Мифы и сказки бушменов - Автор неизвестен - Эпосы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он ушел, журавлиха снова поднялась и воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а!
И она распростерла свои крылья над девушкой, а девушка побежала под прикрытием ее крыльев. Но девушка не могла бежать быстро — ведь она была уже взрослой. Вонючий Рот рассердился на журавлиху и отрезал ей одно крыло и отбросил его, потом он отрезал ей другое крыло и отбросил его. Затем он пошел дальше.
Но крылья журавлихи стали на свои места и она воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она распростерла свои крылья над девушкой.
Вонючий Рот ударил журавлиху копьем в спину, он отрезал ей крыло и отшвырнул его, он отрезал ей голову и отбросил ее. Затем он пошел дальше.
А голова журавлихи снова приросла к шее. Журавлиха встала и воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она снова прикрыла девушку крыльями.
Вонючий Рот ударил журавлиху копьем, потом быстро выдернул копье и пошел обратно — ведь хижины были уже близко.
А журавлиха поднялась и пошла за ним. Она воскликнула:
— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем в сердце!
Вонючий Рот продолжал идти, он был сердит.
Журавлиха стала просить:
— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем! Ты что, не видишь, что я здесь?! Дай мне копье, и я сама ударю тебя!
Журавлиха схватила копье, чтобы ударить его, но Вонючий Рот вырвал копье. Он вырвал у нее свое копье, и тогда она повернула обратно и пошла домой. А он отправился к тому зонтичному дереву, с вершины которого спустился.
Между тем дома люди увидели, что дети возвращаются. Сначала они увидели тех, кто шел впереди. Люди закричали, заплакали, потому что Вонючий Рот хотел убить детей.
Люди говорили:
— Послушайте! Разве бабушка-журавлиха не пошла вместе с детьми? Ведь она должна быть вместе с детьми!
80. Гхауну-Тсацау, сын Цагна, бабуины и Цагн
Как-то сын Цагна Гхауну-Тсацау отправился принести палок[38] для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках. По дороге он встретил бабуинов. Один старый бабуин, проходивший мимо, спросил Гхауну-Тсацау, что он тут делает. Тот рассказал, что должен принести отцу палок, чтобы он мог целиться в людей, которые сидят на пятках.
Тогда бабуин воскликнул:
— Скорее идите сюда, послушайте этого мальчика! Скорее идите сюда, послушайте этого мальчика.
А другой отозвался:
Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.
Он подошел к ним и спросил:
— Что говорит этот мальчик?
Гхауну-Тсацау повторил:
— Я должен принести палки для отца, чтобы он мог целиться в людей, которые сидят на пятках.
Тогда бабуин сказал:
— Скажи-ка вот тому старику, чтобы он пришел послушать этого мальчика.
Другой бабуин крикнул:
— Скорее иди и послушай этого мальчика!
И тот откликнулся:
Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.
Он подошел к ним и спросил:
— Что говорит этот мальчик?
— Этот мальчик говорит, что собирается набрать палок для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках, — ответили ему.
Услышав это, бабуин сказал:
— Скажи-ка вон тому старику, чтобы он подошел и послушал этого мальчика.
Тогда другой бабуин позвал:
— О ты, идущий там впереди! Приходи послушать этого мальчика.
Тот ответил:
Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.
Он подошел к ним и спросил:
— Ну, что говорит этот мальчик?
— Он говорит, что хочет достать палок для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках, — ответили ему.
И тогда этот бабуин воскликнул:
— Эти люди — мы! Скажите вот тому старику, что он должен подойти и послушать этого мальчика.
Они позвали:
— Эй, подойди-ка, послушай этого мальчика!
И он отозвался:
Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.
Он присоединился к ним и спросил:
— Ну, что говорит этот мальчик?
— Он говорит, что хочет достать палок для отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках.
И тогда этот бабуин усмехнулся и воскликнул:
— Ого! Это же о нас! Побыстрее идите и скажите вон тому старику, чтобы он пришел послушать этого мальчика.
Один из них позвал:
— О ты, идущий там впереди! Приходи послушать этого мальчика.
Тот отозвался:
Сейчас я придуИ послушаюЭтого мальчика.
И он подошел к ним и спросил:
— Так что говорит этот мальчик?
— Он говорит, что хочет достать палок для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, сидящих на пятках, — ответили ему.
Услышав это, старый бабуин — а был он очень мудрый — сказал:
— Что?! Это же относится к нам! Надо избить этого мальчика.
И вот они стали бить Гхауну-Тсацау, они били его кулаками и разбили ему голову. А один ударил и кулаком выбил ему глаз, так что глаз выскочил и покатился. Тогда этот бабуин воскликнул:
— Это мой мяч, мой мяч!
И они стали играть с глазом, а мальчик умер и лежал недвижим.
Они играли в мяч и пели.
Один бабуин пел:
Мой мяч,Это мой мяч,Брось его мне.
Другой пел:
Это мяч моего товарища,Брось его мне.
Третий пел:
Это мяч моего товарища,Брось его мне.
Брось и мне!Чей это мяч?
Брось и мне!Чей это мяч?Брось и мне!
А другие бабуины отвечали:
Это мяч моего товарища,Брось его мне!Это мяч моего товарища,Брось его мне!
Так они пели и играли глазом мальчика.
А Цагн все ждал сына. В полдень он прилег, и вот он увидел во сне, что бабуины убили мальчика и сделали мяч из его глаза и что сам он пошел к бабуинам, а те играли в мяч глазом мальчика.
Цагн проснулся, взял колчан, повесил его через плечо и сказал:
— Гремите, стрелы, гремите, стрелы!
Он всегда так говорил: «Гремите, стрелы»! — и стрелы в колчане гремели.
Приблизившись, он увидел облако пыли — это бабуины играли в мяч. Тогда Цагн заплакал: он понял, что бабуины действительно убили мальчика, а теперь играют в мяч его глазом. Но он быстро отер слезы и замолчал: он не хотел, чтобы бабуины заметили слезы у него на глазах, заметили, что он плакал, что его глаза в слезах. В его глазах не должно было быть слез — ведь ему нужно было присоединиться к игре бабуинов. И он побежал к ним.
Бабуины в изумлении уставились на него — ведь они не видели его раньше. А Цагн, пока они на него пялились, подбежал к ним, положил свой колчан, снял каросс и положил его рядом, вытащил из своего мешка кисточку из перьев, встряхнул и стал играть ею с мячом.
И он крикнул бабуинам: что это они на него уставились и не играют в мяч и не бросают ему мяча?
Бабуины переглянулись: они заподозрили, что Цагн говорит так неспроста. А он на лету перехватил мяч, который один из бабуинов бросил другому. И глаз мальчика вздрогнул, почувствовав запах отца, и стал носиться вокруг, а бабуины не могли его поймать, как они ни пытались.
Наконец один бабуин схватил мяч и бросил другому, но тут Цагн подпрыгнул, перехватил глаз мальчика и завладел им. Он обмазал его потом своих подмышек, затем бросил глаз бабуинам, а глаз поднялся в небо и летал там, и бабуины смотрели, как он носится высоко в небе.
Вот глаз мальчика остановился над колчаном и как будто бы перепрыгнул через колчан, а на самом деле он вскочил в мешок, который был привязан к колчану сбоку. И вот глаз очутился в мешке, а на этот мешок Цагн положил свой лук.
Бабуины стали искать мяч, и Цагн также искал вместе с ними. Бабуины долго искали глаз мальчика, а затем сказали Цагну:
— Отдай мяч нашему товарищу!
А бабуин, которому принадлежал мяч, сказал:
— Отдай мне мой мяч!
Цагн ответил:
— Смотрите, у меня нет мяча!
Но бабуины настаивали:
— Отдай мяч нашего товарища!
А бабуин, которому принадлежал мяч, сказал:
— Отдай мне мяч!
Потом бабуины велели Цагну вытрясти мешок — им показалось, что мяч в мешке. Цагн схватил глаз мальчика, зажал его в руке и вытряхнул мешок, вывернув его наизнанку:
— Смотрите же, смотрите! — воскликнул он. — Мяча там нет.
Тут один бабуин крикнул:
— Изобьем старика!
А другой закричал:
— Отдай мяч моего товарища! — и ударил Цагна по голове.
Цагн крикнул:
— Я не брал мяча! — и ударил бабуина по голове.
Тут все бабуины бросились бить Цагна по голове кулаками, и, хотя Цагн отбивался, ему пришлось плохо. Тогда он крикнул, обращаясь к своему мешку, сделанному из шкур молодых антилоп: