Категории
Самые читаемые

Пробуждение - Ли Савино

Читать онлайн Пробуждение - Ли Савино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
тебя, я получу награду".

"Что за награда?"

Он пристально смотрел в ее глаза, которые метались то в одну, то в другую сторону, прежде чем наконец остановиться и сфокусироваться на его глазах. "Все, что я захочу".

Она вздохнула.

Он солгал. Некоторые части сказок были реальными. Например, большой плохой волк, охотящийся на невинную девушку. Он был охотником. Она была его добычей.

И теперь она поняла, что никогда, никогда не сможет от него убежать. Она скинула туфли и взлетела по лестнице. Он облокотился на перила, наблюдая, как она уходит. Она не могла бежать. Ее задница виляла взад и вперед в попытке удержать бедра вместе, чтобы тяжелые шары оставались внутри нее. Маркус вытащил ее трусики из кармана своего пальто и долго вдыхал, прежде чем, наконец, сам начал подниматься по лестнице.

Она рискнула оглянуться через плечо и издала тоненькое повизгивание, когда она увидела, что он идет следом, и как быстро и легко он настигает ее.

О, ему очень понравилась эта игра.

Она бежала вперед, огибая инсталляции и статуи на пьедесталах. Он шел позади нее, как охотник, знающий свою добычу. Она оставляла за собой запах возбуждения.

Она дошла до конца комнаты и проскользнула в дверь. Он настигал ее даже своим ровным, спокойным шагом. Его ноги были длиннее, и ей приходилось делать маленькие, медленные шаги, иначе она рисковала получить наказание за потерю шариков.

Или так, или она хотела, чтобы он ее поймал. Он усмехнулся при этой мысли. Несмотря на все ее протесты, ее тело признало своего хозяина.

Он остановился прямо перед дверью, оставаясь в тени и заглядывая внутрь. Во второй комнате была только гигантская лестница, спиралью поднимавшаяся на несколько этажей до самого неба.

Над ней сияла массивная люстра, каждый из кристаллов которой медленно вращался, и на бело-золотом мраморе плясали сияющие узоры.

Вот и она начала подниматься по лестнице. Она шла медленнее, скользя со ступеньки на ступеньку, ее лицо было повернуто к свету. Блестящий водопад превратил ее волосы в сияющий ореол. Яркий и неистово совершенный.

Сердце Маркуса сжалось в кулак, пока он не стиснул зубы от боли. Она была так чертовски красива, что это причиняло боль.

Она моя, и только моя. Овладеть ею полностью было единственным, что облегчало боль.

Наконец он вошел в комнату и последовал за ней вверх по лестнице, не спеша, поднимаясь по два за раз, не торопясь, но и не выжидая.

Когда он преодолел расстояние менее чем в двадцать шагов, Кора оглянулась и задохнулась. Ее ноги подкосились, и она ухватилась за перила, чтобы восстановить контроль над собой за секунду до того, как снова броситься бежать. Усмешка Маркуса эхом разнеслась вокруг них.

Склонив голову, она зашагала выше, ее шаги были отрывистыми и паническими. Ее страх был таким восхитительным. Особенно потому, что он видел ее возбуждение, блестевшее на нетронутой лестнице.

Возле последнего этажа он сократил расстояние до десяти шагов. В своей спешке она видимо, забыла про шарики. Они упали, подпрыгивая и вращаясь, разлетаясь мокрыми каплями.

Они оба замерли, слушая, как они стучат по бело-золотому мрамору, вниз по одной ступеньке, потом по другой и по третьей, эхом разносясь, как звонкая музыка по всей большой комнате. Когда шум прекратился, Маркус встретился взглядом с широко раскрытыми голубыми глазами жены и улыбнулся.

Она повернулась и помчалась вверх по последним ступеням, но слишком поздно. Маркус вскочил и схватил ее, его вес повалил ее на колени, даже когда его рука поймала ее за пояс и оборвала ее падение.

Он помог ей спуститься на последний дюйм. Ее руки шлепнули по мрамору, и он подбросил вверх ее платье, порвав его в спешке.

Он был победителем и не собирался терять время даром, поглощая свой приз. Ее ноги автоматически раздвинулись, и он ввел три пальца в ее влажный центр, чтобы найти ее точку G.

"Кричи для меня", — приказал он, и она сделала это, ее торс извивался, а киска доила его пальцы. "Еще раз". Его пальцы прощупывали, завершая то, что начали шарики. Она была мокрой, такой мокрой. Если бы он не закатал манжеты, они намокли бы.

Когда она забилась в конвульсиях во время второй кульминации, он надавил на ее спину свободной рукой, так что ее тело прогнулось, а задница оказалась там, где он хотел. Он встал на колени в шаге позади нее, когда она наполовину лежала на лестничной площадке, раздвинутые ноги и голая задняя часть, созревшие и готовые для него.

Он чуть не сломал молнию на брюках, расстегивая ее. Его член запульсировал, направленный прямо на влажное тепло, ожидающее его.

Ее крик, когда он вошел в нее, почти привел его в замешательство. Его яйца были напряжены и готовы к большому количеству спермы. Он стиснул зубы и улучил момент, чтобы провести руками по ее вздрагивающей спине.

Затем он вошел в нее, заставляя ее тело раскачиваться вперед с каждым толчком. Она всхлипывала и умоляла о большем, ее спина выгнулась дугой, так что ее задница уперлась в него. Он запустил руку в ее волосы и заставил ее отклониться назад еще больше. Он скакал на ней так некоторое время, прежде чем подхватить ее жесткой рукой под ее беспомощное тело и притянул ее к себе, чтобы прорычать ей на ухо,

"Хватит. Хватит бороться со мной. Ты будешь делать то, что я говорю, потому что я держу тебя в безопасности. Ты будешь делать то, что я говорю, потому что это то, что я говорю. Ты останешься чистой. Нетронутой, кроме меня".

Его бедра врезались в нее так сильно, что ее тело дернулось, чтобы доказать свою точку зрения. "Ты моя и больше ничья. Даже не твоя собственная".

Он обхватил ее одной рукой, пока его пальцы не оказались у ее горла. Он сжал ее достаточно сильно, чтобы она почувствовала его присутствие. "Твоя жизнь в моих

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение - Ли Савино.
Комментарии