Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Читать онлайн Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:
и с недоумением поворачивал огромную мохнатую морду. Его глаза выражали верх непонимания происходящего. Он неуверенно заскулил, после чего вновь воззрился на этих странных и непонятных существ.

– Да хватит уже горланить. – Не выдержал Тард. – Уши от вас звенят.

– Ты знаешь где он? – С надеждой спросил его купец.

– Нет. – Лаконично ответил орк, не понимая, зачем ему задали этот вопрос.

Бандай понял свою ошибку и поправился.

– Ты знаешь, как его найти?

– Конечно.

– А ты не мог бы сделать это для нас.

– Конечно.

– Что конечно? – С трудом сдерживая злобу, спросил купец.

– Конечно, мог бы. – Орк понимал, что на него злятся, но не понимал почему.

– Найди его, пожалуйста, если знаешь как. – Лилейным голосом произнес Бандай.

– Хорошо. – Пробасил орк, затем повернулся к волку и ласково скомандовал. – Клубочек, где Веп? Ищи. Где Веп? Ищи малыш.

Малыш, который по весу уже приблизился к Тарду, подскочил, радостно тявкнул и бросился в сторону повозки Калеба. Орк побежал за ним. А спустя мгновение, за ними бросились и все остальные. На половине дороги Клубок свернул в лесную чащу, а вскоре оттуда послышался радостный лай. А еще через несколько мгновений из леса появился покрасневший рыбак, на ходу затягивая простой тряпичный пояс.

– Веп! – Радостный Бандай бросился ему навстречу с раскрытыми объятиями. – Живой! И целый! Ты где был?

– А чего это вы? – Рыбак то ли не услышал вопрос, то ли намеренно не заметил его.

– Мы уж думали тебя чудище какое утащило! – С облегчением выдохнул Цыко. – Тебя что, природа позвала?

– А?

– Тебя что, говорю, природа позвала?

– Ага, – кивнул рыбак, еще гуще заливаясь краской. – Еще как позвала. Сильно очень.

– Ты бы хоть предупредил! – Укоризненно покачал головой купец. – Мы же беспокоимся.

Девушки деликатно отошли в сторону, чтобы не смущать и без того пунцового рыбака.

– А что, уже едем? – Буркнул Веп, смущенно тараща глаза.

– Едем конечно! – Как ребенку воскликнул Бандай. – Да что с тобой, дружище?

– Все со мной нормально, поехали. Чего встали-то все?

– Поехали. – Лицо купца выражало целую гамму сметливых чувств. Он всерьез тревожился за душевное здоровье своего друга.

Они дошли до повозки, Бандай набрал ковшик воды из бочки и жестом предложил рыбаку полить на руки. Веп благодарно кивнул, омыл руки, умыл лицо, яростно отфыркиваясь, а потом все забрались в повозку, и Луций взялся за поводья. Колесо чуть скрипнуло, и вновь друзья ощутили успокаивающее уютное покачивание. Они вновь двигались навстречу судьбе, новым приключениям, опасностям и радостям, передрягам и покою, новым и, несомненно, интересным событиям. Скоро они увидят Барри, вновь отведают его прекрасных кушаний. А кто-то попробует их впервые. И всем остальным интересно посмотреть, как они воспримут эксцентричного трактирщика, понравятся ли его восхитительные пирожные. А потом они заберут свою лодку. Что там они увидят? Какая она получится, их тартана? Будет ли она уютной? Все ли им понравится? И каково это будет иметь свою лодку? Словно услышав мысли купца, Цыко вдруг воскликнул.

– Надо будет у гномов сразу заказать еще две печки, навроде этой!

– Куда? – Удивился Бандай, выныривая из своих мыслей.

– Как куда? Одну на тартану в кубрик. Мы же на Севере околеем совсем. А другую во вторую повозку.

– А у вас есть вторая повозка? – Удивилась Эдель.

– Конечно! – С гордостью ответил Веп. – И лошади у нас там тоже есть! Вот только печки нету.

– Да! – Воскликнул алхимик. – Сделаем печку и в той повозке, нам, вообще, ничего страшно не будет!

– Ничего? – Задумчиво спросил Грэм.

– Ничего. – Подтвердил Цыко. – А что тебя настораживает?

– Вы говорили, что на том берегу Слежи большие города, что там больше людей, чем на этом.

– Ну да. – Алхимик так и не понимал, к чему клонит воин.

– Люди – это всегда опасность. Даже большая, чем эти ваши твари.

– Ну, это так, конечно. – Замялся Цыко, пытаясь объяснить. – Только там люди другие. Там эта, как ее, цивилизация!

– Что ты имеешь в виду? – Заинтересовался Грэм.

– Ну, это когда люди живут не вот так в природе, как в княжествах или в деревнях, а живут в больших городах. У них другие цели, взгляды на жизнь, стремления.

– Я не понимаю. – Воин виновато развел руками.

– Цыко имеет в виду, – пояснил Веп, – что на том берегу Слежи врагов стоит видеть не в простых людях, а в правителях. И в стражниках. Потому как целью их жизни является никогда не работать, но обезопасить себя и обобрать тебя.

– Теперь понял. – Успокоившись, кивнул Грэм. – В Лангоре дела обстоят так же.

– Так, наверное, везде. – Грустно согласился Валон, отвлекаясь от тихого обсуждения с Лодином какого-то заклинания из книги.

– Не переживай, Грэм, – успокоил его наемник, – стражники все толстые и неповоротливые. А таких как мы они боятся. И если не ходить в городах поодиночке, они предпочтут не связываться. Мои друзья слишком многих из них попротыкали саблями в пьяных драках, чтобы с нами не считались. Сложнее обычным людям, купцам, ремесленникам.

– Да, – мрачно подтвердил Бандай, – нам приходится откупаться. Но в последнее время они совсем озверели. Денег стали столько драть, что честно торговать стало невыгодно. Вот мы и занялись контрабандой.

– Значит, это занятие станет очень опасным. – Задумчиво кивнул Грэм.

– Почему? – Спросил Цыко нахмурившись.

– Ну как же? – Удивился воин. – Раз правители поставили перед собой цель набить казну, они будут бороться с теми, кто им в этом помешает любыми средствами.

– Черт возьми! – Сжал кулаки алхимик. – А ведь ты прав. Эти мерзавцы за нас сейчас возьмутся!

– Да ладно тебе, старый друг! – Поморщился Бандай. – Пока с нами такие воины, скорее страже стоит нас бояться. Тем более с нами маг воды! Да мы их всех на дно пустим.

– Это не так просто пустить на дно корабль. – Заметил Лодин. – К тому же обычно королевский флот защищен магией.

– Но не невозможно? – С надеждой спросил алхимик.

– Не невозможно. – Улыбнулся наемник. – Но, все же, лучше не развязывать откровенной войны между королевствами и контрабандистами и пиратами. Иначе они позовут магов. А это уже будет серьезно.

– Да. Подтвердил Валон. – А магам бы сейчас лучше прийти на помощь церкви. Меня очень беспокоит то, что творится в княжествах. Кто знает, может, еще где-то во Фленшире происходит то же самое. Мы бы тоже ничего не знали, если бы не побывали там лично. Свидетелей этих бедствий, к сожалению, жрут.

– Хмха. – Нервно хихикнул алхимик.

– А что, если эти события как-то связаны? – Валон наморщил лоб.

– Какие? – Уточнила Эдель.

– Прорывы адских тварей и стремление правителей набить казну.

– Не казну, а свои кошельки. – Пояснил Цыко. – Тут все просто. Хранители подняли цены

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инквизитор. Книга вторая. Чужое море - Юрий Михайлович Байков.
Комментарии