Красный шторм поднимается - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы везете так поздно ночью, товарищи? – спросил капитан.
– Хозяйственные припасы для чистки и дезинфекции. Смотрите, сейчас покажу. – Водитель вышел из кабины и неторопливо обогнул грузовик. – Должно быть, приятно работать в ночную смену, когда вокруг все так спокойно?
– Это верно, – согласился капитан. Через полтора часа он сменялся с дежурства.
– Вот, смотрите. – Водитель откинул в сторону брезент, прикрывающий кузов. Внутри стояли двенадцать больших банок промышленного растворителя и ящик с запчастями.
– Немецкие? – Капитан удивился. Он служил в кремлевской охране всего две недели.
– Да. Фрицы делают отличные вещи для уборки помещений, и начальство пользуется именно ими. Вот в этих банках жидкость для чистки ковров. А в этих – для мытья стен в туалетах. А здесь состав для мытья окон. В ящике – сейчас открою. – Он легко снял крышку, потому что гвозди выдернули заранее. – Как видите, товарищ капитан, запчасти для оборудования. Даже немецкие машины иногда выходят из строя.
– Откройте одну из банок, – приказал капитан.
– Как скажете, товарищ капитан. Боюсь только, что вам не понравится запах. Какую открыть? – Водитель взял маленький ломик.
– Вот эту. – Капитан показал на банку с жидкостью для мытья кафеля.
Водитель засмеялся.
– Самая вонючая. Отойдите подальше, товарищ капитан, иначе это дерьмо может обрызгать ваш мундир.
Капитан, лишь недавно направленный на службу в охрану Кремля, строго соблюдал правила и не отошел от грузовика. Отлично, подумал водитель. Он подсунул конец ломика под крышку банки, повернул и ударил по ломику свободной рукой. Крышка слетела в сторону и на капитана брызнула струя растворителя.
– Черт возьми! – воскликнул капитан. Запах действительно был отвратительным.
– Я ведь предупредил вас.
– Что это за пакость?
– Этот состав применяется для удаления налета со стен, покрытых кафелем. Он легко сходит с ткани, только нужно поскорее отдать мундир в химчистку. Видите ли, в состав жидкости входит кислота, и она может разъесть ткань.
Капитан с трудом удержался от ругательства. Но разве водитель не предупредил его? В следующий раз нужно последовать совету и не стоять так близко, подумал он.
– Хорошо, проезжайте.
– Спасибо. Мне очень жаль, что так получилось, товарищ капитан. Не забудьте быстрее сдать мундир в химчистку.
Капитан дал знак солдату и отошел в сторону. Солдат открыл дверь. Водитель с грузчиком вошли внутрь здания и выкатили тележку.
– Я ведь предупредил его, – заметил водитель, обращаясь к солдату.
– Это уж точно, товарищ. – Солдат удовлетворенно улыбнулся. Он тоже предвкушал скорую смену с дежурства, да и к тому же не так часто видишь офицера в неловком положении.
Водитель следил за тем, как грузчик укладывал банки на тележку, и пошел следом, когда тот покатил тележку внутрь здания, направляясь к грузовому лифту. Затем они вернулись к грузовику за второй партией банок.
Они поднялись на третий этаж, отключили питание в лифте и перевезли банки в кладовую, находящуюся под большим залом, предназначенным для заседаний, который находился на четвертом этаже.
– Ты ловко управился с этим капитаном, – заметил грузчик. – А теперь принимаемся за работу.
– Так точно, товарищ полковник, – тут же ответил водитель. У четырех банок с жидкостью для чистки ковров были фальшивые крышки с небольшими емкостями под ними – там действительно находился состав, применяемый при чистке ковровых дорожек. Лейтенант снял крышки и емкости и отставил их в строну, затем достал из объемистых банок подрывные заряды. Полковник запомнил наизусть строительные чертежи здания. Колонны, поддерживающие пол зала на четвертом этаже, размещались по углам помещения. У основания каждой с внутренней стороны были заложены мощные заряды. Пустые банки поставили рядом, скрывая их. Далее лейтенант снял с потолка акустические панели. Обнажились стальные балки, на которых покоилась бетонная плита, служившая основанием зала. Заложив оставшиеся заряды у краев балок, акустические панели вернули на место. В каждом заряде был уже установлен детонатор. Полковник достал из кармана электронное взрывное устройство, посмотрел на часы, подождал три минуты и нажал на кнопку, приводящую в действие таймеры. Заряды взорвутся ровно через восемь часов.
Полковник следил за тем, как лейтенант привел все в порядок, затем покатил тележку обратно к лифту. Еще через две минуты они вышли из здания. У входа стоял капитан, вернувшийся из караульного помещения.
– Товарищ, – обратился он к водителю, – тебе следовало бы помочь пожилому человеку с погрузкой таких тяжестей. Нужно уважать старость.
– Спасибо за заботу, товарищ капитан. – Полковник криво улыбнулся и достал из кармана бутылку водки. – Не хотите выпить?
Поведение капитана мигом изменилось. Грузчик, пьющий на работе – да еще в Кремле!
– Уезжайте, быстро! – резко бросил он.
– До свиданья, товарищ капитан. – Водитель поднялся в кабину грузовика и поехал к воротам. Им пришлось остановиться у тех же контрольно-пропускных пунктов, но документы по-прежнему были в порядке.
Выехав из Кремля, грузовик свернул на проспект Маркса и направился по нему до штаб-квартиры КГБ, расположенной на площади Дзержинского, в доме номер два.
Крофпюн, штат Мэриленд– Где дети?
– Спят. – Марта Тоуленд обняла мужа. На ней было одето что-то прозрачное и привлекательное. – Они плавали у меня весь день, и им очень хотелось спать. – Шаловливая улыбка. Боб вспомнил, когда впервые увидел эту улыбку, на Сансет-Бич, в Оаху. Она несла тогда доску для серфинга и была в бикини. Марта по-прежнему любила воду, и бикини все еще хорошо смотрелось на ее красивой фигуре.
– Чувствую, это детали хорошо обдуманного плана.
– У тебя подозрительность профессионального шпиона -Марта прошла в кухню и вернулась с бутылкой красного вина и двумя бокалами. – Почему бы тебе не принять сейчас горячий душ и немного не отдохнуть. А после этого мы могли бы расслабиться.
Предложение звучало крайне заманчиво, а то, что последовало дальше, более чем не разочаровало.
Глава 10 Вспомни, вспомни
Крофтон, штат МэрилендТоуленд проснулся от пронзительного телефонного звонка в темноте. Он все еще чувствовал легкий дурман после продолжительного переезда из Норфолка и бутылки вина. Понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что происходит. Его первым разумным действием был взгляд на светящийся циферблат часов – 2.11. Два часа утра! – подумал он, уверенный, что звонит какой-то шутник или просто ошиблись номером. Он поднял трубку.
– Слушаю, – мрачно проворчал Боб.
– Капитан-лейтенанта Тоуленда, пожалуйста.
– Это я.
– Говорит дежурный офицер разведывательного управления Атлантического флота, – послышался бесстрастный голос. – Вам приказано немедленно вернуться в штаб. Прошу подтвердить получение приказа, капитан.
– Вернуться в Норфолк. Понял. – Боб инстинктивно сел на кровати и опустил босые ноги на пол.
– Действуйте, капитан. – Щелчок и связь прервалась.
– В чем дело, милый? – спросила Марта.
– Мне приказано немедленно вернуться в Норфолк.
– Когда?
– Прямо сейчас. – Сон как рукой сняло, и Марта Тоуленд села в кровати. Простыня соскользнула с ее груди, и лунный свет из окна залил ее тело бледным бесплотным сиянием.
– Но ведь ты только что приехал!
– Разве я не знаю этого? – Боб встал и с трудом направился к ванной. Он понимал, нужно принять душ и выпить кофе, чтобы добраться до Норфолка живым. Когда десять минут спустя он вернулся в спальню, продолжая намыливать лицо, то увидел, что жена включила телевизор – по кабельному каналу Си-эн-эн передавали новости.
– Боб, послушай, только…
– Это Рич Садлер, я веду прямую передачу из Кремля, – говорил репортер в синем блейзере. За его спиной Тоуленд видел угрюмые каменные стены древней цитадели, укрепленной еще Иваном Грозным. Теперь здесь патрулировали вооруженные солдаты в маскировочных комбинезонах. Боб положил баллончик на столик и подошел поближе к телевизору. Происходило что-то весьма странное. Присутствие целой роты вооруженных солдат в Кремле могло означать что угодно, но все это никак не настраивало на оптимистический лад. – Здесь, в Московском Кремле, в здании Совета Министров, только что произошел взрыв. Этим утром примерно в половине десятого по московскому времени, когда я готовил репортаж меньше чем в полумиле отсюда, мы с удивлением услышали грохот, который донесся со стороны…
– Рич, это говорит Дайон Макги, ведущая программы новостей. – Изображение Садлера и Кремля отодвинулось на задний план, и на экране появилась привлекательная темнокожая девушка, ведущая программу ночных новостей Си-эн-эн. – Я полагаю, что в то время тебя сопровождали сотрудники советской службы безопасности. Какой была их реакция?