раз предметом его желаний была Сара.
Девушка пыталась собраться с духом, но это было почти невозможно. Она лежала навзничь, широко раздвинув бедра, и ее обнаженное тело было усеяно бисеринками пота. Девушка потупилась и облизала губы.
— Не думаю…
— Пожалуйста, — пробормотал Дэниел, не отрываясь от ее рта.
Нет, нет, нет. Ни в коем случае, отчаянно шептал ей внутренний голос. Раздираемая противоречивыми чувствами, Сара закрыла глаза.
— Пожалуйста, Сара…
Слово «пожалуйста» сломило ее сопротивление. Она тяжело вздохнула, подняла ресницы, посмотрела в фиалковые глаза Дэниела, утонула в них и утратила остатки воли. Нечто более сильное, чем желание доставить ему удовольствие, заставило ее забыть обо всем. Сара ощутила, что ее благие намерения просачиваются между пальцами, как песок.
— О'кей…
Глаза Дэниела засияли, и Сара почувствовала радость и страх одновременно.
11
— Значит, ты девушка Дэниела.
Это категорическое высказывание тети Битси заставило Сару замигать. Почувствовав, как она напряглась, и догадавшись, что творится в ее душе, Дэниел шагнул вперед и поцеловал тетю Битси в щеку.
— Дайте ей передохнуть, — незаметно шепнул он, а затем громко добавил, делая вид, что продолжает беседу:
— Сара — помощница Карли. Она живет в Бьюла почти год.
Тетя Битси фыркнула.
— Не пытайся морочить мне голову, Дэниел Пендлтон. До сих пор ты не приводил сюда ни одну девушку. Это что-нибудь да значит.
Сара застыла на месте, словно пораженная стрелой. Дэниел крепко подхватил ее под руку и огорченно покачал головой. Ничего другого от своенравной тетушки ждать не приходилось.
— Сара, это замечательная женщина, которая печет лучшие в Теннесси яблочные пироги, и есть моя тетя Битси.
Отняв у Дэниела руку, Сара посмотрела на него искоса, а затем повернулась к пожилой даме.
— Очень рада познакомиться. Благодарю за то, что пригласили меня на вашу семейную встречу.
Тетя Битси подала ей руку.
— В моем доме всегда найдется еще одно место. Слушай и запоминай.
И тут на помощь пришел Люк. Подбежав к Саре, он дернул девушку за юбку.
— А я теперь тоже Пендлтон! — Его лицо сияло от возбуждения. — А когда у мамы родится малыш, я стану старшим братом!
— Эрин беременна? — удивленно спросил Дэниел.
— Да, сэр! — Люк чуть не плясал от радости.
Опустившись на колени, Сара обняла мальчика.
Почему-то она питала слабость к этому ребенку. Наверно, причина крылась в том, что он тоже никогда не видел своего настоящего отца, да и по рождению не принадлежал к семейству Пендлтонов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});