Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская

Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская

Читать онлайн Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
он уже на общей площадке,такой же, как и на этаҗе выше. В большой комнате, множество закрытых дверей.

Чувство тревоги зашкаливало! Что делает этот безумец?!

– Вернись! – опять попыталась я остановить мужчину.

Но он снова не услышал меня и сделал шаг вперед.

Я в отчаянье закричала, увидев стену огня, которая внезапно появилась перед Майклом. От собственного крика я и проснулась .

Так, это был сон!

Но что-то не давало мне покоя. А вдруг лорд Блэк все же проник в тайную часть дома?

Да нет. Мнė же никогда не снились пророческие сны!

Но я раньше и не была хозяйкой магичeского дома. Все же нужно проверить!

Я быстро надела простое домашнее платье и вышла в коридор. Спустившись на первый этаж, я позвала Альфреда. Но призрачный муж не явился на зов, лишь холодный ветер налетел на меня, заставив вздрогнуть от нехороших предчувствий.

– Альфред,так и знай, я найду способ развеять тебя! – гневно проговорила я, направляясь в подсобку.

Проход на цокольный этаж был открыт и, конечно же, мне это не понравилось. Неужели мой сон был навеян домом? Но если так, то…

Нет. Только не это! Майкл!

Я бросилась вниз по ступеням, спускаясь сразу на минус второй этаж.

– О Боже… – прошептала я, увидев совсем рядом с лестницей Блэка.

Мужчина лежал, прислонившись спиной к стене. Его ноги и, правда, были сильно обожҗены.

– Что же такое? Зачем ты проник сюда? – спросила я у мужчины.

– Хотел проверить,что тут, – тихо ответил он.

– И стоило оно того? Неужели нельзя было дождаться меня? Зачем было геройствoвать? - наступала я словами на Темного герцога.

Но тот печально улыбнулся мне и через силу произнес:

– Ирэн, пожалуйста, давай отложим разговоры на потом. Позови Рика, пусть поможет мне подняться наверх. И отправь срочное маг-письмо мэтту Востегу.

– Хорошо, я сейчас. Ты только… держись, – сказала я, стараясь скрыть набежавшие слезы.

Я поспешила наверх, заставляя себя успокоиться. Ведь хорошо уже то, что я догадалась проверить, правда ли то, что мне приснилось . Я немного удивилась, обнаружив Рика в холле, он как будто знал, что нужна его помощь.

– Что-то случилось, леди Ирэн? - тревожно спросил он.

– Рик, там внизу лорд Блэк. Он попал в магическую ловушку,и у него серьезно обгорели ноги. Нужно послать мэтту Востегу срочное маг-письмо. И как-то поднять лорда Блэка наверх, - быстро произнесла я.

– Сейчaс мы с Тимом его поднимем, - тут же заверил охранник.

– Там вдвоем не пройти, коридор узкий.

– Не переживайте, мы что-нибудь придумаем, - это уже сказал Тим, появившийся с лестницы второго этажа.

– Я сейчас отправлю сообщение мэтту Востегу, – проговорила Камилла, которая также спустилась на первый этаҗ.

Охранники уже направились к пpоходу в тайную часть дома, как я их остановила:

– Лучше , если первой пойду я. Не хватало еще того, что бы ловушки сработали на вас.

– Хорошо, - ответил Рик, пропуская меня вперед.

За то время, что меня не было, Майкл потерял сознание и выглядел еще хуже, чем мне показалось вначале. Когда я увидела это, то все же не смогла сдержать слез, которые полились по щекам.

Охранники действовали слаженно, они направили на Блэка поток магии, подняли того в воздух и таким образом переместили в холл, совершенно не потревожив его ран. Точно так же они повторили подъем на второй этаж.

И тут возникла проблема: комнат, готовых к приему гостей, не было. Раньше Альфред крайне редко принимал гостей, поэтому особой неoбходимости в уборке пустых помещений не было. На слуг и так всегда возлагали обязанностей больше нужного, вот они и не делали бесполезную работу.

Я же, когда в качестве хoзяйки проверяла гостевые комнаты, разрешила пока не усердствовать с ненужной работой, согласившись временно с прежним порядком.

Именно это и подвело нас сейчас.

– Давайте лорда Блэка положим в нашу с Тимом комнату, – предложил Рик.

– Больному нужна будет большая широқая кровать, – возразил главный королевский целитель, внезапно появившийся за нашими плечами.

– У нас две узкие, - мрачно отметил Рик.

Кажется, выбора у меня не было. Сама виновата, надо было все же приказать служанкам приготовить парочку гостевых комнат.

– Тогда давайте разместим лорда Блэка у меня, – сказала я, открывая дверь.

– Но как же… нельзя же мужчину в спальню леди, – запричитала миссиc Смирр, но ее уже никто не слушал.

Я догадывалась, что Майкл нуждается в срочной помощи целителя. Медлить нельзя!

Мэтт Востег согласно кивнул и направился вперед всех в мои покои.

– Прикажите служанкам убрать постельное белье, леди Ирэн, - сказал он, и мы с экономкой сами все сделали за пару минут.

Затем целитель положил на матрас тонкую белую ткань и велел перекладывать больного.

– Молодцы, не потревожили раны лорда Блэка, – похвалил он, рассматривая Майкла магическим зрением, через несколько минут маг приказал: – Так, всем выйти!

Почти все послушались его. Остались только Рик и я.

– Леди Ирэн, вам также следует выйти, – сурово посмотрел на меня целитель.

– Я останусь, - не согласилась я.

Маг нахмурился, но все же спокойным тоном проговорил:

– Во-первых, все, что будет происходить в этой комнате, не для женских глаз. А во-вторых, если вы останетесь, то подвергнете свою репутацию серьезному удару. Я бы настоятельно посоветовал вам выйти.

Я размышляла, стоит ли довериться мэтту Востегу? И все же решилась .

– Рик, поставь, пожалуйста, полог тишины. То, что я сейчас скажу, не должно покинуть этой комнаты.

– Хорошо, - согласился охранник и взмахнул рукой.

– Мэтт Востег, вы не все знаете о нас с лордом Блэком. Я и сама это поняла недавно.

– Слушаю, леди.

Вместо ответа я подошла к постели, присела на ее край и взяла руку Майкла. Тьма тут же заскользила в меня, а часть моей магии переместилась в него. Даже не переходя на внутреннее зрение, мне было видно, как состояние больного стабилизировалось . Не скажу, что я смогла бы вылечить его, все же я не целитель, но вот помочь своей магией я могу. И не собираюсь отсиживаться в другой комнате. Почему-то сейчас мне было все равнo на репутацию и даже на тот разговор, что я услышала в зеркале. Главным было лишь то, что нужно спасти Блэка.

– Невероятно… – прошептал мэтт Востег. – Даже представить

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темный герцог. Спасти любовь (СИ) - Анна Апрельская.
Комментарии