Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ошибка молодости - Кей Мортинсен

Ошибка молодости - Кей Мортинсен

Читать онлайн Ошибка молодости - Кей Мортинсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:

— Не понимаю, о чем ты! И вообще не будь идиотом! Отпусти меня сейчас же!

— Сначала ты меня выслушаешь, — упрямо заявил Антонио. — В нашей помолвке есть свои правила, и я хочу, чтобы ты их твердо усвоила. Ни у кого не возникнет сомнений по поводу того, кто из нас с тобой носит брюки. И не воображай, что можешь использовать свое тело, чтобы обвести меня вокруг пальца. Ничего у тебя не выйдет. Я никогда не валялся в ногах у женщины и никогда не буду! Я лучше уйду.

— Я и не думала использовать свое тело! — возмутилась Элис.

Антонио окончательно разозлился.

— Ты так и не научилась видеть грань между правдой и ложью? — презрительно заметил он. — Сегодня в школе ты ясно дала всем понять, что за весь день обо мне и не вспомнила, чтобы создалось впечатление, что это я тебя добиваюсь.

— Но я действительно была занята, — защищалась девушка.

— Когда люди влюблены, они друг о друге ни на минуту не забывают, — холодно заявил Тони. — И даже если ты не чувствовала ничего подобного, то должна была притвориться. А теперь ты вырядилась в это платье и выставила напоказ все свои прелести, явно рассчитывая возбудить меня и продемонстрировать всему ресторану, как я от тебя млею!

Элис яростно сверкнула на него глазами.

— У меня этого и в мыслях не было. Я не собираюсь тебя соблазнять. И платье надела исключительно ради своей роли. — Роли обезумевшей бабы, мысленно прибавила она. — Жаль, что я не напялила старую кофту и джинсы, а ведь собиралась же сначала! Господи, как же мне осточертели твои претензии!

— Мне тоже было не слишком приятно десять лет назад, когда меня бросили на растерзание двум мстительным сучкам! — прорычал Антонио, наконец убирая руку. — Но теперь все будет наоборот, и ты будешь плясать под мою дудку.

— Все ясно, — сухо отозвалась Элис. — Его светлость желает, чтобы я ползала перед ним на коленях.

— Ничего подобного! — огрызнулся Тони. — Мне это самому было бы противно. Я лишь хочу, чтобы было похоже, что мы влюблены друг в друга. Чтобы казалось, что ты любишь меня так же крепко, как и я тебя. И отношения между нами нежные, теплые и уважительные. Понятно?

Элис молчала, чувствуя себя глубоко несчастной. Ведь именно о таких отношениях она мечтала, а он заставлял изображать их!

— Ненавижу тебя! — выкрикнула девушка. — Только законченный мерзавец может так обращаться с женщиной! — Голос ее сорвался.

— Законченная стерва ничего другого и не заслуживает! — рявкнул в ответ Антонио. — И запомни: хочешь, чтобы я вел себя с тобой прилично наедине, держись на публике, как порядочная девушка!

Это уже была прямая угроза. Он явно решил показать ей, кто хозяин положения.

— Посмей только меня тронуть… — прошипела Элис.

— Мне необязательно прибегать к грубой силе. Я знаю способы получше, — прервал он. — Ты и так хорошо позабавилась, дразня меня своей чувственностью в магазине у Кэрол. Знала же, что я ничего не сделаю, пока она дышит нам в спину.

— Ч-что? — пробормотала совершенно ошеломленная Элис.

— Да на тебе было крупными буквами написано: «Доступно», — безжалостно продолжал Тони. — Да только я, к счастью, вовремя сообразил, что у тебя на уме. И больше не позволю тебе дразнить меня безнаказанно. И как-нибудь выберу время и заставлю тебя довести эту комедию до конца.

— Это была не… — Элис осеклась, поняв, что не может сказать ему правду, ведь это значило бы признаться, что она растаяла в его объятиях. Пусть уж лучше считает, что она водила его за нос. — Я… просто подумала, что это естественно для влюбленной женщины, — прошептала девушка.

— Вылезай, черт бы тебя побрал! — приказал Антонио. — Да не забудь нацепить на лицо улыбку!

— Не могу.

— Тогда посиди еще и соберись с силами. — Он включил радио, и салон заполнила лирическая мелодия. — Это поможет тебе настроиться на правильный лад. И не забудь — в ресторане будут люди, которые меня знают, кое-кто, может, даже помнит об аварии. Приготовься встретить пару-тройку враждебных взглядов.

— К этому я как раз готова, — негромко произнесла девушка, устало открывая дверцу машины.

— Не сейчас! — прикрикнул Тони. — С таким-то кислым видом!

— Мы опоздаем.

— Ничего, наш столик подождет.

— Хозяин ресторана терпеть не может, когда опаздывают. Мои ребята работали у него официантами, и я знаю…

— Меня он будет ждать хоть до скончания века, — уверенно заявил Антонио. — Эти люди первыми сообразили, как много я могу дать этому городу. Им и в голову не придет мне хоть в чем то перечить. Таковы плоды власти, Элис. И теперь, когда она у меня в руках, я ни за что не упущу ее.

8

Да, с содроганием подумала Элис. Щелкнул пальцами — и все встают по стойке «смирно». Она всегда с презрением относилась к тем, кто пользовался властью, чтобы вертеть другими. Однако сейчас девушка была бы счастлива, имей она хоть крупицу власти, чтобы как-то контролировать ситуацию. Ладно, теперь вся надежда на ее план. При мысли о том, что она может победить Антонио его же оружием, у Элис на губах заиграла улыбка.

— Хорошо, я готова, — бодро заявила она.

Антонио насмешливо посмотрел на нее:

— Надо отдать тебе должное, ты умеешь собраться в нужный момент.

И они вошли в переполненный ресторан, держась за руки и глядя в глаза друг другу. Со всех сторон раздались изумленные возгласы, однако парочка и бровью не повела. Антонио с гордостью повел Элис через весь зал, поддерживая под руку. Девушка тяжело повисла на нем: несмотря на внешнее спокойствие, у нее подгибались колени.

Их столик находился на террасе — с видом на реку. Метрдотель деликатно подождал в стороне, пока влюбленные вдоволь насмотрелись друг на друга, и только тогда подошел с меню. Антонио долго и неторопливо изучал его, не обращая ни малейшего внимания на официанта, уже начинавшего проявлять нетерпение. Наконец он сделал заказ и, когда принесли шампанское, заявил:

— Я расскажу тебе о своем детстве.

Элис удивилась. Тони никогда не распространялся о жизни, которую вел до приезда в Эверласт, и на все расспросы лишь коротко отвечал, что она была нелегкой.

— А это обязательно? — мягко спросила девушка.

— Ты должна знать, что говорить, когда будешь восторженно расписывать меня Питу, — сухо пояснил он.

Элис опустила глаза в тарелку. Сообщить деду об Антонио будет не легче, чем Марии. Однако девушка быстро взяла себя в руки. Пока что надо продолжать представление, а там видно будет. Слава богу, что Гарднера — владельца заведения — сегодня не было в ресторане. После того, что она собирается выкинуть, ей будет нелегко посмотреть ему в глаза.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ошибка молодости - Кей Мортинсен.
Комментарии