Убийца - садовник? - Алёна Волгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые леди похожи на кошек, — усмехнулся про себя мужчина. — Они пробираются к вам в душу и аккуратно берут ваше сердце в свои мягкие лапки. И когда вы спохватитесь, будет уже немного поздно требовать его обратно.
* * *Пока Иннелин готовил чай у камина, я за ширмой успела переодеться в ночную рубашку и халат. Мокрое платье разложила поближе к теплу, завтра отчищу. Мимоходом погладила дрыхнувшего в кресле кота. Тот безмятежно потянулся с самым невинным видом, а шерсть-то была влажной. Значит, опять на улице болтался, гуляка этакий! Вот как, а? Открытой я оставляла только узкую форточку, эта морда туда ни в жизнь не пролезет. Может, кошан открыл для себя четвёртое измерение? Ну что такое, никому нельзя верить! Даже коту.
— Не хватало ещё мне тебя спасать после всех приключений, — проворчала я. Кот пренебрежительно махнул хвостом.
Чай я выпила уже в постели. Иннелин сидел рядом, вид у него был осунувшийся и встревоженный. Почему-то его я совсем не стеснялась, не то, что Рэндона. В последние месяцы хокермен стал мне кем-то вроде старшего брата. Очень сильно старшего, учитывая его почтенный возраст.
— Там на кресле лежит накидка… накрой меня, пожалуйста, — пробормотала я, отставив чашку. — Спокойной ночи. Я завтра уже буду в порядке, честное слово, — и завернулась в одеяло.
Прождав напрасно несколько минут, я оглянулась. Иннелин держал в руках меховой ком и выглядел очень удивленным.
— Это… это от Рэндона? — спросил он, — и ты используешь её… вместо одеяла? — Иннелин рассмеялся. — О боги, Элизабет, только ты на такое способна! Ну и как тебе под ней спится?
— Прекрасно! — я раздражённо села в кровати. — Не носить же мне это на улице! Вообще-то я хотела вернуть эту вещь, она для меня слишком шикарна, но как-то случая не было… — я покраснела.
Ладно, если совсем честно, мне будет приятно, что у меня останется что-то на память от нашего временами невыносимого лорда. Ведь он скоро уедет, и я его больше не увижу! А сны под меховым одеялом снятся действительно изумительные…
— Хорошо, что не вернула, — Иннелин резко стал серьёзным, — ты бы его смертельно оскорбила. — Что ты вообще знаешь об обычаях верховных лордов?
— Откуда бы мне о них знать?
— Хорошо. Тогда спи, ребёнок, — меня накрыло меховое облако, и сразу потянуло в сон, — спи, а я расскажу тебе сказку. Это не обычный мех.
…Высоко в горах водится этот зверь, мы называем его харпи, а люди и вовсе забыли его прозванье. Его не часто можно увидеть — редко когда будто чёрная тень мелькнёт среди древних камней. Он не дастся обычному охотнику, только лорд может позвать его своей магией, и если необходимость действительно сильна, то зверь выйдет к нему. Тогда совершится честный поединок: меч и нож человека против когтей и зубов зверя, магия лорда против звериной магии. И если человек победит, то шкура харпи станет мощным оберегом против всякого оружия, недоброго волшебства и болезней. Её не продают, и не дарят случайным людям… Только близкому человеку, кого хотят защитить, — матери, сестре. Невесте. Ау, Элизабет, ты меня слышишь?
Ответом ему было только размеренное сонное дыхание. Иннелин вздохнул, прикрутил лампу, подхватил недовольно пискнувшего кота и устроил его в ногах кровати.
— Охраняй, приятель, — сказал хокермен, вышел из дома и аккуратно прикрыл за собой дверь.
<i>С детства, с тех пор, как я живу у тётки, мне иногда снится удивительный сон. Мой самый любимый. Будто я гуляю по зелёному лесу, пронизанному солнцем, мурлыкаю что-то в такт птицам, собираю цветы. Вдруг я замечаю впереди на поляне радужное сияние и бегу туда. Невероятное зрелище — я вижу радугу, которая одним концом упирается в землю и подымается ввысь, подобно лестнице. Я смеюсь, и уверенно бегу по ней вверх, всё выше и выше. Цветные струи переливаются вокруг меня, едва слышная музыка звучит вокруг. Каждый цвет поёт по-своему. Я знаю, что не упаду, знаю, что на том конце радуги меня ждёт чудо. Вот уже виднеются в цветном тумане очертания человеческой фигуры, я припускаю сильнее и со смехом прыгаю на шею маме, а она, счастливая, кружит меня в воздухе.
С возрастом это снится мне всё реже. Так что сейчас, узнав знакомую поляну и радужный свет на ней, я не могла поверить своему счастью. Я увижу маму! Хоть во сне, хоть на минутку… Бегу по радуге, как в детстве. Уже виднеется кто-то, встречающий меня, он оборачивается… Это оказывается лорд Рэндон! Совершенно невозможный лорд Рэндон с тёплыми сияющими глазами протягивает мне руки…<i>
Глава 24
Пробуждение было не из приятных, у меня болела каждая косточка, ныло ушибленное плечо, хоть я и смазала его накануне специальной мазью от Иннелина, причём два раза. Правда, жалобы измученного организма отступили перед упоительным ароматом свежего кофе. Источник живительного запаха обнаружился тут же: возле кровати на подносе поблёскивал пузатый кофейник, рядом на блюдечке лежали булки, кубик свежего масла только что с ледника, несколько ломтиков ветчины. Из коридора доносился голос миссис Хиггис, что объясняло наличие подноса. Тут же проснувшийся аппетит живо стряхнул с меня остатки сна.
Около полудня меня навестили мои партнёры по расследованию. Иннелин сразу же осведомился о моём самочувствии, Рэндон скромно держался позади, но его встревоженный взгляд действовал на меня лучше иного лекарства.
Покончив с врачебными обязанностями, альв рассказал о текущих делах. Они с Рэндоном собирались наведаться в ратушу к мистеру Скорпу, чтобы разрешить некоторые вопросы безопасности, связанные с ярмаркой. У меня тоже ещё с вечера назрел один насущный вопрос:
— Милорд, могу я спросить, что вы делали ночью в лесу? — понимаю, что это глупо, но мне жизненно важно было услышать ответ.
Судя по брошенному на меня укоризненному взгляду, подоплёку вопроса лорд понял отлично.
— Я караулил нашу неуловимую нечисть на старой мельнице, — признался он. — Думал, может быть, у него там логово. Ведь кого-то же люди видели там! Потом услышал крики в лесу, поскакал туда. Чудо, что там оказалась тропа, по которой можно было проехать верхом. Чудо, что ты на неё выбежала. Иначе я бы не успел вовремя до тебя добраться, ты хоть понимаешь?!
— Я уже осознала степень своего везения, — с чувством сказала я. — Больше никаких авантюр, обещаю. Кстати, насчет того, где нам караулить Чернокнижника — мне таки удалось обнаружить тот древний жертвенник.
Друзья с большим энтузиазмом выслушали историю моих книжных изысканий и разом помрачнели, когда узнали, что я прогулялась на то проклятое место лично. Я постаралась подробнее описать маршрут и внешний вид святилища, надеясь отвлечь их внимание от своей персоны, но судя по их лицам, мне это плохо удалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});