Протокол Коула - Тобиас Баккелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 17
Район складов Сциллиона, Харибда IX
Двадцать одноместных экзоатмосферных транспортных десантных капсул появились в вышине, все еще светясь от входа в атмосферу. Парашюты открылись, немного замедляя движение капсул. Затем в последнюю секунду вспыхнули тормозные ракеты, осветив ночное небо огнем и грохотом, когда все десантные капсулы пробили усиленную конструкцию крыши.
Бетонная пыль поднялась в воздух, а осколки крыши свалились, когда капсулы раскрылись, а десантники УВОД выпрыгнули с боевыми винтовками в руках.
На углу крыши, из капсулы, которая опасно склонилась к краю, выскочил один из десантников УВОД. Посадочная капсула затряслась, а затем упала с края вниз на улицу.
Адский ныряльщик снял шлем. Это был Фейсон.
— Скучали по нам?
Киз указал на Ватанабе, и Фейсон замер.
— Черт. Не нравятся мне эти шпионы, но все же… — он указал двум десантникам УВОД завернуть тело Ватанабе. Киз отвел взгляд и проглотил комок в горле. Он видел слишком много смертей за один день.
— Они открыли огонь из РПГ. Возможно, было слишком рискованно отправлять «Пеликаны», — сказал Киз. — Они уничтожили Джеффриса.
— Мы услышали, как они появились, — сказал Фейсон. Он оглянулся вокруг. — Но не волнуйтесь, мы держим все под контролем, лейтенант. Вы спасли наши задницы еще тогда на «Поминках Финнегана», теперь пора нам сравнять счет.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще умер здесь, — сказал Киз.
— Магнус! Джереми! — крикнул Фейсон. Подбежала пара очень высоких и громоздких Адских ныряльщиков. — Возьмите четырех корректировщиков огня, разместите свое оборудование там, где вы двое сможете сделать свое дело. Начинайте отмечать цели. Но держитесь в тенях.
— Да, сэр.
— И кто-нибудь, — сказал Фейсон в микрофон, все еще свисающий с уха, — пожалуйста, начните бросать гранаты в лестничный колодец.
Толпа отступила, когда Киз сбросил тело Кинкейда со стены, но из коридора и улицы раздавались выстрелы, когда из толпы снова пришло подкрепление.
Две стройных тени десантников УВОД проскользнули по сторонам от дверей и бросили гранаты вниз в фойе и в лестничный колодец.
— Граната, — крикнул один, как раз перед тем, как из двери вырвался огненный шар.
Из глубины склада послышались крики.
Киз переключился на частоту морпехов, слушая их болтовню. Он услышал корректировщиков огня, работающих с приборами ночного видения и тепловизорами.
— Видишь того у окна?
— Ага, отметил его.
— Хорошо, у меня есть один на крыше здания. Север — северо-запад. Рядом с водонапорной башней.
— Затаился. Да.
Киз проследовал за Фейсоном к краю, где он на секунду положил шлем на выступе, затем надел его обратно и просмотрел кадры с камеры.
— Посмотрите на это, — сказал Фейсон. — Все это волнение отпугнуло мятежников. Значит, все оставшиеся — повстанцы.
— Периметр в безопасности, — сообщил Адский ныряльщик. — Они больше в нас не стреляют.
— Хорошо, — сказал Фейсон. — Несите приманку и давайте сыграем в игру «найди-РПГ-установки».
Пеликан с включенными габаритными огнями медленно подлетел, проходя над их головами и облетел вокруг.
— Убирайте свои цели, — сказал Фейсон.
Все внимание было обращено на двух снайперов — Магнуса и Джереми.
Бах. Звук выстрела из винтовки SRS 99 пронесся над крышей.
— Снял мистера Окно. — Пара снайперов забралась на вершину небольшого строения над фойе, надстройку на здании. Это дало им беспрепятственный обзор окружающих улиц и зданий.
— Мистер Водонапорная башня… снят с решетки… — Бах. — И он определенно не пойдет на вечеринку сегодня вечером.
— Меняю местоположение. — Один из них спрыгнул и бросился через крышу, длинный ствол снайперской винтовки качался из стороны в сторону. Он присел на углу здания, уперев край винтовки в бетонный выступ.
— Пока вы гуляете, мистер Уличный Угол целится на Пеликан… — Бах. — И снят.
Бах.
— Это был последний.
Фейсон сделал круговое движение рукой.
— Вот как мы это делаем, господа. Вызывайте другие «Пеликаны».
Два «Пеликана» спустились с облаков и с грохотом сели на крышу. Хенсен и Киз взбежали по открытым рампам и пристегнулись; Адские ныряльщики проследовали за ними.
«Пеликаны» подняли пыль, двигаясь с ревом двигателей, выходя по зигзагообразной траектории из района действий. Случайный разряд огня из плазменной винтовки раздался вдалеке.
Как только рампа закрылась, Фейсон пробился к Кизу и протянул ему сигару. Киз посмотрел на помятый внешний вид.
— Сладкий Уильям?
— Ничего, кроме самого лучшего, сэр. Дым победы.
— Дым победы? — Киз посмотрел на тело Ватанабе. — Мы там потеряли двоих. У тех бунтовщиков теперь есть оружие Ковенанта.
— Сэр, любой день, когда возвращаешься с задания живым — это победа. — Адский ныряльщик усмехнулся. Киз должен был напоминать себе, что это был солдат другого сорта. Им пришлось таковыми быть. Забираясь в капсулу с тепловой защитой, выдерживающей пламя при вхождении в атмосферу планеты и, спускаясь на парашюте в самую гущу боевых действий, в окружении… это было немногим более, чем просто служебный долг для обычного морского пехотинца.
Киз вернул сигару Фейсону.
— Я не курю. Это противоречит правилам.
— Сэр, я видел, как вы стояли с трубкой в штурманской рубке, смотря на карты.
Трубка его деда. Она была семейной реликвией, и Киз держал ее при себе. Ему было удобно держать ее в руке. Старая привычка.
— А я не курю ее. И вот, что я скажу тебе, морпех, когда я увижу победу, я покурю с тобой. Это была не победа, это была куча…
— Это не было абсолютным поражением, — сказала Хенсен. Она стояла в центре «Пеликана», балансируя, когда корабль трясся и вздрагивал, взлетая все выше и выше. — Причина, по которой Кинкейд был так настроен уничтожить нас, заключалась в том, что он понял, что допустил ошибку. Он назвал мне название следующего корабля, перевозящего контрабанду, пока пытался поднять цену на оружие. Сказал, что имел с ними дело.
— А название корабля?
— «Сокол». Оружие Ковенанта — в этом проблема, Киз. Нам нужно выяснить, почему Ковенант делает это. И нам, черт возьми, нужно это прекратить.
— Так точно, — согласился один из Адских ныряльщиков.
Киз сложил руки на груди. «Сокол».
Они будут охотиться на него до самого края галактики, если это необходимо, насколько Киз мог судить. Кому-то придется заплатить за все смерти во время его заданий.
— Сэр, — крикнул пилот «Пеликана» в грузовой отсек. — Сэр, «Летняя Ночь» срочно отзывает нас.
Голос пилота слегка дрогнул.
Страх.
Киз спокойно подошел к женщине в кресле, хотя чувствовал колики в животе.
Шлем пилота повернулся. На нем было имя Карсон. Пеликан слегка вздрогнул, проходя над облаками, все еще набирая высоту. Корабль поднимался, задрав нос, стремясь в мрак космоса.
— Станции обнаружения на границе системы показывают, что что-то входит. Что-то большое, — сказала она.
— Ковенант? — спросил Киз.
— Вам известно о других флотах, планирующих пролетать мимо этого места?