Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Погребальный поезд Хайле Селассие - Гай Давенпорт

Погребальный поезд Хайле Селассие - Гай Давенпорт

Читать онлайн Погребальный поезд Хайле Селассие - Гай Давенпорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

175

Лепанто — город в Греции, на берегу Коринфского залива, близ которого 7 октября 1571 г. произошло сражение между турецким и испано-венецианским флотами, завершившееся разгромом турецкого флота.

176

Бертран Рассел (1872–1970) — английский философ и математик.

177

Выражение, неоднократно встречающееся в Библии. Например:«Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их». (Исх. 34.15). Или: «Но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им, скоро уклонялись от пути, которым ходили отцы их, повинуясь заповедям Господним». (Чис. 2.17).

178

Джордж Крукшенк (1792–1878) — британский художник и карикатурист, иллюстрировавший произведения Ч. Диккенса.

179

Сэмюэл Батлер (1835–1902) — британский композитор и писатель-сатирик. Сантаяна обыгрывает фамилию Butler (буквально: дворецкий).

180

Ребе Йисухр Бер Рокэах (1854–1926). Встречу с ним Кафка описал в письме Максу Броду 18 июля 1916 г.

181

«Уфорацто» — «И распространится», хасидский нигун на слова из Торы.

182

Йонас Густав Вильгельм Цандер (1835–1920) — шведский физиотерапевт, в 1865 г. основал первый в мире медико-механический институт для восстановления функций суставов и мышц после травматических повреждений. Филиалы Института Цандера были открыты во многих странах Европы.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Погребальный поезд Хайле Селассие - Гай Давенпорт.
Комментарии