Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Охота на бабочек - Нора Робертс

Охота на бабочек - Нора Робертс

Читать онлайн Охота на бабочек - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

— Ну и сколько же ты будешь разоряться?

— Долго! Никогда не приходилось искать убийцу той, кому я с удовольствием врезала бы по морде! Кстати, я теперь неплохо боксирую.

— Неужели?

— Еще как! Думаю, у меня отлично получается. К тому же после тренировок я похудела на два фунта. Точнее, на один и семь.

— Один и семь? — уставилась на нее Ева. — Серьезно? Ты учитываешь даже десятые?

— Легко тебе говорить, Тощая Сучка!

— Эй-эй! Для тебя, детектив Побегушка-Потаскушка — лейтенантТощая Сучка.

Губы девушки дрогнули, а затем расплылись в широкой улыбке.

— Ну, в общем, я теперь неплохо боксирую и научилась нескольким обходным маневрам. Так что в схватке один на один я бы ее уделала!

— Да ты бы ее по стенам размазала, если бы Харрис не обхитрила тебя и не умерла! Это ли не верх эгоизма с ее стороны? И чего ей стоило пожить чуть подольше — уж ты бы ей нос расквасила.

— Смейся себе на здоровье, — насупилась Пибоди и вздернула подбородок. — Я бы ей такое устроила!

— Может, чуть позже у тебя будет шанс потешить ущемленное самолюбие. Вот поймаем убийцу, тогда хоть на нем оторвешься.

— Я подумаю. Пожалуй, сойдет. Ну вот, мне уже лучше. Спасибо!

— Обращайся в любое время. — И тут судьба сделала неожиданный подарок, словно в компенсацию за утешение Пибоди — через полквартала нашлось местечко для парковки. — Отличный шанс избавиться от твоих ноль трех фунтов — прогуляться до конторы Аснера и обратно.

11

К прогулке Пибоди пришлось добавить еще и лестничный пролет, поскольку контора Аснера располагалась на втором этаже обшарпанного здания, притулившегося между сомнительным тату-салоном и еще более убогим баром. На первом этаже было кафе-вареничная.

— Вареники! От одного запаха можно набрать вес. И это научно доказанный факт!

— Тогда зажми нос, — велела Ева, взбираясь по ступенькам.

Контора Аснера ютилась между кабинетиком адвоката, который, как поняла Ева, работал с мелкой шантрапой, и офисом мини-кредитов под залог. Судя по всему, клиенты у них были общие.

Ева открыла дверь и вошла в крошечную приемную, где едва умещался стол. За ним пышногрудая блондинка красила ногти в кроваво-красный цвет. «Стереотипы вечны, поскольку произрастают из фактов», — заключила Ева.

— Добрый день, — пропищала блондинка с сильным бруклинским акцентом. — Чем я могу вам помочь?

— Мы хотим поговорить с мистером Аснером, — сказала Ева, показывая полицейский жетон.

— К сожалению, мистера Аснера сейчас нет.

— И где же он?

— К сожалению, я не могу вам этого сказать.

— Вы что, плохо видите? — Ева поднесла жетон поближе.

— Нет-нет, — мотнула головой блондинка, тараща глаза. — Если вы сообщите мне причину вашего визита, я обязательно передам все мистеру Аснеру, когда он вернется.

— И когда он вернется?

— К сожалению, я не могу вам этого сказать.

— Послушай, сестричка! Мы — из полиции, пришли по делу. Так где твой шеф?

— К сожалению…

— Хватит твердить одно и то же.

— Но я и правда не могу вам этого сказать. — Блондинка помотала в воздухе рукой, растопырив пальцы со свежевыкрашенными ногтями. — Ведь я сама не знаю! Он отправился по делам и велел мне держать оборону.

— Ты можешь с ним связаться?

— Я пыталась, потому что заглянул Бобби и пригласил меня прогуляться, но я не смогла уйти, потому что держу оборону. Я позвонила Аснеру, чтобы отпроситься, а попала на голосовую почту.

— И часто такое бывает?

— По-разному. Иногда Аснеру приходится… ну, он делает ставки и на звонки не отвечает.

— И где же он их делает?

— Ну, в разных местах. То здесь, то там.

— Надо думать. А имя у тебя есть, сестренка?

— Ага. — Ева выдержала паузу и повторила вопрос. — Меня зовут Барбелла Максин Дубровски, все называют меня Барби.

— Неужели? Ладно, Барби, скажи-ка мне вот что: нет ли у твоего шефа клиентки, похожей на мою напарницу?

— Хмм, — Барби закусила нижнюю губу, видимо пытаясь сосредоточиться. — Вроде бы нет.

— А клиентка по имени Кей-Ти Харрис есть?

— Мне обязательно отвечать на этот вопрос? — встревоженно захлопала ресницами Барби.

— Да, разумеется.

— Ладно. Вроде бы такой клиентки нет. Я знаю актрису Кей-Ти Харрис, она еще встречалась с Мэтью Занком. Он такой милашка! А она сыграла в каком-то фильме про корпорации и их грязные делишки или что-то в этом роде. Я толком не поняла. Но она там такая красотка, а еще с ней играл Деклан О’Мэлли, и он тоже такой…

— Красавчик, — закончила за нее Ева.

— Ага!

— А клиентка по имени Делия Пибоди у него есть?

— Ну да! Приходила к Аснеру неделю назад или около того. Они долго сидели, час или даже больше, а потом он вышел очень довольный. Только знаете, — Барби оглянулась с опаской и понизила свой кукольный голосок до шепота, — она оказалась та-акой стервой!

— Да неужели?

— Знаете, она так себя вела, будто я… — Барби щелкнула пальцами, потом нахмурилась. — Вот беда, лак смазала!.. С клиентами я всегда вежлива, а тут мне хотелось сказать: знаете, хоть вы и богачка, но не смейте щелкать пальцами и обращаться со мной как с прислугой!

— А с чего ты решила, что она богачка?

— О, на ней были та-акие туфли! Я видела их в «Стайлинге», и они сто-олько стоят! И платье шикарное. Когда является рыжая дамочка в шикарном платье и клевых туфлях, то она точно богачка. Но ведь это не повод задирать нос и заставлять меня бегать за приличным кофе — со сливками, без сахара — и к тому же за мой счет! Представительских у нас не предусмотрено, и я выложила целую десятку из своего кармана. Аснер потом возместил все расходы, но она не имела права так обращаться со мной, верно же?

— Конечно. А зачем она наняла Аснера?

— Данные в картотеке, но их нельзя разглашать. Ведь это же конфиденциально.

— Я из полиции, — напомнила ей Ева.

— Ну, тогда скажу. Вроде бы слежка за супругом. И контракте стоит то же самое. Мы часто ведем такие дела, потому что многие изменяют направо и налево, а это плохо. Сумму Аснер велел пока не писать.

— И часто он так делает?

— Ну что вы, нет. Но я — человек подневольный, сами понимаете. Сначала велел не писать сумму, потом не дал мне копию для картотеки. Сказал, чтобы я не беспокоилась об этом, а ведь вся его бухгалтерия на мне! Я хорошо управляюсь с числами. И с людьми тоже. — Она улыбнулась и гордо выпятила свою роскошную грудь. — Это мои главные достоинства.

— Она приходила еще?

— Нет, всего один раз. И слава богу: терпеть не могу, когда со мной так обращаются. Но Аснер был доволен, по крайней мере до сегодняшнего утра. Поздоровался сквозь зубы и заперся в кабинете. Хотя когда уходил, ему вроде бы полегчало. Даже подмигнул мне. Не то чтобы мы с ним… ну, вы понимаете. С шефом я никогда не позволила бы себе лишнего, работа есть работа, правда? А то не будет к тебе никакого уважения.

— А вот это умно, Барби.

— Во всяком случае, миссис Спесивс с тех пор не видала. У нее неприятности? Мне плевать, лишь бы у Аснера проблем не было.

— Все ее неприятности уже позади. Когда Аснер вернется или ты до него дозвонишься, передай, что мы хотим поговорить с ним. — Ева протянула ей визитную карточку.

— Конечно, передам. Вряд ли я буду и дальше держать оборону — на сегодня клиентов нет, журнал записей пуст. Поэтому на всякий случай оставлю для него записку, вдруг разминемся.

— Спасибо, ты нам очень помогла.

— Вот и хорошо, — улыбнулась довольная Барби, — я люблю помогать людям.

Выйдя за дверь, Пибоди сунула руки в карманы.

— Эти прозвища меня просто бесят!

— Это ведь не ты Спесивс, а Харрис.

— Все равно, она взяла мое имя! И теперь моя спесь прямо-таки рвется наружу. И мочевой пузырь тоже что-то хочет кому-то доказать.

— Пописаешь в банке, и будем считать это вкладом.

В банковской ячейке обнаружились оригинал записи, деньги и расписки о получении Аснером ста тысяч в два приема. Упаковав вещдоки, Ева с Пибоди поехали в управление.

— Оформи наличку и положи в сейф, — распорядилась Ева. — Я отнесу записи Фини, надеюсь, он сможет сказать что-нибудь определенное уже сейчас. Сразу подошью это к делу и отправлюсь на киностудию проверить трейлер жертвы. А потом домой.

— Меня ты на студию не берешь?

— Кей-Ти была параноиком, вряд ли в трейлере найдется что-нибудь важное. Тем не менее проверить надо, поэтому я съезжу, напишу отчет и отправлю Уитни. А ты пока перешли Мире копию дела и договорись о встрече на завтра.

— Ладно. Даллас, я тут подумала… Орудия убийства нет, мотивов полно, возможностей тоже. Знаешь, эти наши звезды — очень сплоченная группа, они постоянно вместе и заняты общим делом, живут им и дышат как воздухом.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота на бабочек - Нора Робертс.
Комментарии