Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди

Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди

Читать онлайн Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
детей.  Поэтому он и никогда не был женат.

Однако невест Максимилиану поставляли из всех покоренных стран, и не только. В этом тоже была дань условностям, которых Максимилиан придерживался свято. Все эти «невесты» по сути были заложницами лояльности. Жили в его дворце, Максимилиан никого не выделял особо, но искусно поддерживал во всех надежду, что одна из них рано или поздно станет супругой императора.

Так продолжалось довольно долго, об этой тайне Максимилиана было известно только им. Но то, что сейчас видел Адриан, прямо показывало, что тайна просочилась. И инициатором, похоже, был сам Максимилиан.

Молчание наконец прервалось. Император как бы невзначай, с игривой интонацией спросил:

- Я слышал, там было десять девушек мне в подарок?

И опять Адриан уловил яркий мыслеобраз в сознании императора. Картина четко сходилась с теми показаниями, которые он успел получить.

Десять девушек, каждая из них ложилась на алтарь. Клирики в длинных белых одеяниях. Последние наставления Фарьяба:

«Помните, что вы избраны. Император всего лишь мужчина. Ваша цель добиться доверия, проникнуть в сердце, завладеть мыслями. Одна из вас должна сделать это. На остальных возлагается миссия очаровать его ближайших соратников и стравить между собой. Это наш шанс. Мы должны стать во главе».

И клятва на крови, которую все они приносили.

Десять сосудов. Десять шансов заиметь потомство, вот что пообещал императору великий клирик. С помощью магии храма один из десяти должен был сработать. На остальное императору было плевать.

Вот куда тянулись щупальца белого храма. Фарьяб здесь был исполнителем, не более того, его использовали и списали со счетов. Но тот, похоже, с этим был не согласен. Генерал неожиданно вспомнил слова Виолетты: «Не стоит недооценивать бактрийцев». Ай да маленькая блондинка! В очередной раз оказалась права.

Он откинулся в кресле и проговорил:

- Верно, дядя, их было десять. Но в договоре значилась одна. Мне это показалось странным. Когда так настойчиво пытаются спихнуть свой товар, он всегда оказывается с изъяном. К тому же с одной девицей гораздо меньше хлопот.

- Хммм? - император медленно дробно рассмеялся, но в глазах неконтролируемо отразилась досада. - Да, пожалуй, ты прав. И кого же ты выбрал в невесты императору?

На мгновение их взгляды схлестнулись, подобно двум лезвиям. Но Адриан спокойно ответил:

- Дочь Клейтаса, наместника Согдианы. Считавшаяся пропавшей наследница Бактрии.

Некоторое время царило молчание, потом император задумчиво изрек, вроде бы ни к кому не обращаясь:

- Дочь казненного, преступница. Ее прочили в жрицы, не так ли? Что-то там было с магией...

На самом деле Максимилиану было безразлично, что где-то в Бактрии произошел переворот, кого-то отравили, кого-то казнили по ложному обвинению. Сейчас император сам готовил переворот, и свой шанс он собирался получить любым путем. Так или иначе, неважно.

- И когда ты собирался доставить ее ко мне? - император подался вперед.

Адриан ощутимо напрягся, чувствуя, как его пронзает раскаленный штырь гнева, однако внешне ничто не выдало его состояния.

- Мы выясняем все обстоятельства дела.

Максимилиан окинул его взглядом и жестко проговорил:

- Не затягивай.

Глава 13

Когда генерал ушел, Летта еще долго не могла  успокоиться. Сначала она просто злилась, что последнее слово осталось за ним. Что это значит - «Я не прощаюсь»? И ушел!

Ей же теперь не будет покоя, пока он не вернется!

А ждать его...

Это было слишком. Как будто Летта не понимала, что таким образом он пробирается ей под кожу. И зачем он это делает? Хочет добиться абсолютного послушания? Да, влюбленные восемнадцатилетние девочки послушны, они душу за один только взгляд готовы отдать. Только она не так легковерна.

Хотя, конечно, трудно было не заметить, что генерал галантен. И даже идет ради нее на некоторые жертвы. Вспомнился разбитый в кровь лоб этого манипулятора, и сразу захотелось закатить глаза и фыркнуть. И вообще, этот мужчина был слишком таинственен и красив, чтобы не думать о нем.

В конце концов она успокоилась.

И совсем уже другие мысли полезли в голову. Какую игру затеял генерал? Что он непревзойденный и азартный игрок, он поняла еще в военном лагере.

«Как вы смотрите на то, чтобы стать царицей Бактрии».

Летта никогда даже не рассматривала подобную возможность. Ей это не приходило в голову, хотя бы потому что она попаданка. Сейчас, думая об том, что эта ее тайна может каким-то образом всплыть наружу, Летта поневоле тревожилась.  

Но. Генерал умел мотивировать.

Пусть его цели и оставались ей неясны, она согласна была сыграть в эту игру. Навести порядок, отомстить Фарьябу и убийцам ее семьи. И главное - выжечь это гнездо нечисти, главный Бактрийских храм. Если ради этого придется идти на риск, она была готова.  

Ее по-прежнему заливало холодком при мысли, что ей все-таки придется отправиться к императору. Но и тут она уцепилась за фразу, вскользь брошенную генералом:

«Вам стоит предстать в лучшем качестве».

Это был совершенно другой статус.

Наверное, Летта еще долго обдумывала бы все, но к ней постучался Сайлас.

- Леди, какие будут пожелания?

- Пожелания? - она застыла, глядя на него.

Мужчина был бесстрастен как всегда, однако в этот раз в нем чувствовался какой-то стержень. То ли плечи как-то по-особенному расправлены, то ли стальной блеск глаз, Летта даже затруднилась определить. 

- Да, леди. Генерал оставил распоряжение сделать все, чтобы вы не скучали в его отсутствие. Если хотите прогулку, пожалуйста.   

Генерал распорядился развлекать ее? Это было что-то новенькое.

***

Конечно, прекрасная вилла на острове - это не то, что суровый сторожевой замок где-то в горах. Но у Летты осталось стойкое ощущение дежа вю. Да, это новое жилище было открыто солнцу и пропитано светом и свежим морским воздухом. И все же это была разновидность тюрьмы. Безопасное место, как назвал его генерал.

А ее вывели на прогулку.

Рядом шел Сайлас. Летта обратила внимание, что девушки из «летучего отряда» держатся на расстоянии и не приближаются без нужды. Она несколько раз замечала их, пока проходили внутренние дворики-атриумы, и у нее создалось впечатление, что каждая из них несет караульную службу. А лично к ней приставлен Сайлас.

Это уже было интересно.

Она искоса взглянула на своего сопровождающего. Молчаливый и бесстрастный, легкие доспехи сидели на нем ловко, как вторая кожа, скупые выверенные движения. Старый солдат. Впрочем, по внешнему виду мужчины возраст определить было невозможно. И вообще сложно было что-либо определить.

Летта терялась в догадках, кто же он на самом деле, но уж

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди.
Комментарии