Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Девять с половиной дней чужой жизни - Ольга Черных

Девять с половиной дней чужой жизни - Ольга Черных

Читать онлайн Девять с половиной дней чужой жизни - Ольга Черных

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:

Он спокойно выдержал ее взгляд и вздохнул.

– Я с самого начала знал, на что шел, когда женился на тебе. Это была честная сделка, и ее предложил твой любимый папочка в надежде, что замужество изменит тебя.

– Понятно. А, на что надеялись вы?

Мужчина задумался, но потом с силой выдохнул и сказал:

– Тогда я и предположить не мог, что пройду и познаю все круги ада. И, если бы я хотел тебя убить, то давно бы это сделал. Можешь быть уверена, что заслужила сполна. Однако не обольщайся и поищи заказчиков в другом месте, дорогая.

Он встал и направился к двери.

– Подождите, – крикнула Сильвия вдогонку. – Как вас зовут?

Мужчина замер. Со стороны казалось, он внезапно получил запрещенный удар ниже пояса и сейчас рухнет всей массой мощного тела на пол. Медленно повернулся и уставился на нее странным взглядом. В этом взгляде было всего так много, в чем она не хотела сейчас разбираться.

– Александр, – сказал тихо и так хлопнул дверью, что содрогнулась вся комната.

Сильвия рухнула на кровать, как подкошенная, и еще долго лежала так не в силах даже пошевелиться.

Немного придя в себя, решила позвонить Шуре. Поискав глазами телефон, вспомнила, что видела трубку на столике в холле и вышла из своей комнаты. Сейчас был именно тот случай, когда требовалась скорая помощь врача и поддержка друга. Хорошо, что все это успешно сочеталось в одном лице.

Спустя пару часов позвонил отец. Поинтересовался ее здоровьем и, похоже, остался доволен ответом. Потом извинился, что не сможет сегодня заехать и осторожно спросил, встречалась ли она с мужем?

Сильвия ответила сразу, словно давно была готова к вопросу.

– Да. Я его совершенно случайно обнаружила в своей спальне. Вышла из ванной, а там сидит чужой здоровенный мужик, спокойненько себе попивает вино и при этом нагло меня разглядывает.

– Вы говорили?

– Конечно, говорили. И, знаешь, папа, он мне совсем не понравился. Грубый, неотесанный, волосатый и похож на большую гориллу, – она снова в точности повторила слова Шуры Ямпольского, который, похоже, тоже с первой минуты невзлюбил мужа своей пациентки.

Отец засмеялся.

– Надеюсь, ты ему об этом не сказала? – осторожно спросил он.

– Отчего же? Именно об этом я ему и сказала.

– Представляю, – вздохнул он. – Я приготовил тебе небольшой подарок – в честь выздоровления. Думаю, тебе понравится.

– Какой? – спросила с любопытством. – Надеюсь, это не котенок, который должен скрасить мое одинокое затворничество на пути к выздоровлению? – к кошкам у Сильвии было особенное отношение. В отличие от мамы, она их не любила.

Отец снова засмеялся.

– Могу уже сейчас сказать, что это – не котенок. А в остальном – потерпи до утра.

– Так нечестно, хотя, даже интересно. Что может подарить отец дочери, у которой уже все есть?

– Выдумщица ты моя, – сказал он, даже не догадываясь, что так ее всегда называла мама.

От нечаянного воспоминания о маме, пережитого страха во время свидания с чужим мужем и ситуации, в которую она попала против своего на то желания, Сильвии захотелось плакать и она громко всхлипнула.

Папа это услышал, вернее, почувствовал.

– Девочка, моя, – в голосе его было столько нежности, что она уже не могла сдерживаться и разрыдалась по-настоящему. – Успокойся, все уже позади. Ну, хочешь, я сейчас приеду к тебе?

– Н-е-е-т, – по-детски шмыгнула носом. – Уже поздно и тебе необходимо отдохнуть. Это нервы. Я больше не буду плакать.

В трубке послышался тяжелый вздох.

– Ты и представить себе не можешь, как я счастлив от того, что у меня есть ты, – взволнованно сказал отец. – Ведь я живу для тебя, доченька. Успокойся. Все будет хорошо, а утром я тебе обязательно позвоню.

– Спокойной ночи, папа, – тихо произнесла самозванка и положила трубку.

Ей нравился этот человек. И потом, он относился к ней с такой заботой и любовью, что не отвечать ему, хотя бы малой частью того же, было просто невозможно.

В дверь постучали.

– Войдите, – она поспешно вытерла слезы.

Вошла женщина небольшого роста в белоснежном переднике. Простая внешность, добрые глаза. Аккуратно зачесанные волосы с едва заметной проседью были собраны в тугой узел и красиво уложены на затылке.

– Проходите.

Она, смущаясь, осталась на месте.

– Натали вечером отпросилась у хозяина… Мне пришлось ее заменить. Лев Давыдович приказал строго следить за режимом и заставлять вас вовремя кушать. Но в суматохе мы сегодня задержались с ужином. Сейчас уже все готово. Вы спуститесь в столовую или принести сюда?

– Так, постойте. Я ничего не поняла. Пройдите в комнату, и, скажите, кто вы?

Женщина еще больше смутилась.

– Простите. Я как-то не подумала… Я горничная или попросту, домработница.

– И как Вас зовут?

Она вдруг испуганно посмотрела на дверь.

– Никчему это, хозяйке знать прислугу по именам. Все распоряжения вы всегда отдавали через экономку.

– Неужели я так делала? Не помню. Но, знаете, сегодня я поняла, что придется изменить кое-какие порядки в доме. Как вас, все-таки, зовут?

– Мария.

– Красивое имя, – Сильвия отметила про себя, что та не назвалась Мэри, Мари или еще как-нибудь с выпендроном. – Так теперь расскажите, зачем вы пришли?

– Повар приготовил праздничный ужин по поводу вашего возвращения. Просил передать, что сегодня в меню все, что вы любите.

Сильвия задумалась.

– А, что я люблю?

– Я не знаю, – пожала та плечами. – Это нужно спросить у Натали. Она в курсе всех дел.

– Понятно. Мне, кажется, эта вездесущая Натали играет в доме на первой скрипке. Не много ли ее на самом деле? Ладно, идите.

– А, что передать повару?

Сильвия задумалась.

– Я жду его в своей комнате. Имею же я право устроить ужин эгоистки? И, передайте повару, что я голодна и буду есть… – она сделала паузу, пытаясь вспомнить рецепты блюд, о которых недавно читала в модном женском журнале: – чечевичную похлебку с гренками и гаспаччо из тыквы и белых грибов, салат из авокадо или других экзотических фруктов и обязательно апельсиновый сок.

Мария ничего не ответила. Согласно кивнула и заспешила к двери. Похоже, она была хорошо осведомлена о причудах и капризах хозяйки и ничему не удивлялась.

– Постойте, – окликнула ее Сильвия. – А-а-а … Александр, мой муж, он сегодня ужинает дома?

– Да. Я видела его в столовой.

– Вот и отлично. Передайте ему мои пожелания приятного аппетита. Только обязательно передайте.

Горничная в этот раз кивнула неопределенно. При этом в глазах ее промелькнул испуг. Значит, стойкие отношения между мужем и женой не являются тайной для прислуги? Забавно.

– Скажите, вы живете в доме или вечерами уезжаете домой? – вопрос Сильвии остановил Марию уже у двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девять с половиной дней чужой жизни - Ольга Черных.
Комментарии