Wing Commander III: Сердце Тигра - Уильям Форстчен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Таких возможностей исключать нельзя, - согласился Блейр, - но они далеко не единственные. - Он кивнул в сторону капитана первого ранга Томаса Фэрфакса, старшего офицера разведки "Виктори". - Капитан?
- Главный штаб наблюдал за килратскими радиопередачами, относящимися к Локанде, уже несколько недель, пытаясь разобраться, что они собираются сделать с системой. Курьер из Торго этим утром привез самые свежие данные об этом, - Фэрфакс замолчал, сверяясь со своим переносным компьютером. - Во-первых, они думают, что оригинальный график того, что должно было произойти на Локанде, сорвался, возможно, из-за проблем, которые возникли при выполнении заданий в других местах.
- Может быть, Тамайо? - поинтересовалась Мбуто с хищной улыбкой.
- Возможно, - серьезно ответил Фэрфакс. - В любом случае, мы считаем, что они уже отстали от графика, и это значит, что в любой момент могут начаться активные действия.
- Вопрос только в том, что за действия? - вставила майор Эллен Пирс, заместитель Уайтекера.
- У лингвистов некоторые проблемы с перехваченными килратскими разговорами. - Офицер разведки продолжил, как будто женщина ничего не сказала. - Одно из сообщений, в частности, определенно относится к намерениям килрати относительно системы Локанда… в нем содержится слово, которое мы никогда раньше не встречали. Трав…хра…нигат.
- Будьте здоровы, - ухмыльнувшись, сказал Маньяк.
Блейр недовольно посмотрел на него.
- Хоббс… это слово имеет смысл для тебя?
На лице Ралгхи было килратское выражение неудовольствия.
- Самый точный перевод, друг мой, буквально значит "отдать награду без борьбы". - Он сделал паузу. - Сдаться? Это совершенно не соответствует мировоззрению моего народа. Борьба - единственное, что постоянно в жизни.
- Они собираются сдать систему? - спросил Блейр. - Это не объясняет, почему они сосредоточили здесь такие силы, хотя в этом свете по крайней мере имеет смысл заброшенная база.
- Намеки в сообщениях, перехваченных нами, свидетельствуют, что Империя планирует какой-то жест в отношении Локанды, - сказал Фэрфакс. - Демонстрация мощи… или намерений. Опять-таки мы не слишком уверены в точном значении всего, что перехватили.
Уайтекер кивнул.
- Я понял. Даже если они начинают думать о том, чтобы отдавать даром недвижимость, кошки все равно не собираются просто тихо поджать хвосты и слинять. Это не входит в их концепцию чести, так, полковник? - Он обращался к Ралгхе.
- Прекращать борьбу за награду, которая считается ценной, не делает чести в любом случае, - проговорил Хоббс. - Тактическое отступление - может быть, особенно если в этом замешано чувство долга по отношению к твоим последователям, но основная цель никогда не оставляется.
- Мне кажется, что они хотят сделать, что называется, прощальный выстрел, - настаивал Уайтекер. - Что-нибудь, чтобы спасти свою гордость при отступлении. Три носителя могут нанести могучий удар и развалить инфраструктуру колонии еще до того, как там поймут, что кто-то на них напал. А потом они отправятся к своей настоящей цели.
- Возможно, - сказал Фэрфакс. Он снова опустил глаза к своему компьютеру. - Единственная возможность, которую служба разведки может нам сообщить прямо сейчас, - то, что очень походит на кодовое имя килратской операции. "Крахнакх Гхайир"…
- "Невидимая смерть", - перевел Ралгха.
Блейр быстро переглянулся с Роллинсом. Все достаточно надолго замолчали.
- Невидимая смерть, - наконец повторил Маньяк. Он выглядел необычно задумчивым. - Мне не нравится это название. Оно напоминает мне о чем-то, что я слышал еще на Торго… - он замолчал, нахмурившись. - Да, точно. Я помню, как один парень рассказал мне о какой-то далекой системе, на которую несколько месяцев назад килрати провели рейд. Только вместо обычной тактики "хватай деньги и беги" они вычистили это место с помощью какого-то нового биологического оружия. Пандемического, он так его назвал.
- Я тоже слышала об этом, - кивнув, сказала Пирс. - По слухам, Генеральный Штаб полностью скрыл это событие и посадил систему на карантин.
Роллинс уже был готов что-то сказать, но почувствовал на себе взгляд Блейра.
- Война достаточно плоха и без всяких слухов, витающих вокруг, - резко сказал Блейр. - Если у кошек есть биологическое оружие, мы достаточно быстро его найдем, уж будьте уверены. А пока мы должны сконцентрироваться на том, что мы знаем… и узнавать то, что еще не знаем. Так, капитан Фэрфакс?
Офицер разведки кивнул с грустным видом.
- Тогда хорошо, - продолжил Блейр. - Сейчас наша основная задача - разведка. Мы знаем, что здесь находится эскадрилья килрати, и нам кажется, что они замышляют что-то опасное. Если майор Бертерелли прав, мы должны искать новую базу. Самое меньшее, что мы должны сделать - найти зоны вражеской активности и попробовать установить и их намерения, и их реальную силу.
- Так что мы возвращаемся к патрулям, - сказала Амазонка Мбуто.
- Если только у кого-нибудь из вас нет хрустального шара, который может показать нам, где они скрываются, - ответил Блейр. - Мы вводим в действие новый график разведывательных операций. Я удваиваю смены, посылая больше истребителей каждый раз, так что, боюсь, что у нас всех будет больше работы, чем обычно. Майор Бертерелли, я бы хотел вашей оценки по вопросу, сможем ли мы адаптировать Зеленую эскадрилью для прикрытия. Это позволит нам использовать "Хеллкэты" для других патрульных операций.
- У "Хеллкэтов" очень маленький радиус действия, - заметил Уайтекер. - Они никогда не были предназначены для долгих патрулей.
- После нашей маленькой стычки в Тамайо я начал думать о дозаправке во время полета, - сказал ему Блейр. - Топливный шаттл с эскортом из "Тандерболтов" может позволить всей вашей эскадрилье выполнять нормальные патрули. - Он пожал плечами. - Лучше сначала разобраться, смогут ли бомбардировщики их заменить, до того, как продолжим этот разговор. В любом случае, друзья, мы должны разузнать все, что можем, о планах Империи до того, как они пустят их в действие. Так что удостоверьтесь, что ваши пилоты искусны и готовы ко всему. Когда эта штука придет в действие, чем бы она ни была, мы должны быть готовы. Все свободны.
Командный зал, килратский носитель "Хвар'канн", система Локанда.
Тракхат откинулся в своем кресле, его мысли были где-то далеко. Война сейчас вступала в свою последнюю стадию, и вскоре земляне будут разгромлены, как дичь, пойманная в открытом поле. Это будет его заслугой. Тракхат, Наследный Принц, победитель дичи-землян, герой Килраха…
А когда-нибудь его дедушка умрет, и когти Тракхата вонзятся в Империю хваткой, от которой может пойти кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});